Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F F or ormat
mato digit
o digital en el v
al en el vehículo
ehículo
Cart
Carter era par
a para document
a documentación del
ación del
v v ehículo
ehículo
Consulte el contenido de las Ins-
Aquí encontrará información
trucciones de servicio directa-
sobre el manejo, los trabajos de
mente en el sistema multimedia
mantenimiento y la garantía
de su vehículo (opción de menú
comercial de su vehículo en for-
"Información del vehículo").
mato impreso.
Comience con el acceso rápido o
amplíe sus conocimientos con
consejos útiles.
É2385842511HËÍ
2385842511
Núm. de pedido P238 0847 37 Núm. de pieza 238 584 25 11
Edición B-2022
Clase E Cabrio
Instrucciones de servicio
Mercedes-Benz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mercedes-Benz Clase E Cabrio 2021

  • Página 1 "Información del vehículo"). mato impreso. Comience con el acceso rápido o amplíe sus conocimientos con consejos útiles. Clase E Cabrio É2385842511HËÍ Instrucciones de servicio 2385842511 Núm. de pedido P238 0847 37 Núm. de pieza 238 584 25 11 Mercedes-Benz Edición B-2022...
  • Página 2 Int Inter ernet activado Encontrará más información sobre vehículos Mercedes-Benz y Mercedes‑Benz AG en internet Si el airbag del acompañante está activado, este puede golpear al niño que esté sentado en el asiento del acompañante en caso de https://www.mbusa.com (solo EE.
  • Página 3 Mercedes-Benz se reserva el derecho a realizar Bienv Bienvenidos al mundo de Mer enidos al mundo de Mercedes-Benz cedes-Benz modi caciones en los siguientes puntos: Lea cuidadosamente estas instrucciones de servi- Forma cio y familiarícese con su vehículo antes de emprender el primer viaje.
  • Página 4 Cajas de enchufe ........117 Protección medioambiental ......20 Cinturones de seguridad ....... 39 Carga sin cable del teléfono móvil y aco- Recambios originales Mercedes-Benz .... 20 Airbags ............45 plamiento con la antena exterior ....118 Instrucciones de servicio ....... 21 Arco protector ..........
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....330 Sistema de llamada de emergencia Indicaciones sobre las cadenas para nieve .. 331 Mercedes-Benz ........... 277 Presión de los neumáticos ......332 Radio y medios ........... 281 Carga del vehículo ........339 Ajustes del sonido ........
  • Página 6 Índice de contenidos Cambio de ruedas ........352 Rueda de emergencia ........362 Datos t os técnicos écnicos ..........364 Indicaciones sobre los datos técnicos ..364 Electrónica del vehículo ....... 364 Indicaciones e identi caciones radioeléc- tricas ............366 Sinopsis de la placa de características del vehículo, FIN y número del motor ....
  • Página 7: Indicación

    Símbolos En el presente manual de instrucciones encon- Indica una causa * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños materiales debido a la trará los siguientes símbolos: inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & PELIGRO PELIGRO Peligro por no tener en cuenta Las indicaciones sobre daños materiales le las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provocar...
  • Página 8 De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
  • Página 9: D 8 Regulador De Volumen Y Conexión

    De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante õ Desplegado/plegado del aproximador del cinturón → Interruptor combinado → ù Apertura/cierre de la capota → Visualizador del cuadro de instrumentos → ô Activación/desactivación del AIRCAP →...
  • Página 10 De una ojeada – Puesto de conducción → Grupo de manejo: Acoplamiento para diagnóstico → → Ordenador de a bordo Apertura del capó → → TEMPOMAT ! Freno de estacionamiento eléctrico → → H Asistente activo de distancia DISTRONIC Interruptor de luz...
  • Página 12 10 10 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia Visualizador del cuadro de instrumentos...
  • Página 13: Luz Intermitente

    De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia 11 11 → → #! Luz intermitente ! ABS → → 6 Sistema de retención Ù Servodirección electromecánica → → ® h Control de la presión de los neumáticos å...
  • Página 14 12 12 De una ojeada – Unidad de mando en el techo...
  • Página 15 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 13 13 → → p Conexión/desconexión de la luz de lec- p Conexión/desconexión de la luz de lec- tura izquierda tura derecha → c Conexión/desconexión de la iluminación Parasoles interior delantera Portagafas →...
  • Página 16 14 14 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos...
  • Página 17 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 15 15 → → Ajuste eléctrico del asiento W Apertura/cierre de la ventanilla trasera izquierda → w Conexión/desconexión de la calefacción → de asiento W Apertura/cierre de la ventanilla lateral izquierda →...
  • Página 18 16 16 De una ojeada – Emergencias y averías...
  • Página 19 De una ojeada – Emergencias y averías 17 17 → Montante B con £ Luces intermitentes de advertencia → código QR para determinar la hoja de rescate Tapa del depósito de combustible con → → Chalecos re ectantes rótulo indicador de la clase de combustible →...
  • Página 20 18 18 Instrucciones de servicio digitales respuesta rápida a las preguntas sobre V V isualización de las ins isualización de las instr trucciones de ser ucciones de servicio vicio manejo del vehículo. digit digitales ales Inicio rápido: aquí encontrará los primeros Sistema multimedia: pasos para ajustar el asiento del conductor.
  • Página 21 Instrucciones de servicio digitales 19 19 media para abrir el contenido correspondiente en las instrucciones de servicio digitales: V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos: os: solicitud de información breve acerca de los avisos en el visualizador en el cuadro de instrumentos LINGUA GUATR TRONIC:...
  • Página 22 R R ecambios or ecambios originales Mer iginales Mercedes-Benz cedes-Benz Para ello, hay que tener en cuenta las siguien- Evite aceleraciones y frenadas frecuen- tes recomendaciones sobre las condiciones tes e intensas.
  • Página 23 Benz tienen una provisión de recambios originales accesorios en un taller especializado. las reparaciones o los trabajos de solda- Mercedes-Benz para realizar los trabajos de man- dura pueden afectar negativamente la fun- tenimiento y reparación necesarios. Adicional- Si no utiliza piezas, llantas, neumáticos ni acceso- cionalidad de los sistemas de retención...
  • Página 24 La persona responsable del asesoramiento al de octano considerablemente menor. Un com- punto de servicio o cial Mercedes-Benz. cliente con rma el servicio de mantenimiento en bustible inapropiado puede provocar averías El manual de instrucciones, las instrucciones adi- el informe de mantenimiento.
  • Página 25 En el folleto del Programa de Asistencia en Carre- Customer Assistance Center Mercedes-Benz (EE. tera de Mercedes-Benz (EE. UU.) o en el capítulo UU.) al número de línea directa "Asistencia en carretera" del Cuaderno de mante- 1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372) o al nimiento y garantía (Canadá) gura más informa-...
  • Página 26 24 24 Indicaciones de carácter general & AD & AD * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente‑ y ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio debido INDICACIÓN CIÓN Daño del vehículo debido a peligro de sufrir lesiones por modi cacio- a materiales in amables en las piezas una velocidad excesiva y a golpes contra nes inadecuadas en los componentes...
  • Página 27 Indicaciones de carácter general 25 25 V V ehículos con r ehículos con red de a bor ed de a bordo de 48 V do de 48 V Los vehículos con red de a bordo de 48 V contie- ser capaces de absorber, como está previsto, nen componentes de alto voltaje.
  • Página 28 (2) Los Por motivos de seguridad, se reco- dispositivos deben soportar la recepción de inter- mienda emplear y conectar únicamente ferencias, entre ellas también aquellas que pue- los productos autorizados por su punto dan provocar funciones no deseadas". de servicio Mercedes-Benz.
  • Página 29 T T aller especializado aller especializado cuali cado cuali cado yecto más largo. Un punto de servicio Mercedes-Benz es un taller especializado cuali cado. Posee las herramientas, Tenga en cuenta además la indicación acerca de las cuali caciones y los conocimientos técnicos la batería de 12 V y de los trayectos cortos en el...
  • Página 30 28 28 Indicaciones de carácter general Trabajos de mantenimiento y de servicio los datos técnicos del vehículo Por dicho motivo, en casos particulares y en fun- ción de los dispositivos auxiliares utilizados, pue- Trabajos de reparación las reglas y normas de circulación den sufrirse las siguientes consecuencias: Modi caciones, así...
  • Página 31 Tra c and Motor Vehicle Safety Act of 1966" (Ley vehículo en: https://www.safercar.gov de servicio Mercedes-Benz o escriba a una de las nacional para la seguridad vial y de vehículos siguientes direcciones: motorizados de 1966).
  • Página 32 Almacenamient Almacenamiento de dat o de datos os duales entre usted, su concesionario o Mercedes- legal de Mercedes-Benz ni por la garantía T T r r at atamient amiento de dat o de datos en el v os en el vehículo ehículo...
  • Página 33 Indicaciones de carácter general 31 31 R R ef efer erent ente per e personal sonal Las autoridades estatales también tienen la estado del vehículo, el desgaste de los compo- Cada vehículo está identi cado con un número de potestad, en base a la legislación vigente, de leer nentes, la necesidad de mantenimiento o los identi cación del vehículo de nido.
  • Página 34 32 32 Indicaciones de carácter general Si necesita trabajos de servicio técnico, porejem- Para ello, el fabricante también utiliza datos de Usted mismo puede introducir datos en las fun- plo, trabajos de reparación o trabajos de manteni- funcionamiento de vehículos, porejemplo, para ciones de infoentretenimiento del vehículo en el miento, siempre que sea necesario se pueden campañas de retirada.
  • Página 35 Indicaciones de carácter general 33 33 Una transmisión de estos datos desde su vehículo activo a los datos del vehículo. El tipo de procesa- dientes en el organismo adecuado, p. ej., instruc- se produce solo si lo desea. Esto se aplica espe- miento posterior de otros datos viene determi- ciones de servicio, página web del fabricante y cialmente en el marco de la utilización de servi-...
  • Página 36 34 34 Indicaciones de carácter general El fabricante no tiene in uencia con regularidad Sist Sistema multimedia MBUX/Mer ema multimedia MBUX/Mercedes me con- cedes me con- diseñado para recopilar los datos tanto para la sobre los datos intercambiados en estos casos. nect nect dinámica del vehículo como para los sistemas de...
  • Página 37 Sin embargo, los datos reco- cado, Mercedes-Benz USA, LLC ("MBUSA") entren en con icto con la legislación federal, esta gidos por el registrador de datos de accidente declina expresamente toda responsabilidad deri- última tiene prioridad.
  • Página 38 36 36 Indicaciones de carácter general ® Dolby y MLP™ son marcas registradas de Dolby Laboratories. ® ® y PRE-SAFE son marcas registradas de Daimler AG. HomeLink ® es una marca registrada de Gen- tex Corporation. iPod ® y iTunes ®...
  • Página 39: Sist Ema De Retención Ención

    Solo un cinturón de seguridad correctamente actualidad puede excluir completamente el riesgo punto de servicio Mercedes-Benz. abrochado puede desplegar toda su protección. de sufrir heridas o lesiones mortales en un acci- En función del accidente detectado, los pretenso- Solo EE.
  • Página 40 38 38 Seguridad de los ocupantes del vehículo Oper Operatividad del sist atividad del sistema de ret ema de retención ención La determinación de los umbrales de activación & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones para los componentes del sistema de retención se por averías de funcionamiento del sistema Con el vehículo conectado se ilumina el testigo lleva a cabo evaluando en distintos puntos del...
  • Página 41: Cintur Ones De Seguridad Idad

    Con la función de búsqueda encon- Airbag de rodillas: choque frontal trará, porejemplo, la información sobre el perclo- Airbag lateral: choque lateral Mercedes-Benz recomienda que encargue el rato. remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Airbag de cabeza: choque lateral, vuelco, cho- zado después de un accidente.
  • Página 42 40 40 Seguridad de los ocupantes del vehículo Para que el cinturón de seguridad correctamente Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de abrochado pueda desplegar su protección, cada solo por una persona. No transporte nunca un muerte por un cinturón de seguridad mal ocupante del vehículo debe tener en cuenta las bebé...
  • Página 43 Seguridad de los ocupantes del vehículo 41 41 Limit Limitación de la prot ación de la protección del cintur ección del cinturón de segur ón de seguri- i- & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Riesgo de lesiones o peli- ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 44 Utilice solamente cinturones de seguridad que cinturón o en el enrollador de cinturón llado, puede quedar aprisionado en la puerta o hayan sido autorizados por Mercedes-Benz para en el mecanismo del asiento. su vehículo. Los cinturones de seguridad podrían sufrir Asegúrese en todo momento de que un...
  • Página 45 Seguridad de los ocupantes del vehículo 43 43 Despleg Desplegado y pleg ado y plegado del apro ado del aproximador del cintu- ximador del cintu- El aproximador del cinturón retrocede a su aloja- Colocación del cintur Colocación del cinturón de segur ón de seguridad idad r r ón ón...
  • Página 46: Solt Ado Del Cinturón De Segur Ón De Seguridad Idad

