264 Asistencia en carretera
264
F F inalización de una llamada de emerg
inalización de una llamada de emergencia
Mercedes-Benz r
Mer
cedes-Benz realizada por eq
ealizada por equiv
Seleccione ~ en el volante multifunción.
#
T T r r ansmisión de dat
ansmisión de datos del sist
os del sistema de llamada de
emerg
emergencia Mer
encia Mercedes-Benz
cedes-Benz
Al realizar una llamada de emergencia automática
o manual, así como al llamar al número de emer-
gencia 112
112, se transmiten datos a la central de lla-
madas de emergencia de Mercedes-Benz o a la
central pública de llamadas de emergencia.
Se transmiten los siguientes datos:
Datos de posición GPS del vehículo
R
Datos de posición GPS de la ruta (unos 100 m
R
antes del lugar del siniestro)
Sentido de la marcha
R
Número de identi cación del vehículo
R
Tipo de propulsión del vehículo
R
Número estimado de personas en el vehículo
R
Llamada de emergencia automática o manual
R
Momento en el que se ha producido el acci-
R
dente
Ajuste del idioma en el sistema multimedia
R
Para aclarar las circunstancias del accidente,
hasta una hora después de haberse activado la lla-
mada de emergencia se pueden tomar las siguien-
tes medidas:
Se puede solicitar la posición actual del
R
vehículo.
Se puede establecer una comunicación
R
hablada con los ocupantes del vehículo.
%
P P ar ara la U
a la Unión Económica Eur
nión Económica Euroasiática:
dos horas después de establecer una llamada
de emergencia, no se pueden utilizar diferen-
tes funciones, por ejemplo, la recepción de
información de trá co.
F F unción de aut
unción de autodiagnós
odiagnóstico del sist
de emergencia
de emerg
encia
Su vehículo comprueba la operatividad del sistema
de llamada de emergencia cada vez que conecta el
encendido.
encia
uivocación
ocación
ema de llamada de
oasiática: hasta
tico del sistema de llamada
ema de llamada
En el caso de un fallo del sistema se le informará
mediante las siguientes señales:
la indicación
SOS NOT READY
R
instrumentos o la indicación roja
READY
en el visualizador, si está disponible
el testigo de control parpadeante en la unidad
R
de mando en el techo
Asegúrese de que la indicación en rojo
READY
del visualizador se apaga antes de
30 segundos después de conectar el encendido.
Esto signi ca que el sistema de llamada de emer-
gencia ha superado el diagnóstico.
Inicio/detención del modo de t
Inicio/det
ención del modo de tes est ERA
R R eq equisit
uisitos os
La batería de arranque tiene carga su ciente.
R
El vehículo está encendido.
R
El vehículo está parado desde hace un minuto
R
como mínimo.
%
Actualmente el modo de test está disponible
en los países de la Unión Económica Euroasiá-
tica.
Inicio del modo de test:
Inicio del modo de t
#
volante multifunción o la tecla F de la uni-
dad de mando en el techo durante al menos
cinco segundos.
El modo de test se inicia y naliza automática-
mente una vez que se ha efectuado el test
fónico.
Detención manual del modo de t
Det
ención manual del modo de test
#
vehículo.
El modo de test se detiene.
N N eumático def
eumático defectuoso
ectuoso
Indicaciones en caso de pinchazo
Indicaciones en caso de pinc
& AD
ADVER
VERTEN
TENCIA
CIA Peligro de accidente por
neumáticos sin presión
Un neumático sin presión limita en gran
medida las cualidades ruteras así como el
comportamiento de la conducción y de fre-
nado.
No circule con un neumático sin presión.
#
Cambie el neumático sin presión por la
#
rueda de repuesto o informe a un taller
especializado cuali cado.
en el cuadro de
SOS NOT
SOS NOT
t ERA-GL
-GLON
ONASS
ASS
est: pulse la tecla ~ del
est: : apague el
hazo