    44 44 Seguridad de los ocupantes del vehículo Solo un cinturón de seguridad correctamente transporte de niños en el vehículo en el apar- Solt Soltado del cintur ado del cinturón de segur ón de seguridad idad abrochado puede desplegar toda su protec- tado "Niños en el vehículo"...
  • Página 47 Seguridad de los ocupantes del vehículo 45 45 En los siguientes casos, la advertencia de cintu- Airbag del acompañante & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de rón desabrochado se ilumina durante la marcha: Airbag de rodillas del acompañante muerte con el airbag del acompañante Se sobrepasa una vez una velocidad del activado...
  • Página 48 46 46 Seguridad de los ocupantes del vehículo rese del estado correcto del airbag del acompa- dientemente de si el asiento del acompañante Adopte una posición de asiento correcta y ñante antes de emprender la marcha y durante la está ocupado o no. mantenga la mayor distancia posible res- misma cuando el asiento del acompañante esté...
  • Página 49 Seguridad de los ocupantes del vehículo 47 47 Apóyese durante la marcha siempre en el res- de que no cuelguen objetos duros, porejem- Limit Limitación de la prot ación de la protección del airbag ección del airbag paldo del asiento. No se incline hacia delante plo, perchas para ropa, en los asideros de &...
  • Página 50 Encargue Mercedes-Benz para el asiento corres- un airbag que se haya activado. inmediatamente la sustitución de una pondiente.
  • Página 51 Seguridad de los ocupantes del vehículo 49 49 debe ocupar el asiento de forma que, en la No guarde ningún objeto debajo del Cuando el asiento del acompañante esté ocu- medida de lo posible, los pies queden apoya- asiento del acompañante. pado, asegúrese siempre de que: dos en el suelo Si el asiento del acompañante está...
  • Página 52 50 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F unción de los t unción de los tes estigos de contr tigos de control P ol PASSEN ASSENGER Tras la autocomprobación se muestra el estado nadie debe utilizar el asiento del acompañante. En AIR BAG AIR BAG del airbag del acompañante mediante los testigos...
  • Página 53 Seguridad de los ocupantes del vehículo 51 51 En su lugar, monte el sistema de retención infantil trol PASSENGER AIR BAG OFF está apagado, & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de orientado hacia atrás en un asiento trasero apro- se puede activar el airbag del acompañante en muerte por el posicionamiento incorrecto piado.
  • Página 54 52 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo Esto indica que el airbag del acompañante cinta superior debe quedar tendida & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de está activado. desde la salida del cinturón hacia muerte con el testigo de control PASSEN- delante y hacia abajo.
  • Página 55 Seguridad de los ocupantes del vehículo 53 53 Es imprescindible que tenga en cuenta también Asegúrese de que la zona de movimiento los siguientes temas complementarios: situada detrás de los reposacabezas traseros Sistema de retención infantil en el asiento del esté...
  • Página 56 54 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo una breve señal acústica si el sistema multi- ® ® F F unción del sist unción del sistema PRE-S ema PRE-SAFE PL PLUS (sist US (sistema de ema de ® ® Sist Sistema PRE-S ema PRE-SAFE media está...
  • Página 57 En estas Instrucciones de servicio se utiliza el regazo de uno de los ocupantes del vehículo. durante la marcha concepto genérico "sistema de retención infantil". Mercedes-Benz recomienda observar sin falta las O bien: Como sistema de retención infantil se entiende, siguientes indicaciones para una mejor protección...
  • Página 58 Mercedes-Benz le recomienda utilizar un alzador Todos los sistemas de retención infantil deben los estribos de sujeción ISOFIX con respaldo y guías del cinturón de seguridad. cumplir los siguientes estándares:...
  • Página 59 Seguridad de los ocupantes del vehículo 57 57 F F i i jación corr jación correct ecta del sist a del sistema de ret ema de retención inf ención infantil antil Fije el sistema de retención infantil con el & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 60 58 58 Seguridad de los ocupantes del vehículo Pr Prohibición de ohibición de modi cación modi cación del sist del sistema de ret ema de reten- Utilice ex Utilice exclusiv clusivament amente sist e sistemas de ret emas de retención ención Evit Evitación de la irr...
  • Página 61 Seguridad de los ocupantes del vehículo 59 59 ¯ Si está disponible, je adicionalmente el Indicaciones a t Indicaciones a tener en cuent ener en cuenta en caso de det a en caso de deten- Al salir del vehículo, lleve siempre con- ción o est ción o estacionamient acionamiento del v...
  • Página 62 60 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur ación del seguro del asiento o del asiento Los cinturones de seguridad de las siguientes pla- Presione el sistema de retención infantil hacia inf infantil del cintur antil del cinturón de segur ón de seguridad...
  • Página 63 Seguridad de los ocupantes del vehículo 61 61 de la etiqueta del sistema de retención infan- En consecuencia, el cinturón de seguridad & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o til, si existe ejerce una presión excesiva sobre los ocu- muerte por sobrepasar la masa máxima pantes del vehículo.
  • Página 64 62 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo O No se puede montar el sistema de retención atrás en un asient ás en un asiento tr o traser asero: o: ajuste el asiento delantero de modo que el asiento no esté en infantil sometido a presión entre el techo y la contacto con el sistema de retención infantil.
  • Página 65 Seguridad de los ocupantes del vehículo 63 63 Después de desmontar el asiento infantil, muestra en el visualizador del cuadro de instru- coloque las cubiertas correspondientes 1. mentos. ¯ Si el sistema de retención infantil está equipado con un cinturón Top Tether: F F i i jación del T jación del Top Tet op Tether...
  • Página 66 64 64 Seguridad de los ocupantes del vehículo Asegúrese de que exista su ciente cinta del Los objetos o la carga del maletero o el cinturón para apretarla. espacio de carga no pueden quedar reteni- Es imprescindible que tenga en cuenta lo indi- dos por el respaldo del asiento.
  • Página 67 Seguridad de los ocupantes del vehículo 65 65 O No se puede montar el sistema de retención delantero de modo que el asiento no esté en Los cinturones de seguridad de las siguientes pla- contacto con el sistema de retención infantil. infantil sometido a presión entre el techo y la zas de asiento están equipados con un seguro del super cie del asiento o girado sobre su eje.
  • Página 68 66 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de ret emas de retención ención Tenga en cuenta las indicaciones especí cas F F i i jación del sist jación del sistema de ret ema de retención inf ención infantil con el antil con el...
  • Página 69 Seguridad de los ocupantes del vehículo 67 67 yado de la forma más estable posible en el El seguro del asiento infantil activado evita que se más elevada y el borde trasero de la banqueta respaldo del asiento del acompañante. a oje el cinturón de seguridad tras la jación del del asiento en la posición más baja posible.
  • Página 70 68 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo Segur Seguros par os para niños a niños Nunca deje a los niños sin vigilancia en & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente‑ y de el vehículo. sufrir lesiones en caso de dejar a niños A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur...
  • Página 71 Seguridad de los ocupantes del vehículo 69 69 Testigo de control apagado: con el secuencia dañar a otros ocupantes del interruptor de la correspondiente puerta vehículo. trasera o de la puerta del conductor. Nunca deje animales sin vigilancia en el vehículo.
  • Página 72 70 70 Apertura y cierre Desbloqueo Llave Llave Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo. Apertura de la tapa del maletero Sinopsis de la función de la llave Sinopsis de la función de la llave Alarma de pánico Guarde la llave fuera del alcance de los &...
  • Página 73 Apertura y cierre 71 71 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación acús- acús- A A ctiv ctivación: ación: pulse la tecla durante aproxi- Posibilidades con la función de desbloqueo selec- tica del cierr tica del cierre centr e centralizado...
  • Página 74 72 72 Apertura y cierre Desactiv Desactivación: ación: pulse la tecla ß de la llave Pulse el botón de desbloqueo 1. Sustitución de la pila de la llave titución de la pila de la llave brevemente dos veces consecutivas. La llave de emergencia se expulsa ligera- &...
  • Página 75 Encargue la revisión de la llave en un taller CR 2032. las pilas 3. Observe la marca del polo posi- especializado. Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila tivo en el compartimento de las pilas y en la en un taller especializado. pila.
  • Página 76 74 74 Apertura y cierre Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo centr ueo centralizado del v alizado del vehículo ehículo Puert Puertas as...
  • Página 77 Apertura y cierre 75 75 El vehículo no se desbloquea: Desactive la función de la llave en estas Si ha bloqueado previamente el vehículo con situaciones. la llave. O bien: Si ha bloqueado previamente el vehículo con Asegúrese de que la llave se encuentre a la función KEYLESS-GO.
  • Página 78 76 76 Apertura y cierre Si abre la tapa del maletero desde el exterior, se Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente desbloquea automáticamente. de r de radiofr adiofrecuencia.
  • Página 79 Apertura y cierre 77 77 En las siguientes situaciones existe peligro de blo- Si presiona la puerta contra la cerradura hasta el queo de las puertas con la función conectada: primer punto de resistencia, el servocierre tira automáticamente de la puerta hasta la cerradura. Al arrancar por remolcado o empujar el vehículo.
  • Página 80 78 78 Apertura y cierre Aleje la tapa protectora de la llave de emer- Presione la tapa protectora con precaución * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de la tapa del maletero gencia del vehículo manteniéndola en la posi- sobre el cilindro de cerradura hasta que se por obstáculos situados por encima del ción más recta posible hasta que se suelte.
  • Página 81 Apertura y cierre 79 79 Cierr Cierre de la t e de la tapa del malet apa del maletero bloquea y se vuelve a abrir de golpe si se detecta en el vehículo una llave perteneciente a él. & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 82 80 80 Apertura y cierre F F unción HANDS-FREE A unción HANDS-FREE ACCESS CCESS Al efectuar el movimiento con la pierna, asegú- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de quemadura por rese de tener un punto de apoyo rme. De contra- el sistema de escape caliente rio, podría perder el equilibrio, porejemplo, en El sistema de escape del vehículo puede...
  • Página 83 Apertura y cierre 81 81 En las siguientes situaciones, la tapa del maletero Cone Conexión y descone xión y desconexión del bloq xión del bloqueo indepen- ueo indepen- se puede abrir involuntariamente: dient diente del malet e del maletero Si alguna persona mueve los brazos o las pier- Si el bloqueo independiente está...
  • Página 84 82 82 Apertura y cierre Descone Desconexión: xión: desplace el interruptor a la posi- Capota Capota ción 2. Aper Apertur tura o cierr a o cierre de la capot e de la capota con el int a con el interr errupt uptor or Si se detecta un accidente, el maletero se...
  • Página 85 No se siente en la capota. no quede presionada hacia arriba. Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- Asegúrese de que la tapa del maletero mienda abrir o cerrar la capota con el vehículo esté...
  • Página 86: Bloq Ueo De La Capota Nuev A Nuevamente Amente

    84 84 Apertura y cierre Aper Apertur tura: a: tire del interruptor de la capota A velocidades superiores a 37 mph (60 km/h), el Además, durante la marcha, se escucha durante proceso correspondiente se detiene. En el visuali- diez segundos como máximo una señal acústica manténgalo en esa posición hasta que la capota esté...
  • Página 87 Apertura y cierre 85 85 hasta que quede apoyada en los laterales del * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en la capota o la maletero. carga debido a objetos largos V V ehículos con separ ehículos con separación del malet ación del maleter ero de o de La capota o la carga se pueden dañar con la accionamient...
  • Página 88 86 86 Apertura y cierre Al activarse el AIRCAP, se despliegan simultánea- Si estaciona el vehículo con la capota abierta y lo mente el de ector de aire y el paravientos. apaga, el AIRCAP se pliega automáticamente. El AIRCAP se puede activar o desactivar hasta una Si después de estacionar el vehículo vuelve a velocidad de aproximadamente 100 mph ponerlo en marcha, el AIRCAP se vuelve a desple-...
  • Página 89 Apertura y cierre 87 87 La capota se ha abierto y cerrado sucesiva- En caso de limitación de la visibilidad, * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el paravientos por mente varias veces. El accionamiento de la pliegue el paravientos o no lo utilice. objetos colocados sobre el mismo capota se ha desconectado automáticamente Si se colocan objetos sobre el paravientos...
  • Página 90 88 88 Apertura y cierre ción de la bolsa y guárdela en el maletero. Fije la correa de sujeción en el gancho para equipaje. Realice las tareas en el paravientos preferible- mente en el lado del vehículo opuesto al del trá- Abra todas las ventanillas laterales y la capota.
  • Página 91 Apertura y cierre 89 89 Antes de colocar el paravientos en el V V ent entanillas lat anillas later erales ales alojamiento lateral, tire del asidero en la Aper Apertur tura y cierr a y cierre de las v e de las vent entanillas lat anillas later erales ales...
  • Página 92 90 90 Apertura y cierre Int Interr errupción del desplazamient upción del desplazamiento aut o automático: omático: ninguno de los ocupantes en la zona de vuelva a pulsar o tirar de la tecla W. movimiento. El desplazamiento automático para cerrar Si alguien queda aprisionado, suelte solo está...
  • Página 93 Apertura y cierre 91 91 Con la tecla se pueden abrir o cerrar simultá- Aper Apertur tura de conf a de confor ort (v t (ventilación del v entilación del vehículo ehículo & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento antes de iniciar la marc es de iniciar la marcha ) ha )
  • Página 94 92 92 Apertura y cierre Cierr Cierre de conf e de confor ort (cierr t (cierre del v e del vehículo desde el ehículo desde el El proceso de apertura o cierre se Si alguien queda aprisionado, interrumpa e e xt xter erior) ior) detiene.
  • Página 95 Posibles causas: que podría estar averiado. Acuda a un punto Compruebe si hay algún objeto en la guía de de servicio Mercedes-Benz o llame al La pila de la llave está casi o totalmente ago- la ventanilla. 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o tada.
  • Página 96 94 94 Apertura y cierre EDW (alar W (alarma antirr ma antirrobo) obo) después de pulsar la tecla de arranque y parada con la llave en el compartimento por- F F unción del sist unción del sistema EDW ema EDW taobjetos ( página 147) Si el sistema EDW está...
  • Página 97 Asientos y jación de la carga 95 95 No tiene las piernas totalmente estiradas y Indicaciones par Indicaciones para una corr a una correct ecta posición del a posición del puede pisar a fondo los pedales con comodi- asient asiento del conduct o del conductor or dad.
  • Página 98 96 96 Asientos y jación de la carga Asient Asientos os Asegúrese de que no se encuentren par- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por tes del cuerpo en el área de movimiento realizar ajustes del vehículo durante la Ajust Ajuste manual y eléctr e manual y eléctrico del asient...
  • Página 99 Asientos y jación de la carga 97 97 En especial los niños pueden accionar involun- del reposacabezas a la altura de los casi vertical y el cinturón de seguridad tariamente las teclas del ajuste del asiento ojos. pase por el centro del hombro. eléctrico y quedar aprisionados.
  • Página 100 98 98 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste eléctr e eléctrico del asient ico del asiento delant o delantero aprisionados debajo del asiento del acompañante. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de los asientos al repo- sicionarlos Los asientos pueden sufrir daños por objetos al reposicionarlos.
  • Página 101 Asientos y jación de la carga 99 99 Memorice los ajustes con la función de Pulse las teclas de para ajustar la & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones memoria ( página 110). curvatura del respaldo. por reposacabezas no montados o no ajustados Ajust Ajuste del apoy...
  • Página 102 100 Asientos y jación de la carga Desmonta Desmontaje o monta je o montaje de los r je de los reposacabezas de eposacabezas de los asient los asientos tr os traser aseros os Desmonta Desmontaje je Ajust Ajuste hacia delant e hacia delante: e: tire del reposacabezas hacia delante.
  • Página 103 Asientos y jación de la carga 101 Presione el botón de desbloqueo en la Seleccione los ajustes Z del asiento que consecuencia, usted y otros ocupantes del dirección indicada por la echa y saque el desee. vehículo podrían quedar aprisionados. reposacabezas tirando de él hacia arriba.
  • Página 104 102 Asientos y jación de la carga Sistema multimedia: Seleccione Iniciar posicionamiento. desplaza automáticamente a la posición ade- La posición del asiento del conductor se cuada . © Ajustes Vehículo adapta a la estatura ajustada. Ajuste autom. asiento Si la posición del asiento del conductor calcu- Sinopsis de los pr Sinopsis de los progr ogramas de masa...
  • Página 105 Asientos y jación de la carga 103 Selección del pr Selección del progr ograma de masa ama de masaje par je para los asien- a los asien- hacia delante. De esta manera, los pasajeros de Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás: ás: desplace el respaldo del t t os delant os delanter eros os...
  • Página 106 104 Asientos y jación de la carga No conecte la calefacción de asiento de forma repetida. Como protección contra el sobrecalentamiento, la calefacción de asiento puede desactivarse provi- sionalmente tras repetidas reconexiones. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en los asientos causa- dos por objetos o complementos con la calefacción de asiento conectada Si la calefacción de asiento está...
  • Página 107: Ajust E De La Calefacción De Acción De Super Cies Super Cies

    Asientos y jación de la carga 105 La calefacción de asiento cambia de forma Cone Conexión o descone xión o desconexión del AIRSC xión del AIRSCARF automática de los tres niveles de calefacción & AD a un nivel inferior tras 8, 10 y 20 minutos, ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 108 106 Asientos y jación de la carga los testigos de control están apagados, el AIR- V V olante olante SCARF está desconectado. Ajust Ajuste manual del v e manual del volante olante Al conectarlo, el soplador comienza a funcio- nar tras una fase de precalentamiento de &...
  • Página 109: Ajust E Eléctrico Del V Ico Del Volante Olante

    Asientos y jación de la carga 107 Bloq Bloqueo Nunca deje a los niños sin vigilancia en el vehículo. Gire la palanca de desbloqueo hacia arriba hasta el tope. Al abandonar el vehículo, lleve siempre la llave consigo y bloquee el vehículo. Mueva el volante para comprobar que la columna de dirección está...
  • Página 110 108 Asientos y jación de la carga Cone Conexión o descone xión o desconexión de la calef xión de la calefacción del acción del Gire la palanca en la dirección indicada por la & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento v v olante olante echa...
  • Página 111 Asientos y jación de la carga 109 V V ehículos con función de memor ehículos con función de memoria: ia: puede detener El volante solo se desplaza hacia arriba si no función de memoria, se detiene el proceso de el proceso de ajuste pulsando una tecla de posi- se encuentra ya en el tope superior.
  • Página 112 110 Asientos y jación de la carga Manejo de la función de memor Manejo de la función de memoria ia Utilice la función de memoria para el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento lado del conductor solo con el vehículo en caso de que los niños activen la fun- Memor Memorización...
  • Página 113 Asientos y jación de la carga 111 ria 4, T o U antes de que transcu- No circule nunca con la tapa del male- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones rran tres segundos. tero abierta. por objetos colocados de forma inade- Suena una señal acústica.
  • Página 114 112 Asientos y jación de la carga Coloque y asegure siempre en el male- Podría distraer su atención del trá co y perder & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio‑ y de tero los objetos pesados, duros, puntia- el control del vehículo.
  • Página 115 Asientos y jación de la carga 113 de características del vehículo, situada en el conducción ; y A. Están diseñados & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- montante B del vehículo. con énfasis en la estabilidad ( página 159).
  • Página 116 114 Asientos y jación de la carga Compar partiment timentos del habit os del habitáculo áculo A A cceso al habit cceso al habitáculo desde el malet áculo desde el maleter ero del banco o del banco Puede plegar ambos respaldos de los asientos por tr traser asero (q o (quic...
  • Página 117 Asientos y jación de la carga 115 Si es necesario, introduzca por completo los delantero correspondiente vuelve automática- reposacabezas del respaldo del asiento tra- mente a la última posición inicial. sero. Tire de la tecla 1. Pliegue el respaldo del asiento correspon- diente hacia delante.
  • Página 118 116 Asientos y jación de la carga Sinopsis de los g Sinopsis de los ganc anchos par hos para bolsas a bolsas Enganc anche de la r he de la red par ed para eq a equipa uipaje je & AD &...
  • Página 119 Asientos y jación de la carga 117 Cierre los compartimentos antes de Cajas de enc jas de enchufe hufe emprender la marcha. Uso de la ca Uso de la caja de enc ja de enchuf hufe de 12 V e de 12 V Coloque y asegure siempre en el male- R R eq equisit uisitos os...
  • Página 120 118 Asientos y jación de la carga Cone Conexión USB de la part xión USB de la parte tr e trasera asera Carg Carga sin cable del t a sin cable del teléf eléfono mó ono móvil y acopla- vil y acopla- Asegúrese siempre de que los objetos mient miento con la ant...
  • Página 121 Asientos y jación de la carga 119 Solo con el encendido conectado se dan la Carg Carga del t a del teléf eléfono mó ono móvil sin cable vil sin cable * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de objetos por la colo- función de carga y el acoplamiento sin cable cación en el compartimento para el telé- R R eq equisit...
  • Página 122: Monta Je O Desmontaje De La Alf Je De La Alfombr Ombrilla Illa

    120 Asientos y jación de la carga Las anomalías durante la carga se muestran No utilice alfombrillas sueltas ni apile en el visualizador central. varias alfombrillas. La alfombrilla se puede extraer para su lim- pieza, porejemplo, con agua limpia y tibia. Monta Montaje o desmonta je o desmontaje de la alf...
  • Página 123: Conmut Ador De Luces

    Luces y visibilidad 121 Conmut Conmutador de luces ador de luces L Luz de cruce/luz de carretera Alumbr Alumbrado e ado ext xter erior ior R Conexión o desconexión de la luz anti- Manejo del int Manejo del interr errupt uptor de luz or de luz Indicaciones sobr...
  • Página 124 122 Luces y visibilidad El alumbrado exterior (excepto la luz de posición y La luz de marcha automática es solo una función Manejo del int Manejo del interr errupt uptor combinado de las luces or combinado de las luces la luz de estacionamiento) se desconecta automá- auxiliar.
  • Página 125 Luces y visibilidad 123 Cone Conexión de la luz de carret xión de la luz de carretera cada por la echa hasta que perciba Cone Conexión o descone xión o desconexión de la luz int xión de la luz inter ermit mitent ente de e de...
  • Página 126 124 Luces y visibilidad F F unciones adapt unciones adaptativ ativas MUL as MULTIBEAM LED TIBEAM LED F F uncionamient uncionamiento de las luces activ o de las luces activas par as para curv a curvas as F F uncionamient uncionamiento de la luz de giro o de la luz de giro F F uncionamient...
  • Página 127 Luces y visibilidad 125 F F unción de rot unción de rotondas y cr ondas y cruces: uces: la luz de giro se a través de la navegación La función se desactiva automáticamente si se activa a ambos lados por la evaluación de la posi- dan las siguientes circunstancias: Esta función no se activa en los siguientes casos: ción actual del GPS del vehículo.
  • Página 128 126 Luces y visibilidad Sistema multimedia: ción de las condiciones imperantes de luz, visibili- En casos muy aislados, las luces de carretera dad y trá co. © Ajustes Luces automáticas no reaccionan o no lo hacen a Intelligent Light System tiempo ante otros usuarios de la vía con ilumi- nación propia.
  • Página 129 Luces y visibilidad 127 A velocidades superiores a 19 mph (30 km/h): instrumentos se ilumina cuando se conectan ante los usuarios de la vía cuya ilumina- las luces de carretera automáticas. Si el sistema no detecta a ningún otro usuario ción se ve obstruida, por ejemplo, por un en la carretera, se conecta automáticamente guardarraíl...
  • Página 130 128 Luces y visibilidad Las luces de carretera automáticas Plus son solo Luz de carretera parcial Si el sistema detecta otros usuarios en la un medio auxiliar. El conductor es responsable de carretera, se conecta automáticamente la luz Luz de carretera conectar las luces correctas del vehículo en fun- de carretera parcial.
  • Página 131 Luces y visibilidad 129 Conecte la luz de carretera mediante el inte- Ajust Ajuste del ret e del retar ardo de descone do de desconexión de las luces xión de las luces vehículo, la iluminación del entorno se desactiva y rruptor combinado.
  • Página 132: Animación

    130 Luces y visibilidad c Conexión o desconexión de la ilumi- A A ctiv ctivación de la iluminación multicolor ación de la iluminación multicolor ambiente cambian durante un breve periodo de tiempo. nación interior delantera Seleccione Color. p Conexión o desconexión de la luz de Seleccione Multicolor.
  • Página 133 Luces y visibilidad 131 ° Barrido continuo, lento Limpiapar piaparabr abrisas y sist isas y sistema lav ema lavapar aparabr abrisas isas quedar aprisionado en el brazo del limpiapara- brisas. ¯ Barrido continuo, rápido Cone Conexión o descone xión o desconexión del lim xión del limpiapar piaparabr abrisas del...
  • Página 134 132 Luces y visibilidad Saque la escobilla limpiaparabrisas del brazo Desplace la corredera en la dirección indi- del limpiaparabrisas tirando de ella en la cada por la echa hasta que se enclave en dirección indicada por la echa 4. la posición de enclavamiento. Compruebe que la escobilla limpiaparabrisas Monta Montaje de las escobillas lim...
  • Página 135 Luces y visibilidad 133 Sustitución de las escobillas lim titución de las escobillas limpiapar piaparabr abrisas del isas del Desmonta Desmontaje de las escobillas lim je de las escobillas limpiapar piaparabr abrisas isas parabr abrisas (MA isas (MAGIC VISION C GIC VISION CONTR ONTROL) Desplazamient...
  • Página 136: Espejos

    134 Luces y visibilidad dirección indicada por la echa hasta Desplace la nueva escobilla limpiaparabrisas Espejos Espejos en la dirección indicada por la echa en el superar el punto de resistencia. Manejo de los re Manejo de los retro trovisor visores e es ext xter erior iores es La escobilla limpiaparabrisas se enclava con...
  • Página 137 Luces y visibilidad 135 Pleg Plegado o despleg ado o desplegado de los re ado de los retro trovisor visores e es ext xter erio- io- el plegado automático de los espejos retrovi- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por r r es es sores.
  • Página 138 136 Luces y visibilidad F F uncionamient uncionamiento de los espejos con posiciona- o de los espejos con posiciona- F F uncionamient uncionamiento de la posición par o de la posición para apar a aparcar del car del En caso de ingestión del líquido elec- mient miento antideslumbr o antideslumbrant...
  • Página 139 Luces y visibilidad 137 Memor Memorización de la posición par ización de la posición para apar a aparcar del car del Coloque el retrovisor exterior del acompa- re retro trovisor e visor ext xter erior del acom ior del acompañant pañante mediant e mediante la e la...
  • Página 140 138 Climatización Vehículos con unidad de mando de la climati- Sinopsis de los sist Sinopsis de los sistemas de climatización emas de climatización zación THERMATIC (sin calefacción indepen- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la climatización e la climatización diente): t apertura del menú de climatiza- Para que el aire acondicionado, la supervisión del ción nivel de sustancias nocivas y el ltrado del aire...
  • Página 141: Climatización

    Climatización 139 U U nidad de mando par nidad de mando para las plazas tr a las plazas traser aseras en as en Descone Desconexión: xión: ajuste el caudal de aire Híbridos enchufables: & conexión o des- v v ehículos con unidad de mando de la climatiza- ehículos con unidad de mando de la climatiza- mediante la tecla H en el nivel 0.
  • Página 142: Climatización

    140 Climatización Aper Apertur tura del menú de climatización a del menú de climatización R R egulación aut egulación automática de la climatización omática de la climatización Ajust Ajuste del modo de climatización e del modo de climatización Abra el menú de climatización En modo automático la temperatura ajustada se Aper Apertur...
  • Página 143 Climatización 141 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de sincr xión de la función de sincro- o- Seleccione Primera fila de asientos. Cuando el modo de aire interior circulante nización de la climatización mediant nización de la climatización mediante la unidad de e la unidad de está...
  • Página 144: Sist Ema Ambientador Ador

    142 Climatización Abra el menú de climatización Colocación o e Colocación o extr xtracción del fr acción del frasco del sist asco del sistema INDICA INDICACIÓN EC CIÓN ECOL OLÓGICA ÓGICA Daños página 140). ambient ambientador ador medioambientales por el desecho inade- Seleccione Calidad del aire.
  • Página 145 Climatización 143 Deseche el frasco con la fragancia original de distancia su ciente de los difusores de Mercedes-Benz cuando se agote y no lo rellene. ventilación. F F r r asco list asco listo par o para r a rellenar...
  • Página 146 144 Climatización Aper Apertur tura o cierr a o cierre: e: gire el difusor de ventila- tro y gírelo hacia arriba, abajo, izquierda o No utilice fundas protectoras para los ción sujetándolo por el centro hacia la derecha. reposacabezas con AIRSCARF. izquierda o hacia la derecha hasta el tope.
  • Página 147: Conducción Y Est

    Conducción y estacionamiento 145 A A coplamient coplamiento de la aliment o de la alimentación eléctr ación eléctrica o ica o Conducción Conducción Al salir del vehículo, lleve siempre con- v v ehículo ehículo sigo la llave y cierre el vehículo. Indicaciones par Indicaciones para v a vehículos Mer...
  • Página 148 146 Conducción y estacionamiento Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica: ica: pulse la Arranq anque del v ue del vehículo ehículo Por dicho motivo, compruebe regular- tecla una vez. mente que no haya objetos extraños Arranq anque del v ue del vehículo con la t...
  • Página 149 Conducción y estacionamiento 147 Puede parar el vehículo durante la marcha. Encargue la revisión de la llave en un taller Para ello, pulse la tecla durante unos tres especializado cuali cado. segundos o pulse tres veces en un intervalo Si el v Si el vehículo no arr ehículo no arranca: anca:...
  • Página 150: R Pulsando La Tecla Ü O Ss De La Llave

    148 Conducción y estacionamiento Es posible arrancar y poner en marcha el Arranq anque del v ue del vehículo (R ehículo (Remot emote Online) e Online) El capó está cerrado. vehículo en el lugar de parada sin que ello Las puertas están cerradas y bloqueadas. &...
  • Página 151 Conducción y estacionamiento 149 Desbloquee las puertas. No pise a fondo el pedal acelerador sobrepa- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la aceler e la aceleración op ación optimizada timizada sando el punto de resistencia (kick-down). O bien: Cuando se cumplen todos los requisitos y condi- Una vez que haya superado los 1.000 millas ciones para la activación necesarios, puede Abra una ventanilla lateral o la capota.
  • Página 152 150 Conducción y estacionamiento Acople la posición de marcha h Tras la puesta en marcha con una aceleración Asegúrese de que no haya ninguna per- página 163). optimizada, los componentes de la cadena sona u objetos alrededor del vehículo. cinemática pueden estar sobrecalentados. Coloque el volante de la dirección en la posi- Así, los valores de aceleración optimizados, R R eq equisit...
  • Página 153: Marcha

    Conducción y estacionamiento 151 Fije siempre las alfombrillas correcta- funciones relevantes desde el punto de vista & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y de mente para garantizar que haya su - de la seguridad. accidente debido a un acoplamiento de ciente espacio libre para los pedales.
  • Página 154 152 Conducción y estacionamiento la salida de escape y la zona para mante- sonas que han bebido alcohol y han * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste de los forros de ner el vehículo limpio de nieve. tomado drogas conduzcan. freno por pisar el pedal de freno de forma prolongada Para garantizar la alimentación su ciente con aire del exterior, abra una ventanilla...
  • Página 155 Conducción y estacionamiento 153 Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicacio- * INDICA * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño del catalizador por INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por nes: combustible sin quemar inobservancia de la altura de paso No sobrepase la carga sobre el techo y la máxima permitida El motor funciona de forma irregular, con masa máxima remolcable autorizadas.
  • Página 156 154 Conducción y estacionamiento por un solo lado debido a la capa de sal for- Tenga en cuenta también las indicaciones Después de un vadeo, los frenos tienen un menor mada sobre los discos y los forros de freno. sobre la comprobación regular de ruedas y efecto de frenado.
  • Página 157 Conducción y estacionamiento 155 Cuando el sistema detecta una de las siguientes V V ehículos con r ehículos con red de a bor ed de a bordo de 48 V do de 48 V: : Si abandona el vehículo cuando el motor se haya situaciones, el motor no se detendrá: parado mediante la función de parada y arranque Si suelta el pedal de freno en pendientes y...
  • Página 158 156 Conducción y estacionamiento Descone Desconexión o cone xión o conexión de la función de par xión de la función de parada F F uncionamient uncionamiento de la indicación ECO o de la indicación ECO con deceleración gradual y marcha en y arr y arranq anque ECO...
  • Página 159 Conducción y estacionamiento 157 F F uncionamient uncionamiento del asist o del asistent ente EC e ECO (v O (vehículos con ehículos con r r ed de a bor ed de a bordo de 48 V) do de 48 V) El asistente ECO evalúa datos sobre el recorrido previsto del vehículo.
  • Página 160 158 Conducción y estacionamiento cuadro de instrumentos se muestra el aviso h. Este símbolo aparece también si no está La operatividad del sistema puede verse limitada Levantar pie de acelerador 3. Los primeros seg- o el sistema puede dejar de funcionar en las seleccionado el grá...
  • Página 161 Conducción y estacionamiento 159 Si la señalización es confusa, por ejemplo, Individual compromiso en lo relativo a la tracción y la señales de trá co en obras o carriles conti- estabilidad ajustes individuales guos. recomendado para todas las condiciones de la Sport+ calzada conducción especialmente deportiva...
  • Página 162: Información

    160 Conducción y estacionamiento Gestión del motor y del cambio Deslice el interruptor DYNAMIC SELECT tivada, aparece además la pregunta de si la fun- ción debe permanecer desactivada. hacia delante o hacia atrás. Asistente activo de distancia DISTRONIC En el cuadro de instrumentos se muestra el La pregunta aparece solo si los últimos ajus- ®...
  • Página 163 Conducción y estacionamiento 161 V V isualización de los dat isualización de los datos del mot os del motor or potencia del motor y el par motor pueden Al acoplar la posición del cambio h o diferir de los valores reales. k, pise siempre rmemente el pedal Sistema multimedia: del freno y no acelere simultáneamente.
  • Página 164 162 Conducción y estacionamiento A A coplamient coplamiento del punt o del punto muert o muerto N Nunca deje a los niños sin vigilancia en Pise el pedal de freno y presione la palanca el vehículo. selectora DIRECT SELECT hacia arriba o hacia Al salir del vehículo, lleve siempre con- abajo hasta alcanzar la primera resistencia.
  • Página 165 Conducción y estacionamiento 163 A A coplamient coplamiento de la posición de apar o de la posición de aparcamient camiento P Para maniobrar con la puerta del conductor Cambio de marc Cambio de marchas manual has manual Tenga en cuenta las indicaciones sobre el abierta, abra la puerta con el vehículo parado estacionamiento del vehículo ( página 168).
  • Página 166 164 Conducción y estacionamiento Ajust Ajuste t e tem empor poral: al: Desactiv Desactivación: ación: tire de la leva de cambio en el volante y manténgala en dicha posición. A A ctiv ctivación: ación: tire de la leva de cambio en el La indicación de la posición del cambio mues- volante o 2.
  • Página 167 Conducción y estacionamiento 165 F F uncionamient uncionamiento del modo de planeo o del modo de planeo Si se cumplen las siguientes condiciones, el modo Altura de planeo se activa: Velocidad * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG El programa de conducción ; está selec- Estado de marcha del motor cionado.
  • Página 168 166 Conducción y estacionamiento Cuando circule en condiciones invernales, & AD limpia. Acuda inmediatamente a un ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones solo obtendrá la máxima efectividad del sis- médico. debido a combustibles tema 4MATIC si utiliza neumáticos de invierno En caso de ingerir combustible, acuda Los combustibles son tóxicos y perjudiciales (neumáticos M+S) y, en caso necesario, con...
  • Página 169 Conducción y estacionamiento 167 * INDICA Cuando se repostó por descuido con un com- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por combustible inco- INDICACIÓN CIÓN Daño del sistema de com- bustible erróneo: rrecto bustible por llenado en exceso del depó- sito de combustible No conecte el vehículo.
  • Página 170 168 Conducción y estacionamiento de combustible. De lo contrario, podría disminuir Indicación de calefacción independiente Estacionamient acionamiento del v o del vehículo ehículo la potencia del motor y aumentar el consumo de Clases de combustible Estacionamient acionamiento del v o del vehículo ehículo combustible.
  • Página 171 Conducción y estacionamiento 169 Estacione el vehículo de manera que nin- modi quen la posición del cambio. Al aparcar el vehículo y al iniciar la mar- gún material in amable entre en con- cha, asegúrese de que no haya obstácu- arranquen el vehículo.
  • Página 172 170 Conducción y estacionamiento en dirección del bordillo de la acera en caso Maneje con el dispositivo de apertura de la monóxido de carbono. La inhalación de estos de que se ponga en marcha. puerta del garaje solamente las siguientes puer- gases de escape es perjudicial para la salud y tas: Accione el freno de estacionamiento eléctrico.
  • Página 173 Conducción y estacionamiento 171 Pulse la tecla que desea programar 1, una sincronización de código variable con el sistema de apertura de la puerta. y manténgala presionada. El testigo de control parpadea en color Si el testigo de control no se ilumina ni amarillo.
  • Página 174 172 Conducción y estacionamiento Pulse sucesivamente varias veces la tecla pro- tecla del telemando antes de que na- Borr Borrado de la memor ado de la memoria del dispositiv ia del dispositivo de aper o de apertura tura gramada anteriormente 1, hasta de la puert de la puerta del g...
  • Página 175 Conducción y estacionamiento 173 La lengüeta del cierre del cinturón no está El vehículo está parado durante un periodo abandonar el vehículo y que otro vehículo enclavada en el cierre del cinturón del asiento prolongado de tiempo. los atropelle. del conductor y abre la puerta del conductor. manejar el equipamiento del vehículo y, Si el freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 176 174 Conducción y estacionamiento La lengüeta del cierre del cinturón se encuen- A A ccionamient ccionamiento o solt o o soltado manual del fr ado manual del freno de eno de Solo cuando el testigo de control rojo F tra en el cierre del cinturón del asiento del estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico...
  • Página 177 Conducción y estacionamiento 175 Indicaciones sobr Indicaciones sobre la par e la parada pr ada prolong olongada del ada del Se interrumpe la conexión con los servicios Si conecta el vehículo, el estado de reposo se v v ehículo ehículo online.
  • Página 178 176 Conducción y estacionamiento sobre la distancia de seguridad, la velocidad, el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por la frenado a tiempo y de mantenerse en el carril capacidad limitada de detección de los recae siempre en el conductor. Tenga en cuenta sensores y cámaras del vehículo siempre la situación del trá...
  • Página 179 Conducción y estacionamiento 177 ción contra impactos de piedras en la zona de ® solo están disponibles en función del país. Algu- (E E lektronisches S S tabilitäts-P P rogramm, detección de los sensores y las cámaras. Asegú- nas funciones también están disponibles sin el programa electrónico de estabilidad) rese de que la carga no sobresalga por encima de paquete de asistencia a la conducción aunque...
  • Página 180 178 Conducción y estacionamiento Detector activo de cambio de carril calzada y le ayudará a recordar el deber de con- El servofreno de emergencia (BAS) le asiste en página 212) ducir con especial precaución. una situación de frenado de emergencia con una fuerza de frenado adicional.
  • Página 181 Conducción y estacionamiento 179 La potencia del motor se adapta a la situación. ® Para mejorar la tracción, desconecte el ESP ® Desconecte el sistema ESP solo las siguientes situaciones: cuando se den las siguientes situacio- Cuando se ilumina permanentemente el testigo nes.
  • Página 182: Conectado

    180 Conducción y estacionamiento ETS/4ETS puede mejorar la tracción del vehículo ® ® F F unción del asist unción del asistent ente par e para vient a viento lat o later eral ESP al ESP * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG mediante las siguientes intervenciones: ®...
  • Página 183 Conducción y estacionamiento 181 F F unción del sist unción del sistema EBD ema EBD Límit Límites del sist es del sistema ciente para evitar el desplazamiento del vehículo cuando está parado. La ayuda direccional STEER CONTROL puede La distribución electrónica de la fuerza de frenado estar limitada o no funcionar en las siguientes La pendiente no debe exceder el 30 %.
  • Página 184 182 Conducción y estacionamiento La puerta del conductor debe estar cerrada o Pise el pedal de freno hasta que se apague la F F unción de la a unción de la ayuda al arr yuda al arranq anque en pendient ue en pendientes es el cinturón de seguridad del lado del conduc- indicación ë...
  • Página 185: Attention Assist

    Conducción y estacionamiento 183 A A TTENTION ASSIST TTENTION ASSIST tos se muestra la advertencia: Attention Assist: Cuanto más completo está el círculo, ¡Descansar! Puede con rmar el aviso y realizar mayor es el estado de atención determi- F F unción del A unción del ATTENTION ASSIST TTENTION ASSIST una pausa en caso necesario.
  • Página 186 184 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema En las siguientes situaciones, la valoración del falta de atención progresiva por parte del con- El sistema ATTENTION ASSIST se activa en el mar- cansancio o de la atención del sistema ATTEN- ductor.
  • Página 187 Conducción y estacionamiento 185 V V ehículos Mer ehículos Mercedes‑ cedes‑AMG : AMG : el TEMPOMAT solo efecto de frenado del motor. Con ello se reduce el R R eq equisit uisitos os está disponible hasta una velocidad de 155 mph esfuerzo que debe soportar el sistema de frenos, El TEMPOMAT debe estar seleccionado.
  • Página 188 186 Conducción y estacionamiento Cone Conexión del TEMPOMAT xión del TEMPOMAT: : Reducción de la velocidad memorizada: des- lice el dedo de arriba hacia abajo por el panel Pulse M. de control 1. La velocidad memorizada disminuye en A A ctiv ctivación del TEMPOMAT ación del TEMPOMAT: : intervalos de 1 mph (1 km/h).
  • Página 189 Conducción y estacionamiento 187 Pulse J. ajustada. La velocidad y la distancia se ajustan y Consideración de prohibiciones de adelan- memorizan en el volante. tamiento de un lado de la calzada en auto- La velocidad máxima autorizada indicada en la señal de trá...
  • Página 190 188 Conducción y estacionamiento Indicaciones del asist Indicaciones del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- Indicación de est Indicación de estado per ado permanent manente del asist e del asistente ente Si acciona el pedal acelerador más allá del TR TRONIC en el visualizador del cuadr ONIC en el visualizador del cuadro de ins o de instr tru- u-...
  • Página 191 Conducción y estacionamiento 189 si el parabrisas está sucio, empañado, dañado & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por o cubierto en la zona de la cámara aceleración o frenada del asistente activo deceleración insu ciente del asistente si los sensores de radar están sucios o cubier- de distancia DISTRONIC...
  • Página 192 190 Conducción y estacionamiento Debe haber nalizado con éxito la comproba- Aumento/disminución de la distancia ante peatones, animales, vehículos de dos ción del sistema de detección por radar. deseada ruedas o vehículos parados, así como ante obstáculos que aparecen súbitamente Conexión/desconexión del asistente activo de distancia DISTRONIC en situaciones de trá...
  • Página 193 Conducción y estacionamiento 191 A A ument umento o r o o reducción de la v educción de la velocidad elocidad A A dopción de la limit dopción de la limitación de v ación de velocidad q elocidad que se ue se A A ument umento o r...
  • Página 194 192 Conducción y estacionamiento Pulse ±. memorizada para tramos sin limitaciones como puede detectar la velocidad máxima autorizada velocidad recomendada. Si la velocidad memori- para un conjunto vehículo/remolque. ® ® Si frena, desconecta el ESP o si el ESP zada para tramos sin limitaciones no se modi ca, Adapte la velocidad en estas situaciones.
  • Página 195 Conducción y estacionamiento 193 F F unción de la adapt unción de la adaptación de la v ación de la velocidad basada elocidad basada retenciones en la ruta (solo con Live Tra c La adaptación de la velocidad naliza en los en el tray en el trayecto ecto...
  • Página 196 194 Conducción y estacionamiento En esas situaciones, el conductor debe intervenir. Ajust Ajuste de la adapt e de la adaptación de la v ación de la velocidad basada en elocidad basada en vehículo precedente y por las líneas delimitadoras el tray el trayecto ecto del carril.
  • Página 197 Conducción y estacionamiento 195 El asistente de frenado activo está disponible sistema le ayuda a mantenerse en el centro del Ø (manos blancas y rojas): requerimiento página 200). carril con suaves intervenciones en la dirección. "manos al volante" En función de la velocidad de su vehículo, el asis- El asistente activo de dirección está...
  • Página 198 196 Conducción y estacionamiento una advertencia óptica y suena una señal acústica si la iluminación de la calzada es insu ciente de advertencia. si el parabrisas está sucio, empañado, dañado Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste- o cubierto en la zona de la cámara, porejem- mas de asistencia y la responsabilidad del con- plo, por un adhesivo ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono-...
  • Página 199 Conducción y estacionamiento 197 en rotondas o peajes F F unción del asist unción del asistent ente activ e activo de par o de parada de emer- ada de emer- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente g g encia encia en caso de presión insu ciente de los neumá- debido a intervenciones inesperadas en el...
  • Página 200 Mercedes-Benz. Circula por una autopista o una carretera con diato, se mantiene el símbolo del volante verde varios carriles en el sentido de la marcha.
  • Página 201 Conducción y estacionamiento 199 Si no es posible efectuar el cambio de carril, la Además, la operatividad del sistema puede verse libre y de no poner en peligro a otros echa desaparece después de unos segundos y el limitada o el sistema puede dejar de funcionar en usuarios de la carretera.
  • Página 202 200 Conducción y estacionamiento Asist Asistent ente de fr e de frenado activo enado activo En situaciones especialmente críticas, el asistente Si se ha realizado un frenado autónomo o se ha de frenado activo puede iniciar directamente un activado la servoasistencia de frenado en función F F unción del asist unción del asistent ente de fr...
  • Página 203: Cuadro De Instrumentos Sinopsis

    Conducción y estacionamiento 201 F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos sin ehículos sin F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos ehículos Observe siempre con atención la situa- paquet...
  • Página 204 202 Conducción y estacionamiento F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo (v ónomo (vehículos sin ehículos sin a velocidades de hasta aproximadamente Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- paquet uete de asist e de asistencia a la conducción)
  • Página 205 Conducción y estacionamiento 203 Int Interr errupción de una int upción de una interv ervención en el fr ención en el freno del eno del Ayuda al conductor con servoasistencia adi- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a asist asistent ente de fr...
  • Página 206 204 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema En situaciones de trá co complejas en las que Cone Conexión o descone xión o desconexión del asist xión del asistent ente de fr e de frenado enado Después de conectar el vehículo o de iniciar la los objetos no siempre se pueden detectar activo activo...
  • Página 207: Dor Del Cuadro De Instrumentos

    Conducción y estacionamiento 205 Si el asistente de frenado activo está desco- solo se muestran si la limitación es aplicable o Indicación mos Indicación mostr trada en el visualizador del cuadro ada en el visualizador del cuadro nectado, en el sector de estado del visualiza- cuando el sistema no puede determinar de forma de ins de instr trument...
  • Página 208 206 Conducción y estacionamiento V V ehículos con visualizador est ehículos con visualizador estándar del cua- ándar del cua- Límit Límites del sist es del sistema si la señalización es confusa, porejemplo, dr dro de ins o de instr trument umentos: os: un signo + + situado junto señales de trá...
  • Página 209: Head-Up-Display

    Conducción y estacionamiento 207 Conecte o desconecte la función. Ajust Ajuste del umbr e del umbral de adv al de advert ertencia encia En el visualizador del cuadro de instrumentos y el El asistente activo de distancia DISTRONIC Este valor determina a partir de qué exceso de Head-up-Display (si está...
  • Página 210: Navegación

    Encargar la desactivación del servicio en duce una recomendación de carril un punto de servicio Mercedes-Benz. La posición actual del vehículo y el sentido de la Si ninguna de las dos funciones está activa, Desconectar el servicio en el menú...
  • Página 211 Conducción y estacionamiento 209 Ciertos sistemas de semáforos adaptan los tiem- Límit Límites del sist es del sistema Contr Control de ángulo muert ol de ángulo muerto y contr o y control activ ol activo de o de pos de conmutación automáticamente al estado ángulo muert ángulo muerto con sist o con sistema de adv...
  • Página 212 210 Conducción y estacionamiento Si se detecta un vehículo con poca distancia de Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste- rese de que haya su ciente espacio seguridad y conecta el intermitente en esa direc- mas de asistencia y la responsabilidad del con- libre.
  • Página 213 Conducción y estacionamiento 211 Límit Límites del sist es del sistema Es posible que el sistema de advertencia de salida & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente pese del vehículo se vea limitado en las siguientes El control de ángulo muerto y el control activo de a la intervención en el freno del control situaciones: ángulo muerto pueden estar limitados especial-...
  • Página 214 212 Conducción y estacionamiento Si se produce una intervención en el freno para si conduce de forma deportiva a elevada velo- Detect ector activ or activo de cambio de carr o de cambio de carril il corregir la dirección, parpadea el testigo luminoso cidad por las curvas F F unción del det unción del detect...
  • Página 215 Conducción y estacionamiento 213 mantenerse en el carril recae siempre en el con- Si conecta el intermitente, los frenos no intervie- R R eq equisit uisitos par os para una int a una interv ervención en el fr ención en el freno para eno para ductor.
  • Página 216 214 Conducción y estacionamiento nado activo o el control activo de ángulo en caso de deslumbramiento, porejemplo, a nieve y se ha detectado un obstáculo en el muerto. causa de los vehículos que circulan en sentido propio carril, no se realiza una intervención en contrario, por la irradiación directa del sol o el freno para corregir el carril Si conduce de forma deportiva, a elevada...
  • Página 217 Conducción y estacionamiento 215 dores del tren de rodaje al estado actual de mar- AIR BODY CONTROL es una suspensión neumá- Ar Armonizaciones del tr monizaciones del tren de r en de roda odaje y altur je y alturas del as del cha y de servicio.
  • Página 218 216 Conducción y estacionamiento Programa de conducción C: Ajust Ajuste de la altur e de la altura del v a del vehículo ehículo & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento La armonización del tren de rodaje es más por la bajada del vehículo &...
  • Página 219 Conducción y estacionamiento 217 Elev Elevación del v ación del vehículo ehículo En las siguientes situaciones, el vehículo vuelve a porejemplo bordillos de acera, debajo ni bajar automáticamente: cerca de la carrocería. Si circula a una velocidad superior a 50 mph (80 km/h).
  • Página 220 218 Conducción y estacionamiento tran el trayecto de marcha de nido por el giro V V ehículos sin a ehículos sin ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Parachoques actual del volante. De esta forma se puede guiar Están disponibles las siguientes vistas de la Línea auxiliar a una distancia aproximada de al circular marcha atrás y evitar obstáculos.
  • Página 221 Conducción y estacionamiento 219 Super cie que se va a atravesar en función del giro actual del volante (dinámico) Línea auxiliar a una distancia aproximada de (0,3 m) con respecto a la parte poste- rior del vehículo El color de la indicación de advertencia cambia dinámicamente y depende de la distancia hasta el obstáculo detectado: Azul:...
  • Página 222 220 Conducción y estacionamiento Si las condiciones meteorológicas son malas, Cámar Cámara de 360° a de 360° Cámara frontal porejemplo, en caso de lluvia intensa, nieve, Dos cámaras laterales en los retrovisores F F unción de la cámar unción de la cámara de 360° a de 360°...
  • Página 223 Conducción y estacionamiento 221 F F unción de las líneas auxiliar unción de las líneas auxiliares es N N ar aranja: anja: obstáculos a una distancia de entre Super cie que se va a atravesar en función En las vistas Top View se muestran además líneas aproximadamente 1,3 (0,4 m) y 2,3 del giro actual del volante (dinámico)
  • Página 224 222 Conducción y estacionamiento T T op V op Vie iew con imag w con imagen de la cámar en de la cámara fr a front ontal al Si las condiciones meteorológicas son malas, porejemplo, en caso de lluvia intensa, nieve, niebla, tormenta o salpicaduras de agua.
  • Página 225 Conducción y estacionamiento 223 El contraste del visualizador puede verse afec- Aper Apertur tura de la cubiert a de la cubierta de la cámar a de la cámara de marc a de marcha ha males u objetos en la zona de maniobras al reali- tado por la incidencia repentina de la luz solar atrás ás zar maniobras, aparcar o salir del estaciona-...
  • Página 226 224 Conducción y estacionamiento Indicaciones en el visualizador de medios Indicaciones en el visualizador de medios Cuando la ayuda para aparcar PARKTRONIC está advertencia mediante el sistema multimedia operativa, los sectores correspondientes de la página 227). indicación se muestran en color azul. Ajuste estándar: Operativo en la parte delantera y trasera P P art...
  • Página 227 Conducción y estacionamiento 225 Si se detecta un obstáculo en el trayecto y en el Límit Límites del sist es del sistema visualizador de medios no está abierto el menú La ayuda para aparcar PARKTRONIC puede no Cámara y ayuda aparc., se muestra la ventana tener en cuenta los siguientes obstáculos: emergente 1:...
  • Página 228 226 Conducción y estacionamiento trario, el sistema no podría funcionar correcta- ayuda para aparcar PARKTRONIC funciona en otro Preste especial atención al aparcar o mente ( página 176). lugar. maniobrar a los objetos que se encuen- Si se muestra el símbolo é en el cuadro de tren por encima o por debajo de los sen- Pr Problemas con la a oblemas con la ayuda par...
  • Página 229 Conducción y estacionamiento 227 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la a xión de la ayuda par yuda para apar a aparcar La ayuda para aparcar PARKTRONIC está activa Ajust Ajuste del t e del tono de las señales acús ono de las señales acústicas de adv ticas de adver- P P ARK...
  • Página 230 228 Conducción y estacionamiento A A yuda activ yuda activa par a para apar a aparcar Aparcamiento en un hueco que pueda distin- bién se puede elegir libremente según la posición guirse como tal únicamente por las líneas de del hueco para aparcar. F F unción de la a unción de la ayuda activ yuda activa par...
  • Página 231 Conducción y estacionamiento 229 Si vuelve a pulsar la tecla c después de para aparcar solamente sobre una super cie & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por plana y rme. activar la ayuda activa para aparcar objetos situados encima o debajo de la página 230).
  • Página 232 230 Conducción y estacionamiento Existe la posibilidad de que la ayuda activa para Apar Aparcamient camiento con la a o con la ayuda activ yuda activa par a para apar a aparcar aparcar muestre huecos para aparcar que no sean adecuados para estacionar su vehículo, porejemplo: Huecos para aparcar en los que no está...
  • Página 233 Conducción y estacionamiento 231 El intermitente se conecta automáticamente al ini- acople la posición del cambio correspon- Salida de un est Salida de un estacionamient acionamiento con la a o con la ayuda activa yuda activa ciar la maniobra de aparcamiento. El uso correcto diente.
  • Página 234 232 Conducción y estacionamiento seleccione el sentido de la salida del estacio- Int Interr errupción de la a upción de la ayuda activ yuda activa par a para apar a aparcar namiento 3. Puede interrumpir la maniobra de aparcamiento o Si en el visualizador de medios se muestra, de salida del estacionamiento de la ayuda activa para aparcar, porejemplo, del siguiente modo:...
  • Página 235 Conducción y estacionamiento 233 F F unción de fr unción de frenado aut enado automático de la a omático de la ayuda activa yuda activa detecta una situación crítica, se muestra el sím- su atención al entorno. La responsabilidad de para apar a aparcar bolo É...
  • Página 236 234 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema Tenga también en cuenta las indicaciones Si se activa un frenado de maniobras, se muestra En pendientes, la potencia del Drive Away Assist sobre el control de ángulo muerto y el control el siguiente símbolo en color rojo en la vista está...
  • Página 237 Conducción y estacionamiento 235 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la asist xión de la asistencia en encia en Preste atención a las siguientes indicaciones: En esos casos, la función puede frenar de maniobr maniobras as forma injusti cada o no frenar. métodos de remolcado autorizados Sistema multimedia: página 321)
  • Página 238 236 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Si la seguridad de funcionamiento del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre el visualizador del cuadr e el visualizador del cuadro de o de durante la marcha, podría distraer su atención está...
  • Página 239 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 237 Cuadr Cuadro de ins o de instr trument umentos sinopsis os sinopsis la alimentación de combustible para proteger Velocímetro Hora el motor. Los segmentos del velocímetro muestran el Área adicional de visualización (ejemplo del Indicación de la temperatura del líquido refri- estado de los siguientes sistemas: TEMPO- cuentarrevoluciones): cuentarrevoluciones/...
  • Página 240: Sinopsis De Las T Eclas Del Volante Olante

    238 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Vehículos con red de a bordo de 48 V: indica- ò Menú principal del ordenador de a ciones POWER y CHARGE (asistencia de pro- bordo pulsión eléctrica y potencia de recuperación ò...
  • Página 241 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 239 Viaje derecha sobre el Touch Control de la izquierda. Radio A A cceso a un menú, submenú u opciones de cceso a un menú, submenú u opciones de Medios a a just juste de un menú, e de un menú, con r...
  • Página 242 240 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo è Función de parada y arranque ECO til hacia arriba sobre el Touch Control de la Sinopsis de las indicaciones del visualizador del Sinopsis de las indicaciones del visualizador del izquierda.
  • Página 243 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 241 El Head-up-Display proyecta, por ejemplo, la Cont Contenidos de las indicaciones enidos de las indicaciones Calzadas mojadas siguiente información por encima del puesto de Objetos sobre la cubierta del visualizador conducción, en el campo visual del conductor: Polarización en gafas de sol la velocidad de conducción...
  • Página 244 242 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo LINGUATRONIC Selección de las indicaciones del Head-up-Display Selección de las indicaciones del Head-up-Display Sector indicativo derecho Asistente para señales de trá co Selección del menú Ajust Selección del menú Ajustes: es: efectúe un gesto Grá...
  • Página 245 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 243 Cone Conexión/descone xión/desconexión del Head-up-Display xión del Head-up-Display mediant mediante el sist e el sistema multimedia ema multimedia Sistema multimedia: © Ajustes Acceso rápido Seleccione HUD. Se muestra el Head-up-Display.
  • Página 246 244 Sistema multimedia MBUX las ilustraciones que guran en el manual de ins- Sinopsis del sist Sinopsis del sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX Sinopsis y manejo Sinopsis y manejo trucciones. Por ejemplo, el guiado al punto de Indicaciones sobr Indicaciones sobre el sist e el sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX...
  • Página 247 Pulsación: conexión o desconexión del sonido Este dispositivo está equipado con medidas técni- Para vehículos Mercedes-AMG con sistema cas de protección antirrobo. Su punto de servicio Mercedes-Benz le proporcionará información de escape AMG Performance: detallada sobre la protección antirrobo. • Giro: ajuste del volumen •...
  • Página 248 Apertura del menú de climatización SOS NOT READY (solo cuando el sistema de Apertura del centro de noti caciones Apertura de PROPUESTAS, ÁREAS TEMÁTI- llamada de emergencia Mercedes-Benz no FAVORITOS Acceso a la aplicación a través del símbolo está disponible) Aplicación e información actual...
  • Página 249: Deslizamiento Del Dedo

    Sistema multimedia MBUX 247 Si Mercedes me connect está activo, el Manejo del sist Manejo del sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX Aumento del volumen: deslizamiento del dedo vehículo está vinculado a Mercedes me con- hacia arriba En el T En el Touc ouch Contr h Control ol...
  • Página 250 248 Sistema multimedia MBUX N N a a v v eg egación por menús: ación por menús: deslice el dedo hacia En el panel t En el panel táctil y en el contr áctil y en el controlador olador ~ Apertura del menú de control de la arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia última fuente de audio activa la derecha.
  • Página 251 Sistema multimedia MBUX 249 La escala del mapa aumenta o disminuye. Alternativamente pulse brevemente © en Por su propia seguridad, es imprescindible que tenga en cuenta los siguientes puntos durante el la pantalla táctil. Aper Apertur tura de aplicaciones mediant a de aplicaciones mediante t e teclas eclas manejo de equipos móviles de comunicación y...
  • Página 252 250 Sistema multimedia MBUX SMS y correo electrónico Inicio de LIN Inicio de LINGUA GUATR TRONIC ONIC Inf Infor ormación sobr mación sobre e per les, per les, t t emas, pr emas, propuest opuestas y as y favor orit itos os Navegación Tenga en cuenta la siguiente indicación para los Agenda...
  • Página 253 Sistema multimedia MBUX 251 ambiente. Para los ajustes del sistema multimedia Con gur Con guración ación de de per les, per les, t t emas y pr emas y propuest opuestas as O bien: puede seleccionar, por ejemplo, la emisora de Sistema multimedia: b) accionando una tecla de posición de radio, los últimos destinos, temas, propuestas y...
  • Página 254 252 Sistema multimedia MBUX Con guración de propuestas Seleccione W Crear área temática. Iluminación de los instrumentos Se muestran los ajustes que se guarden en el Brillo del visualizador Con gur Con guración ación de pr de propuest opuestas as tema.
  • Página 255 Sistema multimedia MBUX 253 Actualizaciones de so ware Cuando la actualización automática del so - Una vez que haya concluido la descarga de una ware está activa, las actualizaciones del sis- actualización general de sistema y la actualización Importación/exportación de datos tema se descargan automáticamente.
  • Página 256 254 Sistema multimedia MBUX medios. Acuda a un taller especializado para solu- El proceso de conexión puede variar en fun- Visualice la clave de seguridad en el aparato cionar el problema. ción del dispositivo. Siga las indicaciones que que desea conectar (vea las Instrucciones de se muestren en los visualizadores.
  • Página 257: Conectar Mediante Generación

    Sistema multimedia MBUX 255 tar (vea las Instrucciones de servicio del fabri- cionado en el sistema multimedia y en el disposi- Pulse la tecla del dispositivo que desea conec- cante). tivo que desea conectar. tar (vea las Instrucciones de servicio del fabri- cante).
  • Página 258 256 Sistema multimedia MBUX Seleccione Finalizar. ción de caracteres. El sistema no admite todos R R eposición del sist eposición del sistema multimedia (función r ema multimedia (función rese eset) t) El dispositivo móvil está conectado ahora los idiomas para los mensajes hablados del sis- &...
  • Página 259 Sistema multimedia MBUX 257 Vehículos con telefonía para las plazas trase- Si hay un guiado al destino activo, se oculta el Preste atención siempre a la situación ras: el auricular debe encontrarse en el menú Navegación. real del trá co. soporte para teléfono móvil durante la reposi- V V isualización: isualización: pulse brevemente la pantalla...
  • Página 260 258 Sistema multimedia MBUX Sinopsis de la nav Sinopsis de la naveg egación ación Mapa digital con menú Navegación (ejemplo) Menú EN CAMINO Vista general de la Menú POSICIÓN Memorizar posición Brújula ruta, Rutas alternativas Notificar un Introducción de un destino especial o una evento de tráfico (Car-to-X) dirección u otras opciones de introducción de...
  • Página 261 Sistema multimedia MBUX 259 Intr Introducción de un punt oducción de un punto de des o de destino tino Sistema multimedia: © Navegación ª ¿A dónde? Estado federal o provincia en que se encuen- Borrado de una entrada Ajuste del idioma de escritura tra el vehículo a Con rmación de una entrada Cambio a cifras, caracteres especiales y sím-...
  • Página 262 260 Sistema multimedia MBUX Introduzca el punto de destino en 2. La Seleccione el estado federal o la provincia en Seleccione el punto de destino de la lista. Se muestra la vista detallada de la ruta. introducción se puede efectuar en el orden que desee.
  • Página 263 Sistema multimedia MBUX 261 Sistema multimedia: O bien: bajo. Se inicia el guiado al destino sin indica- ciones fónicas. © Navegación Seleccione Inic. nuevo guiado destino. La dirección de destino se establece como A A ctiv ctivación del guiado al des ación del guiado al destino con r tino con realidad ealidad...
  • Página 264 2D con orien- El servicio se activó en un punto de servicio por ejemplo, obras, carreteras cortadas, avi- tación norte. Mercedes-Benz. sos de zona (por ejemplo, niebla) y avisos de advertencia. Para el servicio "Aparcar"·se deben cumplir los siguientes requisitos adicionales:...
  • Página 265: Elementos

    Communication Communication Servicio "Apar vicio "Aparcar" car" Mercedes-Benz no asume garantía legal Si hay alertas de peligro disponibles, estas se alguna por la veracidad de la información pro- * INDICA pueden mostrar como símbolos en el mapa. La INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por...
  • Página 266 Opciones de pago disponibles (Mercedes Mercedes-Benz recomienda que utilice dispo- ción. pay, monedas, billetes, tarjeta) sitivos USB con una partición.
  • Página 267: Grabación

    Encargue la comprobación de la cámara en un vehículo parado. Se indica la duración de la grabación. Se punto de servicio Mercedes-Benz. muestra el aviso No extraiga la unidad de memoria. El archivo de vídeo se guarda en el dispositivo USB.
  • Página 268 266 Sistema multimedia MBUX Tenga en cuenta otras indicaciones para guardar & AD por el habitáculo e impactar con los ocupan- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por correctamente equipos móviles de comunicación: tes del vehículo. Además, los portavasos, los manejar los equipos de comunicación compartimentos abiertos y los soportes para Carga del vehículo (...
  • Página 269 ® admitir la función HD Voice La calidad de voz puede variar en función de la calidad de la conexión. Obtendrá más información en un punto de servi- cio Mercedes-Benz o en la https:// www.mercedes-benz.com/connect.
  • Página 270 268 Sistema multimedia MBUX Sinopsis del menú del t Sinopsis del menú del teléf eléfono Sinopsis de los modos de ser Sinopsis de los modos de servicio del t vicio del teléf eléfono ® Intensidad de campo de la red de telefonía Nombre del dispositivo Bluetooth del telé- móvil...
  • Página 271: Teléfono

    Sistema multimedia MBUX 269 Se conectan dos teléfonos móviles al sistema Sistema multimedia: Aceptación o rechazo de una llamada en espera multimedia mediante Bluetooth ® (modo dos © Teléfono teléfonos). Administración de los contactos, por ejemplo: Búsq Búsqueda de un t ueda de un teléf eléfono mó...
  • Página 272: Mercedes Me Apps

    272). Se ha realizado una llamada mediante la tecla me al servicio de atención al cliente Mercedes-Benz Llamada al ser Llamada al servicio de at vicio de atención al cliente ención al cliente...
  • Página 273 La consulta activada por el servicio "Telediag- Seleccione Llamar. del servicio de atención al cliente Mercedes-Benz. nóstico" de Mercedes me connect puede con- Los datos del vehículo se transmiten auto- rmarse o rechazarse. Una vez rechazada ya...
  • Página 274 272 Sistema multimedia MBUX de atención al cliente Mercedes-Benz. De este Datos tr os transmitidos dur ansmitidos durant ante una llamada e una llamada T T r r ansmisión de dat ansmisión de datos en caso de ser os en caso de servicios de vicios de modo, recibirá...
  • Página 275: Sistema De Llamada De Emergencia

    Mercedes-Benz La gestión de accidentes y de averías de de Internet de Mercedes me, en la https:// puede solicitar más tarde los siguientes datos adi-...
  • Página 276 óptima del servicio de atención al La gestión de accidentes y de averías puede retraso en el sistema multimedia o ni siquiera cliente Mercedes-Benz y de los talleres autori- incluir, entre otras, las siguientes funciones: aparecer. zados o asistentes en carretera encargados.
  • Página 277 Para obtener más información al respecto, dirí- Desactivación del vínculo entre la cuenta de usuario Mercedes me y el vehículo jase a un punto de servicio de Mercedes-Benz o visite el portal Mercedes me: https:// Solicitud de los servicios de Mercedes me me.secure.mercedes-benz.com.
  • Página 278 276 Sistema multimedia MBUX Sinopsis de Smar Sinopsis de Smartphone Int tphone Integr egration ation móvil más con el sistema multimedia a través de Introducción de URL ® Bluetooth Marcadores Con Smartphone Integration puede usar determi- La funcionalidad plena de Smartphone Integration Retroceso de página web nadas funciones de su teléfono móvil a través del solo está...
  • Página 279 Se transmite la siguiente información del sistema: gencia 911. Versión de so ware del sistema multimedia El sistema eCall de Mercedes-Benz solo funciona ID del sistema (anonimizado) en zonas donde los operadores de telefonía móvil...
  • Página 280 Indicación mos Indicación mostr trada en el visualizador: ada en el visualizador: acuda a un concesionario o cial Mercedes- vehículo Mercedes-Benz. Para garantizar su fun- SOS NOT READY: el vehículo no está conectado Benz para reactivarlo. cionamiento previsto, el sistema transmite los o eCall no está...
  • Página 281: Mercedes-Benz

    La central de llamadas de emergencia de accidente a la central de llamadas de emer- emergencia. Mercedes-Benz puede transmitir dichos datos gencia Mercedes‑Benz. En función del registro del accidente, el opera- a una central de llamadas de emergencia.
  • Página 282 Momento en el que se ha producido el acci- dente F F inalización de una llamada de emerg inalización de una llamada de emergencia encia Ajuste del idioma en el sistema multimedia Mercedes-Benz manual r cedes-Benz manual realizada por eq ealizada por equiv uivoca- oca- ción ción...
  • Página 283 Sistema multimedia MBUX 281 R R adio y medios adio y medios Sinopsis de los símbolos y funciones del menú Medios Sinopsis de los símbolos y funciones del menú Medios Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Play Selección para iniciar o continuar la reproducción. Pausa Selección para pausar la reproducción.
  • Página 284 282 Sistema multimedia MBUX Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes Selección para aplicar la con guración. © Menú principal Selección para volver a la pantalla de inicio. Noti caciones Selección para abrir las noti caciones. Representación de pantalla Selección para cambiar al modo de pantalla completa. completa En el menú...
  • Página 285 Sistema multimedia MBUX 283 Seleccione Solo como dispositivo Bluetooth Audio. El equipo de audio Bluetooth ® se conecta con el sistema multimedia. ® ® Cone Conexión de un eq xión de un equipo de audio Bluet uipo de audio Bluetooth ooth ya ya autor orizado...
  • Página 286 284 Sistema multimedia MBUX Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes Selección para ver más opciones. Se pueden realizar, por ejemplo, ajustes a las siguientes funciones adicionales: Mensajes hablados del sistema de navegación y avisos de trá co Función de frecuencia ja Texto adicional de la radio Avisos de alerta Las posibilidades de ajuste dependen de cada país.
  • Página 287 Sistema multimedia MBUX 285 F F unciones adicionales de la r unciones adicionales de la radio T adio TuneIn uneIn Durante el uso de la radio TuneIn puede trans- ferirse un gran volumen de datos. Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes En el menú...
  • Página 288 286 Sistema multimedia MBUX Sirius, XM and all related marks and logos are subsidiaries. All other marks, channel names trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its and logos are the property of their respective owners. All rights reserved. Símbolo Símbolo Denominación Denominación...
  • Página 289 Sistema multimedia MBUX 287 Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Play Selección para iniciar o continuar la reproduc- ción. Pausa Selección para pausar la reproducción. En función de la banda de frecuencia seleccio- El volumen de datos se puede recargar en el Con gur Con guración ación de la r...
  • Página 290 288 Sistema multimedia MBUX Sistema multimedia: A A visos musicales y depor visos musicales y deportiv tivos os En el cuadro de diálogo, seleccione Artista Título. © Þ Radio SiriusXM Sistema multimedia: El aviso queda ajustado para el intérprete o el Z Opciones ©...
  • Página 291: Borrar Registros

    Sistema multimedia MBUX 289 Seleccione Borrar registros seleccionados. Agudos, medios y graves Se borran todos los avisos marcados. Balance y fader Borr Borrado de t ado de todos los a odos los avisos musicales o depor visos musicales o deporti- ti- Volumen v v os os Adaptación automática...
  • Página 292: Mant

    * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste prematuro por el de servicio o cial Mercedes-Benz, le ofrecerá mant mantenimient enimiento ASSYS o ASSYST PL T PLUS inclumplimiento de una fecha de servicio información relativa al servicio posventa de su...
  • Página 293 Mantenimiento y limpieza 291 El indicador de intervalos de mantenimiento los neumáticos con más frecuencia. Encontrará Asegúrese siempre antes de iniciar la ASSYST PLUS solo es un medio técnico auxiliar. más información en cualquier taller especializado marcha de que el capó esté bloqueado. La responsabilidad de determinar si se precisan cuali cado.
  • Página 294 292 Mantenimiento y limpieza Puede entrar en contacto con otras sus- Mantenga las prendas de vestir y el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- tancias de servicio calientes que se esca- cabello fuera del alcance de las piezas ras debido a componentes calientes en el pen.
  • Página 295 Mantenimiento y limpieza 293 Aper Apertur tura del capó a del capó Si el capó aún se puede levantar un poco, abra de nuevo el capó y déjelo caer con un poco más de inercia hasta que quede correc- tamente enclavado. A A ceit ceite del mot e del motor or...
  • Página 296 294 Mantenimiento y limpieza Ordenador de a bordo: naranja y se encuentra por encima de la R R elleno de aceit elleno de aceite del mot e del motor or marca "máx.": Servicio Nivel aceite del motor & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu-...
  • Página 297 Mantenimiento y limpieza 295 (0,8 l) de aceite cada 600 millas (1000 km ). Coloque la tapa de cierre y gírela hacia la * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor debido a un Si el vehículo es nuevo o lo conduce a derecha hasta que quede enclavada.
  • Página 298 En caso necesario, rellene con líquido refrige- escape. rante autorizado por Mercedes-Benz. Asegúrese de que no llegue líquido lava- Estacione el vehículo en una super cie plana. Información adicional sobre el líquido refrige-...
  • Página 299: Lim Pieza Y Conservación Ación

    Mantenimiento y limpieza 297 Desobs Desobstr trucción del canal de air ucción del canal de aire y agua e y agua * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño debido a un frenado automático Mantenga libre de sedimentaciones, por ejem- plo, hielo, nieve u hojas secas, la zona que En determinadas situaciones, el vehículo frena separa el parabrisas del capó.
  • Página 300 298 Mantenimiento y limpieza La cámara de 360° o la cámara de marcha escobillas, evitará que se formen estrías y Asegúrese de que haya su ciente altura atrás están desconectadas. reducirá los ruidos aerodinámicos. libre sobre el suelo entre los bajos del vehículo y los rieles de guía del túnel de Las ventanillas laterales y la capota quedan lavado.
  • Página 301 Mantenimiento y limpieza 299 Para evitar daños en su vehículo, preste atención p.ej. neumáticos, capota, red del de ector de Enjuague el vehículo cuidadosamente con a lo siguiente cuando use un aparato de limpieza aire, intersticios, componentes eléctricos, agua y séquelo con un paño de cuero. a alta presión: baterías, elementos luminosos y ranuras de Tenga en cuenta las indicaciones sobre la...
  • Página 302 No utilice ningún limpiaesmaltes, productos abrasivos, por ejemplo, un champú para auto- tabreas. de esmerilado/pulimento ni productos para la móviles homologado para Mercedes-Benz. conservación del brillo como la cera. Cera: elimínela con un disolvente para sili- Elimine la suciedad tan rápido como sea posi- cona.
  • Página 303 El fabricante le proporcionará información sobre punto de servicio Mercedes-Benz. Mercedes-Benz. productos de conservación y limpieza especiales. Si va a dejar aparcado el vehículo durante Desplace el cepillo en la dirección de la trama...
  • Página 304 El vehículo está encendido. con los productos de conservación y limpieza recomendados y homologados para Tire de la tecla 1. Mercedes-Benz. El de ector de aire situado entre el parabrisas Enjuague o rocíe la red con agua limpia. y la capota se despliega.
  • Página 305 ( página 87). Limpie la red del paravientos con un paño húmedo y los productos de conservación y limpieza recomendados y homologados para Mercedes-Benz. Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conserv e la conservación de las piezas ación de las piezas Limpie la red del paravientos con un paño...
  • Página 306 Utilice agua y productos de limpieza para llan- un producto de limpieza suave como, p.ej., Mercedes-Benz. Si no se cumplen las indica- tas libres de ácido. champú para automóviles. ciones de aplicación pueden producirse No utilice productos de limpieza para llantas Utilice únicamente productos de limpieza o...
  • Página 307 Efectúe la limpieza con un producto de lim- seguridad decolorados pieza recomendado para Mercedes-Benz, Limpie la super cie con cuidado con un paño Los cinturones de seguridad pueden volverse especialmente en invierno y tras el lavado del de micro bra y un producto de limpieza para notablemente frágiles al decolorarlos o teñir-...
  • Página 308 Límpielo con un paño suave no estático que ceras que contengan disolventes. ducto de limpieza recomendado para no desprenda pelusas. Mercedes-Benz. R R e e v v es estimient timiento int o inter erior del t ior del tec echo ho No utilice ningún producto de limpieza.
  • Página 309 Mantenimiento y limpieza 307 Conservación de cuero: utilice un conservante para cuero recomendado para Mercedes- Benz. No moje demasiado el cuero. No utilice paños de micro bra. Una limpieza y un cuidado regulares del cuero reducen la suciedad, los signos de desgaste y los daños por envejecimiento y prolongan de forma notable la vida útil.
  • Página 310: Caso De Emergencia Encia

    308 Asistencia en carretera T T r r iángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización No planchar Caso de emerg Caso de emergencia encia No usar secadora Extr Extracción del tr acción del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Extr Extracción del c acción del chaleco...
  • Página 311 Asistencia en carretera 309 Colocación del tr Colocación del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Sinopsis del bo Sinopsis del botiq tiquín de pr uín de primer imeros auxilios os auxilios Pinc Pinchazo de un neumático hazo de un neumático Indicaciones en caso de pinc Indicaciones en caso de pinchazo hazo...
  • Página 312 310 Asistencia en carretera La rueda de emergencia está disponible solo con capacidad de rodadura de emergen- si el vehículo vibra en determinados países. cia). si nota una presencia de humo con olor a goma En función del equipamiento del vehículo, dispone Indicaciones sobr Indicaciones sobre los neumáticos MOExt e los neumáticos MOExtended...
  • Página 313 Asistencia en carretera 311 V V ehículos con a ehículos con avisador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de esión de T T r r a a y y ect ecto en funcionamient o en funcionamiento de emerg o de emergencia a par- encia a par- los neumáticos:...
  • Página 314 312 Asistencia en carretera Guantes & AD el vómito y acuda inmediatamente a un ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones y peli- médico. gro de intoxicación por hermetizante para Con el producto sellador de neumáticos TIREFIT neumáticos puede hermetizar incisiones pequeñas de hasta Cámbiese enseguida la ropa que se haya 0,16 in (4 mm), especialmente en la super cie de ensuciado con el hermetizante para neu-...
  • Página 315 Asistencia en carretera 313 concavidad2 del compresor de in ado de neumáticos. Pegue la parte del adhesivo TIREFIT en el cuadro de instrumentos dentro del campo visual del conductor. Gire el capuchón de la válvula del neumá- Pegue la parte del adhesivo TIREFIT cerca tico averiado.
  • Página 316 314 Asistencia en carretera máticos en el neumático. Es posible que, por Desenrosque el tubo exible de llenado de la No prosiga la marcha. poco tiempo, la presión aumente hasta alcan- válvula del neumático averiado. Póngase en contacto con un taller espe- zar aproximadamente 500 kPa (5,0 bar, cializado.
  • Página 317 En tal caso, póngase en contacto con un punto de zada de 50 mph (80 km/h) para un neumático máticos y el compresor de in ado de neumáti- servicio Mercedes-Benz. O llame al hermetizado con hermetizante para neumáti- cos. 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o cos.
  • Página 318 Extraiga la botella de hermetizante para neu- tocircuito. Esto puede llevar a limitaciones Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- máticos del compresor de in ado de neumáti- funcionales de sistemas relevantes para la mienda utilizar exclusivamente baterías veri ca-...
  • Página 319 Asistencia en carretera 317 La mezcla de gas explosiva se genera al cargar la T T odos los v odos los vehículos ehículos Peligro de explosión. batería así como durante la ayuda al arranque. INDICA INDICACIÓN EC CIÓN ECOL OLÓGICA ÓGICA Daños ecológi- &...
  • Página 320 TENCIA CIA Peligro de explosión formación de chispas, el gas hidrógeno se recomendado por Mercedes-Benz o diríjase a debido a una mezcla de gases explosiva podría in amar durante la carga de una bate- un taller especializado para desembornar la Durante el proceso de carga y la ayuda al ría.
  • Página 321 Utilice solamente cargadores veri cados y Utilice exclusivamente cables para arranque cia del cuadro de instrumentos no se iluminan a autorizados para Mercedes-Benz. mediante alimentación externa/cables de temperaturas bajas, es muy posible que la batería carga no dañados, de su ciente sección y con Lea las Instrucciones de servicio del cargador descargada esté...
  • Página 322: Compartimento Del Motor

    320 Asistencia en carretera V V ehículos con mot ehículos con motor de g or de gasolina: asolina: efectúe la ción externa/cable de carga. Empiece con el ayuda al arranque solo con el motor y el sis- contacto positivo de su vehículo. tema de escape fríos.
  • Página 323: Asist Encia En Carreter Era A

    12 V ( página 316). Función HOLD sustituir. Mercedes-Benz le recomienda encargar la sustitu- Asegúrese de que el tubo exible de purga de Ayuda activa para aparcar ción de la batería de 12 V en un taller especiali- aire esté...
  • Página 324 En el túnel de lavado vicio. Ambos ejes Sí, máximo 31 millas (50 km) a En caso de avería, Mercedes-Benz le recomienda en el suelo 31 mph (50 km/h) R R emolcado del v emolcado del vehículo con ambos ejes sobr ehículo con ambos ejes sobre el...
  • Página 325 Asistencia en carretera 323 V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: si no se que, de lo contrario, el cambio automático & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente al puede desplazar el cambio automático a la cambia automáticamente a la posición j.
  • Página 326 324 Asistencia en carretera V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: desplace el & AD * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por INDICACIÓN CIÓN Daños por fuerzas de trac- cambio automático a la posición j. limitación de las funciones relevantes ción excesivas Asegure el vehículo con el freno de estaciona-...
  • Página 327 Asistencia en carretera 325 V V ehículos 4MA ehículos 4MATIC/v TIC/vehículos con cambio aut ehículos con cambio automá- omá- L L ug ugar de consigna de la ar ar de consigna de la argolla par golla para r a remolcado emolcado * INDICA INDICACIÓN...
  • Página 328 No utilice la argolla para remolcado o el Indicaciones sobr Indicaciones sobre los fusibles e los fusibles dos por Mercedes-Benz con el amperaje dispositivo de remolque para el remol- prescrito en cada caso. cado en caso de rescate. & AD...
  • Página 329: Fusibles

    Asistencia en carretera 327 Esquema de asignación de fusibles: uema de asignación de fusibles: en la caja de El vehículo está apagado. Aper Apertura tura fusibles situada en el maletero ( página 329). Los fusibles están distribuidos en diferentes cajas &...
  • Página 330 Para abrirla y cerrarla, póngase en contacto arriba en la dirección indicada por la echa. con un punto de servicio Mercedes-Benz. Cierre Cierre Compruebe que la junta se asiente correcta- mente en la tapa 3.
  • Página 331 Asistencia en carretera 329 Aper Apertur tura y cierr a y cierre de la ca e de la caja de fusibles situada en ja de fusibles situada en Aper Apertur tura y cierr a y cierre de la ca e de la caja de fusibles situada en ja de fusibles situada en el espacio par el espacio para los pies del acom...
  • Página 332 330 Llantas y neumáticos Realice las siguientes comprobaciones en todos Indicaciones sobr Indicaciones sobre r e ruidos o com uidos o comport portamient amiento de o de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aquaplaning los neumáticos regularmente, como mínimo una marc marcha anor ha anormal...
  • Página 333: Llantas Y Neumáticos

    Por motivos de seguridad, utilice exclusiva- Nunca monte las cadenas para nieve en mente las cadenas para nieve autorizadas por las ruedas delanteras. Mercedes-Benz o con un estándar de calidad Monte siempre las cadenas para nieve similar. en ambas ruedas traseras.
  • Página 334 332 Llantas y neumáticos Pr Presión de los neumáticos esión de los neumáticos al modi car la carga Se desgastan excesivamente y/o irregular- mente y afectan notablemente al comporta- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la pr e la presión de los neumáticos esión de los neumáticos antes de efectuar trayectos largos miento de frenado y las cualidades de marcha.
  • Página 335 Llantas y neumáticos 333 Corrija la presión de los neumáticos solo cuando Evite una presión de los neumáticos Compruebe si la llanta o la válvula están estén fríos. Condiciones para los neumáticos demasiado alta. inestancas. fríos: Si no es posible subsanar el daño, pón- Una presión de los neumáticos demasiado alta El vehículo debe haber estado estacionado gase en contacto con un taller especiali-...
  • Página 336 Enrosque en las válvulas de los neumáti- cos únicamente las caperuzas de serie o autorizadas por Mercedes-Benz especial- mente para su vehículo. Si una o varias dimensiones de neumático guran delante de los valores de presión de los neumáti- cos, la siguiente indicación de la presión de...
  • Página 337: Presión De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos 335 Presión máxima de los neumáticos plo, con la punta de un bolígrafo. A continua- probados en frío como mínimo una vez al mes página 347) ción, vuelva a comprobar la presión de los y ser in ados hasta alcanzar la presión reco- neumáticos con el comprobador de presión de mendada por el fabricante del vehículo (vea la neumáticos.
  • Página 338 336 Llantas y neumáticos El sistema controla con ayuda del sensor de pre- alcanzar la presión correcta. Si conduce con tema detecta una avería, el testigo de control sión de los neumáticos la presión y la tempera- una presión de los neumáticos claramente parpadea durante aproximadamente un tura de los neumáticos montados en el vehículo.
  • Página 339 Llantas y neumáticos 337 los valores de referencia reiniciando el control de Ordenador de a bordo: marcha actual ( página 334). Tenga en la presión de los neumáticos ( página 337). cuenta las indicaciones sobre los neumáticos Servicio Neumáticos fríos ( página 332).
  • Página 340 338 Llantas y neumáticos si ha montado llantas o neumáticos nuevos o presión de in ado actuales de los neumáticos Se produce una pérdida repentina de presión, los ha cambiado como nuevos valores de referencia. porejemplo, al penetrar un cuerpo extraño en el neumático.
  • Página 341: Carga Del Vehículo

    Llantas y neumáticos 339 Tenga en cuenta también los siguientes temas Ordenador de a bordo: Tenga en cuenta también los siguientes temas complementarios: complementarios: Servicio Neumáticos Indicaciones sobre la presión de los neumáti- Indicaciones sobre la presión de los neumáti- Deslice el dedo hacia abajo sobre la parte cos ( página 332)
  • Página 342 340 Llantas y neumáticos La carga máxima admisible corresponde al No sobrecargue nunca los neumáticos peso total de todos los ocupantes del sobrepasando la carga máxima. vehículo, el equipaje y la carga. La placa de presión de in ado de los neumáticos Las presiones de los neumáticos recomenda- y de datos de carga está...
  • Página 343 (3): reste el peso combinado del conductor y Placa de características del vehículo En caso de duda, consulte con un authorized de los ocupantes de XXX kg o XXX lbs. Mercedes-Benz dealer (distribuidor autorizado página 367) (4): (4): el resultado corresponde a la carga admi- Mercedes-Benz).
  • Página 344 342 Llantas y neumáticos con diferentes pesos. En los siguientes ejemplos modo ilus modo ilustr trativ ativo. o. Utilice siempre la carga máxima nes contenidas en el rótulo sobre neumáticos y se parte de una carga máxima de 1.500 lbs real de su vehículo de acuerdo con las indicacio- datos de carga del vehículo ( página 339).
  • Página 345 Llantas y neumáticos 343 Ejem Ejemplo 1 plo 1 Ejem Ejemplo 2 plo 2 Peso de los pasajeros Ocupante 1: 150 lbs (68 kg) Ocupante 1: 200 lbs (91 kg) Ocupante 2: 180 lbs (82 kg) Ocupante 3: 160 lbs (73 kg) Ocupante 4: 140 lbs (63 kg) Ocupante 5: 120 lbs (54 kg) Peso máximo de todos los pasajeros...
  • Página 346: Inscripciones De Los Neumáticos

    344 Llantas y neumáticos Presión máxima de los neumáticos Inscr Inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos página 347) Sinopsis de las inscr Sinopsis de las inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos Fabricante Composición del neumático ( página 347) Indicación del tamaño de los neumáticos, capacidad de carga, índice de velocidad e...
  • Página 347 Llantas y neumáticos 345 bas especí co de nido por el Ministerio de Trans- * INDICA Preste atención a las presiones del neu- INDICACIÓN CIÓN Daños en la cadena cinemá- portes de EE. UU. Así, por ejemplo, en un neumá- mático recomendadas.
  • Página 348 346 Llantas y neumáticos DOT, númer , número de o de identi cación identi cación del neumático del neumático neumáticos cumplen los requisitos del Minis- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la carg e la carga máxima soport a máxima soportada (TIN) (TIN) terio de Transportes estadounidense.
  • Página 349 Llantas y neumáticos 347 Datos sobr os sobre la pr e la presión máxima de los neumáticos esión máxima de los neumáticos Indicaciones sobr Indicaciones sobre la com e la composición del neumático posición del neumático Indicación del t Indicación del tamaño de los neumáticos, capaci- amaño de los neumáticos, capaci- dad de carg dad de carga, índice de v...
  • Página 350 348 Llantas y neumáticos Le Letr tra pr a precedent ecedente e "ZR": neumáticos radiales con una velocidad máxima superior a 149 mph (240 km/h) Ninguna: neumático de vehículo turismo según los estándares de fabricantes europeos. (opcional) "P": neumático de vehículo turismo según los Diáme Diámetr tro de la llant o de la llanta a...
  • Página 351 186 mph (300 km/h) ZR...Y índice de velocidad necesario. En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz puede solicitar infor- hasta 100 mph (160 km/h) ZR... más de 186 mph (300 km/h) Q M+S mación sobre el índice de velocidad necesario.
  • Página 352: De Niciones De Conceptos Par Os Para Los Neumáticos A Los Neumáticos Y La Carga

    350 Llantas y neumáticos Identi cación Identi cación de la carg de la carga a requisitos del La tabla de presiones de los neumáticos contiene Ministerio de Transportes de EE. UU. las presiones de in ado recomendadas para los ninguna especi cación: neumáticos de carga estándar (SL) neumáticos fríos en distintos estados de servicio P P eso medio de los ocupant...
  • Página 353 Llantas y neumáticos 351 herramientas, rueda de repuesto, accesorios Identi cación Identi cación de la carg de la carga: a: adicionalmente al R R elación de sección: elación de sección: relación entre la altura y la montados, pasajeros, equipaje y, de ser aplicable, índice de carga, en el anco del neumático puede anchura del neumático en porcentaje.
  • Página 354: Cambio De Ruedas

    352 Llantas y neumáticos P P eso de los eq eso de los equipamient uipamientos especiales: os especiales: peso com- Indicación de desg Indicación de desgast aste: e: surcos delgados (surcos & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por binado de los equipamientos especiales que de desgaste) repartidos por la banda de rodadura dimensiones incorrectas de las llantas y...
  • Página 355 MO = Mercedes-Benz Original marcha por neumáticos recauchutados tico. MOE = Mercedes-Benz Original Extended Mercedes-Benz no comprueba ni recomienda Utilice únicamente modelos y ‑dimensio- (neumático con capacidad de rodadura de los neumáticos recauchutados, ya que al nes de neumáticos homologados para su...
  • Página 356 354 Llantas y neumáticos Si no utiliza accesorios autorizados por Mercedes- que disminuye la sección transversal de los * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño en los componentes Benz para su vehículo o no los utiliza de forma neumáticos, aumenta el peligro de causar electrónicos por el uso de herramientas adecuada, puede verse afectada la seguridad de daños a las llantas y los neumáticos al pasar...
  • Página 357 Llantas y neumáticos 355 todo el año con la identi cación i M+S-en de cambiar a neumáticos sin capacidad de Utilice únicamente neumáticos adecua- todas las ruedas. rodadura de emergencia, porejemplo, a neu- dos para la nalidad. máticos de invierno, equipe el vehículo con un Cuando imperan condiciones invernales de la kit TIREFIT.
  • Página 358 356 Llantas y neumáticos Indicaciones sobr Indicaciones sobre el cambio de las r e el cambio de las ruedas uedas En los vehículos con ruedas del mismo tamaño Sinopsis del juego de herr Sinopsis del juego de herramient amientas par as para el cam- a el cam- efectúe la rotación de las mismas de acuerdo con...
  • Página 359 Llantas y neumáticos 357 El juego de herramientas para el cambio de la Pr Prepar eparación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda Coloque calces o algún objeto similar delante rueda se encuentra en la bolsa de herramientas y detrás de la rueda diagonalmente opuesta a R R eq equisit...
  • Página 360 358 Llantas y neumáticos T T apacubos de aluminio apacubos de aluminio Elev Elevación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda R R eq equisit uisitos os No debe haber personas en el vehículo. El vehículo debe estar preparado para un cam- bio de rueda ( página 357).
  • Página 361 Llantas y neumáticos 359 Coloque el gato exclusivamente en los correspondientes puntos de apoyo que se encuentran en el vehículo. La base del gato debe encontrarse justo por debajo del punto de apoyo en el vehículo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por el gato Si no coloca el gato en los puntos de apoyo Posición de los puntos de apoyo del gato...
  • Página 362 360 Llantas y neumáticos Gire la carraca hasta que el neumático se * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de la rosca por torni- aleje del suelo un máximo de 1,2 in (3 cm). llos de rueda sucios Suelte y desmonte la rueda ( página 360).
  • Página 363 * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG Mercedes-Benz y el neumático correspon- En los neumáticos con sentido de giro prescrito, diente. Tenga en cuenta las indicaciones conte- este se indica mediante una echa en el anco nidas en las instrucciones adicionales.
  • Página 364: Rueda De Emergencia

    362 Llantas y neumáticos Ba Bajada del v jada del vehículo después del cambio de r ehículo después del cambio de rueda ueda el par de apriete prescrito de 111 lb- dida de presión de los neumáticos (150 Nm). página 339). R R eq equisit uisitos os V V ehículos con contr...
  • Página 365 Llantas y neumáticos 363 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los Circule con cuidado. el montaje de una rueda de emergencia: neumáticos: neumáticos: con la rueda de emergencia Nunca monte más de una rueda de...
  • Página 366: Electrónica Del Vehículo

    Si la antena en el exterior está montada de electromagnética podría afectar a la electró- Mercedes-Benz. forma incorrecta o no está libre de re e- nica del vehículo y poner en peligro la seguri- xiones.
  • Página 367 Datos técnicos 365 Si su vehículo está equipado con una preinstala- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Anulación de la homologa- ción de radiocomunicación, utilice las conexiones ción del vehículo debido a la inobservan- de alimentación de tensión y de antena previstas cia de los requisitos de instalación y uso en la preinstalación.
  • Página 368 366 Datos técnicos Para las siguientes bandas de frecuencia no nesia" en el manual de instrucciones digital del Banda de fr Banda de frecuencia ecuencia Potencia máxima de encia máxima de existe ninguna limitación para las posiciones de la vehículo, en Internet y en la aplicación. emisión emisión antena en la zona exterior del vehículo:...
  • Página 369 Datos técnicos 367 Sinopsis de la placa de car Sinopsis de la placa de caract acterís erísticas del ticas del v v ehículo, FIN y númer ehículo, FIN y número del mot o del motor or Placa de car Placa de caract acterís erísticas del v ticas del vehículo...
  • Página 370: Sust Ancias De Servicio Vicio

    368 Datos técnicos Nunca sobrepase la masa máxima autorizada ni el Otras placas as placas FIN (número de identi cación del vehículo) peso bruto nominal por eje máximo del eje delan- como etiqueta en el extremo inferior del para- tero‑ o trasero. brisas FIN ba FIN bajo el asient...
  • Página 371: Sustancias De Servicio

    Podrá reconocer las sustancias de servicio autori- medioambiental por eliminación no ecoló- independiente, si dispone de ella, antes y gica de sustancias de servicio zadas por Mercedes-Benz por la siguiente inscrip- durante el repostado. ción, que aparece en los recipientes: La eliminación inadecuada de las sustancias MB-Freigabe (p.ej., MB-Freigabe 229.51)
  • Página 372 370 Datos técnicos Una mezcla de combustible E85 y gasolina Mantenga las puertas y ventanillas cerra- tema de combustible, en el motor y en el sis- súper sin plomo das durante el proceso de repostado. tema de depuración de los gases de escape. Reconocerá...
  • Página 373 91 AKI/95 RON. Evite las aceleraciones intensas y los Mercedes-Benz le recomienda el uso de combus- Si el combustible recomendado no está disponi- tibles de marca con aditivos. números de revoluciones por encima de ble, de forma temporal puede utilizar asimismo 3.000 rpm.
  • Página 374 Mercedes-Benz le recomienda que encargue el Modelo Modelo Cont Contenido tot enido total al cambio de aceite a un taller especializado cuali - cado.
  • Página 375 Indicaciones sobre el líq e el líquido de fr uido de frenos enos fondo los componentes ensuciados con Mercedes-Benz según MB-Freigabe o MB-Appro- agente anticongelante. Tenga en cuenta las indicaciones sobre las sus- val 331.0. tancias de servicio ( página 368).
  • Página 376 50% (protección anticongelante hasta benz.com aproximadamente -35°F (-37°C)) Asegúrese de que no llegue líquido lava- En la Mercedes-Benz BeVo App cristales concentrado a la abertura de máximo 55% (protección anticongelante hasta llenado. En un taller especializado cuali cado aproximadamente -49°F (-45°C))
  • Página 377 Utilice únicamente un aceite del compre- gelante. sor de agente frigorígeno autorizado por Mezcle el agua de lavado con líquido lavacristales Mercedes-Benz. Rótulo indicativo (ejemplo: EE. UU./China) en todas las épocas del año. No mezcle el aceite del compresor de Símbolos de indicaciones de peligro e indica-...
  • Página 378: Datos Del Vehículo

    376 Datos técnicos Cantidad de llenado del agente frigorígeno GWP (Global Warming Potential) del agente Datos del v os del vehículo ehículo frigorígeno utilizado Normas vigentes Medidas del v Medidas del vehículo ehículo Tipo de agente frigorígeno Número de pieza del aceite PAG Las alturas indicadas pueden variar en función de GWP (Global Warming Potential) del agente Los símbolos...
  • Página 379 Datos técnicos 377 Medidas del v Medidas del vehículo ehículo Medidas del v Medidas del vehículo ehículo E 450 E 450 E 450 4MA E 450 4MATIC Longitud del vehículo 190,4 in Longitud del vehículo 190,4 in (4835 mm) (4835 mm) Anchura del vehículo con los 80,9 in Anchura del vehículo con los...
  • Página 380 378 Datos técnicos P P esos y carg esos y cargas as Para los datos del vehículo indicados tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Los equipamientos opcionales aumentan la masa en vacío y reducen la carga útil. En la placa de características del vehículo guran datos especí...
  • Página 381 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 379 Efectuando un gesto táctil hacia la derecha o la Consult Consulta de los a a de los avisos en el visualizador memor visos en el visualizador memori- i- A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador izquierda sobre el Touch Control de la izquierda...
  • Página 382 380 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 383 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 381 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Airbag acompañante desco- * El airbag del acompañante y el airbag de rodillas del acompañante están desactivados a pesar de que en el asiento del nectado Ver Instruc.
  • Página 384 382 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador el asiento del acompañante no esté ocupado En determinadas situaciones, el sistema detecta objetos colocados sobre el asiento o fuerzas que ejercen un peso adicional sobre el asiento.
  • Página 385 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 383 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador PRE-SAFE no funciona Ver * Las funciones PRE‑SAFE ®...
  • Página 386 384 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * La llave no se reconoce temporalmente.
  • Página 387 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 385 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * Adicionalmente suena una señal acústica de advertencia.
  • Página 388 386 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Capota Capota A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Intente abrir o cerrar la capota con el vehículo parado.
  • Página 389 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 387 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La capota no está bloqueada. Si circula a una velocidad superior a 37 mph (60 km/h), no podrá abrir o cerrar la capota.
  • Página 390 388 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control L L uces uces A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 391 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 389 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Las luces activas para curvas están averiadas. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 392 390 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente de luz de carre- * Las luces de carretera automáticas no están disponibles temporalmente.
  • Página 393 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 391 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Maneje manualmente la luz de carretera hasta que las luces de carretera automáticas Plus vuelvan a estar disponi- bles.
  • Página 394 392 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 395 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 393 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ù * La servoasistencia de la dirección está...
  • Página 396 394 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El capó está abierto. &...
  • Página 397 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 395 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El respaldo del asiento del asiento delantero correspondiente no está enclavado. Pliegue el respaldo del asiento hasta que quede enclavado.
  • Página 398 396 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Motor or A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para parar el motor, pulsar * Ha pulsado la tecla de arranque y parada durante la marcha.
  • Página 399 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 397 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÿ * El líquido refrigerante está...
  • Página 400: Reserva Combustible

    398 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel de combustible ha alcanzado el margen de reserva. Reposte.
  • Página 401 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 399 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para salir de posic. de mar- * Ha intentado acoplar otra posición del cambio desde la posición de aparcamiento j.
  • Página 402 400 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Posición N activada perma- * Durante el desplazamiento o marcha del vehículo se ha acoplado el ralentí...
  • Página 403 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 401 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detener el vehículo No apa- * El cambio se ha sobrecalentado.
  • Página 404 402 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control F F r r enos enos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 405 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 403 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control amarillo ! está encendido y el testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea.
  • Página 406 404 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador P P ar ara accionar el fr a accionar el freno: eno: Desconecte el vehículo.
  • Página 407: Soltar El Freno De Estacionamiento

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 405 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 408 406 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) está encendido. Al soltar el freno de estacionamiento eléctrico, el vehículo se desconecta.
  • Página 409 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 407 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Hay poco líquido de frenos en el depósito de líquido de frenos. &...
  • Página 410: Sist Emas De Asistencia Encia

    408 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sist Sistemas de asist emas de asistencia encia A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 411 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 409 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * No puede conectar el sistema TEMPOMAT porque no se cumplen todas las condiciones para la conexión. Tenga en cuenta las condiciones de conexión del sistema TEMPOMAT ( página 185).
  • Página 412 410 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ç * Se ha desactivado el asistente activo de distancia DISTRONIC.
  • Página 413 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 411 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo distancia * El asistente activo de distancia DISTRONIC vuelve a estar operativo.
  • Página 414 412 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Iniciando parada de emer- * No tiene las manos sobre el volante.
  • Página 415 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 413 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Prosiga la marcha. O bien: Deténgase sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner el vehículo en marcha.
  • Página 416 414 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso del visualizador, detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner en marcha el vehículo.
  • Página 417 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 415 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso del visualizador, diríjase a un taller especializado. Asistente activo de mante- * El detector activo de cambio de carril no está...
  • Página 418 416 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¸ * Los radares frontales y de las esquinas (en lo sucesivo, "sensores") están averiados.
  • Página 419 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 417 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador á * La visibilidad de la cámara multifunción se ha reducido.
  • Página 420 418 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ä * AIR BODY CONTROL funciona solo de forma limitada.
  • Página 421 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 419 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador En caso de ruidos de rozamiento, detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial y, si es posible, ajuste una mayor altura del vehículo.
  • Página 422: Tronic No Funcionan Ver Instrucciones Servicio

    420 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador É * Para el ajuste de altura del vehículo seleccionado, circula a una velocidad excesiva.
  • Página 423 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 421 Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 424 422 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 425 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 423 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Conduzca con precaución un trayecto adecuado con curvas suaves a una velocidad superior a 19 mph (30 km/h).
  • Página 426 424 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas EBD, ABS y ESP ®...
  • Página 427 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 425 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente frenado activo * En vehículos con paquete de asistencia a la conducción, las siguientes funciones pueden no estar disponibles tempo- Funcionamiento limitado ralmente, o solo de un modo limitado:...
  • Página 428 / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz está averiado. El sistema Mercedes me connect también está averiado. Diríjase a un taller especializado. no funciona Dispositivo detectado en el * Las funciones de detección de averías del vehículo están limitadas.
  • Página 429 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 427 Batería ería A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El vehículo está...
  • Página 430 428 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La batería de 12 V deja de cargarse y ha alcanzado un estado de carga demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Posible avería del motor al continuar la marcha...
  • Página 431: Batería De 48 V Ver Instrucciones Servicio

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 429 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Û * El funcionamiento de la red de a bordo de 48 V está...
  • Página 432 Conecte un cargador adecuado y homologado por Mercedes-Benz con capacidad de carga su ciente en el punto de conexión para arranque mediante alimentación externa de la batería de 12 V ( página 320). La batería de 48 V se carga mediante el convertidor de tensión del vehículo.
  • Página 433 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 431 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 434 432 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 435: Atención Neumático Defectuoso

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 433 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La presión de los neumáticos disminuye repentinamente en uno o en varios neumáticos. Se muestra la posición de la rueda.
  • Página 436: Reducir Velocidad

    434 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 437 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 435 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 438 436 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Supervisión presión inflado * Solo Canadá: neumáticos no funciona El avisador de pérdida de presión de los neumáticos está...
  • Página 439: Detener El Vehículo Parar El Motor

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 437 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel de aceite del motor ha bajado hasta el nivel mínimo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor por conducir con una cantidad insu ciente de aceite del motor...
  • Página 440 438 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Desconecte el vehículo. Rellene 1,1 US qt (1 l) de aceite del motor ( página 294).
  • Página 441 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 439 La posición de los testigos de control en el visuali- Freno de estacionamiento eléctrico T T es estigos luminosos de adv tigos luminosos de advert ertencia y de contr encia y de control ol zador del cuadro de instrumentos puede diferir (amarillo) (...
  • Página 442 440 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Luz de posición ( página 121) Luz de cruce ( página 121) Luz de carretera ( página 122) #! Luz intermitente ( página 122) Luz antiniebla trasera página 121) Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v...
  • Página 443 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 441 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ü *El testigo luminoso de advertencia rojo de colocación de los cinturones de seguridad parpadea y suena una señal acús- tica de advertencia intermitente.
  • Página 444 442 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ù...
  • Página 445 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 443 Motor or T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ...
  • Página 446 444 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol En caso de incendio en el compartimento del motor, mantenga cerrado el capó e informe a los bomberos. Deténgase inmediatamente teniendo en cuenta la situación del trá...
  • Página 447 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 445 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ *El testigo luminoso de advertencia amarillo del líquido refrigerante se ilumina con el motor en marcha.
  • Página 448 446 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol *El testigo luminoso de advertencia amarillo de la reserva de combustible parpadea durante la marcha. Se ha producido una pérdida de presión en el sistema de combustible.
  • Página 449 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 447 F F r r enos enos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr...
  • Página 450 448 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol é *El testigo luminoso de advertencia amarillo é...
  • Página 451 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 449 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol * El testigo luminoso de advertencia rojo de los frenos se ilumina con el vehículo encendido. Posibles causas: La ampli cación de la fuerza de frenado está...
  • Página 452 450 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol No añada líquido de frenos. Sist Sistemas de asist emas de asistencia...
  • Página 453 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 451 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ê * El testigo luminoso de advertencia del asistente de frenado activo está...
  • Página 454 452 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 455 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 453 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÷ * El testigo luminoso de advertencia amarillo del ESP ®...
  • Página 456 454 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ® Desconecte el sistema ESP solo mientras la situación lo requiera.
  • Página 457 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 455 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Los neumáticos con una presión demasiado baja pueden, por ejemplo, afectar al comportamiento de marcha, así como al comportamiento direccional y de frenado.
  • Página 458 456 Índice alfabético A A ctualización del ctualización del so w so ware A A dv dvert ertencia de cintur encia de cinturón desabr ón desabroc ochado hado 1, 2, 3 ... 1, 2, 3 ... Actualizaciones del sistema....253 vea Cinturón de seguridad 4MATIC A A ctualizaciones...
  • Página 459 Índice alfabético 457 Airbag de cabeza Airbag de cabeza........... 45 Alar Alarma Animales Animales vea Alarma de pánico Animales domésticos en el vehículo..69 Airbag de r Airbag de rodillas odillas........... 45 Alar Alarma de pánico ma de pánico Animales domés Animales domésticos en el v ticos en el vehículo ehículo....
  • Página 460 458 Índice alfabético Arranq anque aut ue automático del mot omático del motor or Posición correcta del asiento del con- Asient Asiento tr o trasero asero vea Función de parada y arranque ECO ductor............95 vea Asiento Reposición de los ajustes....... 103 Arranq anque de emerg ue de emergencia del v...
  • Página 461 Índice alfabético 459 Función..........187 Asist Asistent ente par e para vient a viento lat o later eral al Sistema de retención....... 38 Límites del sistema........ 187 Funcionamiento/indicaciones....180 Transporte del vehículo......324 Memorización de la velocidad....190 ASSYS ASSYST PL T PLUS A A v v ería ería...
  • Página 462 460 Índice alfabético Abrir/cerrar completamente la Á Cargando llave con datos del Detener el vehículo Ver Instruc. capota........... 387 vehículo Esperar........385 servicio..........428 Al parar para repos. rellenar Cerrar la separación del male- Ù Dirección averiada Detener 1/4 galón de aceite de motor....
  • Página 463 Índice alfabético 461 La capota va a bajar...... 386 ÷ no disponible actualmente Ver Reserva combustible..... 398 La conexión automática de Instrucciones servicio......422 Respaldo asiento delantero luces no funciona........388 ¸ no disponible(s) temporal. Sen- izquierdo no bloqueado (Ejemplo)... 395 É...
  • Página 464 462 Índice alfabético Airbag acompañante conectado Ver Asistente activo retenciones no dispo- Asistente luz de carretera adaptativo Instruc. servicio........381 nible actualmente Ver Instrucciones Plus no disponible actualmente Ver Airbag acompañante desconectado servicio..........412 Instrucciones servicio......390 Ver Instruc. servicio....... 381 Asistente activo retenciones no fun- Ayuda para aparcar y PARKTRONIC Asistente activo de dirección no dis-...
  • Página 465 Índice alfabético 463 Ctrl. pres. neum. no funciona Faltan El detector de objetos en ángulo Para acoplar posición de marcha R: sensores de rueda......... 431 muerto no funciona........ 414 primero accionar freno......399 Detec. objetos áng. muerto no dispo- El Head-up-Display no funciona....
  • Página 466 464 Índice alfabético A A yuda al arr yuda al arranq anque en pendient ue en pendientes es....182 Reconocimiento automático de seña- A A yuda de entr yuda de entrada les de trá co no disponible actual- B B AS (serv AS (servofr ofreno de emerg eno de emergencia)
  • Página 467 Índice alfabético 465 Desbloqueo y apertura de las puertas Calef Calefacción del espacio de la cabeza acción del espacio de la cabeza Cámar Cámara del v a del vehículo ehículo desde el habitáculo........74 (AIRSC (AIRSCARF) ARF)..........105 Información........... 176 KEYLESS-GO..........
  • Página 468 466 Índice alfabético Cambio de posición de las r Cambio de posición de las ruedas uedas....356 Cierre (interruptor de la capota)....82 Carg Carga sobr a sobre el t e el tec echo ho........378 Cierre con la llave........92 Cambio de pr Cambio de propiet opietar ario io........
  • Página 469 Índice alfabético 467 Cintur Cinturón ón Cantidad de llenado del agente frigorí- Unidad de mando del THERMATIC..138 vea Cinturón de seguridad geno............376 Unidad de mando del THERMOTRONIC.. 138 Colocación/extracción del frasco Ventilación del vehículo (apertura de Cintur Cinturón de segur ón de seguridad idad (sistema ambientador)......
  • Página 470 468 Índice alfabético Component ponentes del v es del vehículo basados en las ehículo basados en las Cámara de 360°........303 Cont Contenido del depósito enido del depósito ondas de r ondas de radio adio Cámara de marcha atrás......303 Combustible..........
  • Página 471 Índice alfabético 469 Cr Cross oss Tr Tra c a c Alert Alert........234 Datos t os técnicos écnicos Desbloq Desbloqueo de emerg ueo de emergencia encia Identi caciones radioeléctricas (Indo- Tapa del maletero (desde el interior)..82 Cuadr Cuadro de ins o de instr trument umentos os nesia)............
  • Página 472 470 Índice alfabético Función..........212 Distr tribución de la fuer ibución de la fuerza de fr za de frenado enado Límites del sistema........ 212 EBD (Electronic Brake-force Distribu- E10.............. 370 tion, distribución electrónica de la Detect ector de cambio de carr or de cambio de carril il EBD (Electr EBD (Electronic Br...
  • Página 473 Índice alfabético 471 ESC (Electr ESC (Electronic St onic Stability Contr ability Control) ol) F F i i jación ISOFIX par jación ISOFIX para asient a asiento inf o infantil antil F F r r eno de apar eno de aparcamiento camiento Montaje...........
  • Página 474 472 Índice alfabético Indicaciones para la conducción.... 150 Función/indicaciones......181 Gato Gato ubicación..........356 F F unción A/C unción A/C F F unción r unción rese eset (sist t (sistema multimedia MBUX) ema multimedia MBUX)..256 Conexión/desconexión (sistema mul- Gestión de accident tión de accidentes y de av es y de averías erías...
  • Página 475 Índice alfabético 473 Manejo de la función de memoria..110 Iluminación del ent Iluminación del entor orno no Beber y conducir........150 Menú (ordenador de a bordo)....241 Conexión/desconexión......129 Indicaciones generales para la con- ducción..........150 Herr Herramienta amienta Iluminación int Iluminación inter erior ior Indicaciones para el rodaje....
  • Página 476 474 Índice alfabético Composición.......... 347 Luz para lluvia........125 Problema..........76 DOT, número de identi cación del Sinopsis..........124 Kick Kick-do -down neumático (TIN)........346 Int Interf erfaz de diagnós az de diagnóstico de a bor tico de a bordo do Utilización..........
  • Página 477 Llamada al servicio de atención al Bloqueo/desbloqueo de la puerta.... 77 Líq Líquido lav uido lavacr acrist istales ales cliente Mercedes-Benz después de la Extracción/colocación......72 Indicaciones.......... 374 detección automática de averías y Llav Llave del v e del vehículo ehículo...
  • Página 478 476 Índice alfabético Conexión/desconexión de Intelligent L L uces de carret uces de carreter era aut a automáticas omáticas L L uz de marc uz de marcha ha Light System.......... 125 Conexión/desconexión......127 vea Luz de marcha diurna automática Intelligent Light System......124 Función..........
  • Página 479 Índice alfabético 477 Mapa Mapa Menú de sonido Menú de sonido Modos de ser Modos de servicio del t vicio del teléf eléfono Ajuste de la escala......... 262 Sinopsis de las funciones....... 289 Telefonía Bluetooth ® ......268 Conexión/desconexión de la informa- Mercedes me Apps cedes me Apps Motor or...
  • Página 480 478 Índice alfabético Avisador de pérdida de presión de los Control de la presión de los neumáti- Sustitución........352, 357 neumáticos (función)......338 cos (función).......... 335 Tabla de presión de neumáticos..... 334 Cadenas para nieve........ 331 De niciones de conceptos..... 350 N N eumáticos MOExt eumáticos MOExtended ended......
  • Página 481 Índice alfabético 479 Or Ordenador de a bor denador de a bordo do P P ant antalla de inicio (visualizador de medios) alla de inicio (visualizador de medios) P P er erfume fume Indicación de la fecha de servicio... 290 Sinopsis..........
  • Página 482 480 Índice alfabético Placa de pr Placa de presión de esión de in ado in ado de los neumá- de los neumá- Función........... 54 Tabla de presión de neumáticos..... 334 ticos y de dat ticos y de datos de carga os de carga......
  • Página 483 Refrigeración o calefaccionado del R R efr efrig iger eración ación Punt Punto de ser o de servicio Mer vicio Mercedes-Benz cedes-Benz habitáculo..........147 vea Climatización vea Taller especializado cuali cado R R eposacabezas eposacabezas R R égimen de emerg égimen de emergencia...
  • Página 484 482 Índice alfabético Trasero (desmontaje/montaje)....100 Posición para aparcar......136 Categorías de calidad de los neumáti- Posicionamiento antideslumbrante cos............344 R R eposición (a eposición (ajust justes de f es de fábr ábrica) ica) (automático).......... 136 Comportamiento de marcha anormal..330 vea Función reset (sistema multimedia MBUX) Composición del neumático....
  • Página 485 Índice alfabético 483 Neumáticos MOExtended....... 310 Segur Seguro del asient o del asiento inf o infantil antil......60 Pinchazo..........309 Segur Seguro par o para niños a niños Salidas de escape (conserv Salidas de escape (conservación) ación)....303 Placa de presión de in ado de los Ventanillas laterales de la parte trasera..
  • Página 486 Serv Servofr ofreno Sist Sistema de asist ema de asistencia encia Mercedes-Benz cedes-Benz vea BAS (servofreno de emergencia) vea AIR BODY CONTROL Información........... 277 vea Asistente activo de dirección Información sobre la transmisión de Serv Servofr...
  • Página 487 Índice alfabético 485 Sist Sistema de prot ema de protección prev ección preventiv entiva par a para los a los ® Funcionamiento del estado de reposo..175 Asistente para viento lateral ESP ..180 ocupant ocupantes del v es del vehículo ehículo Indicaciones..........
  • Página 488 486 Índice alfabético Suspensión neumática Suspensión neumática T T aller aut aller autor orizado izado Conexión del teléfono móvil (Secure vea AIR BODY CONTROL vea Taller especializado cuali cado Simple Pairing)........269 Funciones del menú del teléfono.... 269 Sust Sustancias de ser ancias de servicio vicio T T aller especializado...
  • Página 489 Índice alfabético 487 Límites del sistema........ 184 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de contr encia/de control ol ÷ El testigo luminoso de adverten- Memorización de la velocidad....185 8 El testigo luminoso de adverten- ® cia ESP se ilumina........
  • Página 490 488 Índice alfabético T T iem iempo de inactividad po de inactividad Extracción..........308 $ Testigo luminoso de advertencia Activación/desactivación del estado T T uneIn uneIn de los frenos (solo EE. UU.)....449 de reposo..........175 Apertura..........287 ! Testigo luminoso de advertencia Funcionamiento del estado de reposo..
  • Página 491 Índice alfabético 489 Bloqueo/desbloqueo (llave de emer- V V ent entanillas lat anillas later erales ales V V isualizador (sist isualizador (sistema multimedia MBUX) ema multimedia MBUX) gencia)............ 77 Apertura con la llave........ 91 Manejo..........247 Código QR Ficha de rescate..... 30 Apertura de confort.........
  • Página 492 490 Índice alfabético WLAN Ajuste............ 254...

Este manual también es adecuado para:

Clase e estate 2022

Tabla de contenido