Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 260 RI Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para B 260 RI:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice de contenidos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES ..............................................................
CUALIFICACIÓN DE LOS OPERARIOS............
FORMACIÓN DE LOS OPERARIOS .................
PRUEBA, NUEVA FORMACIÓN Y USO ............
NORMAS Y PRÁCTICAS DE LA SEGURIDAD
OPERACIONAL ..................................................
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y RES-
TAURACIÓN .......................................................
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCEN-
DIOS ...................................................................
Avisos generales.................................................
Funcionamiento ..................................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente............................
Garantía ..............................................................
Accesorios y recambios ......................................
Alcance de suministro.........................................
Instrucciones de seguridad .................................
Descripción del equipo........................................
Montaje ...............................................................
Funcionamiento ..................................................
Finalización del servicio ......................................
Intelligent Key gris...............................................
Intelligent Key blanca..........................................
Transporte...........................................................
Almacenamiento .................................................
Conservación y mantenimiento...........................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Datos técnicos ....................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar el equipo, deben tenerse en cuenta todas las
precauciones básicas de seguridad, entre las que se in-
cluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTI-
LIZAR ESTA MÁQUINA
ADVERTENCIA
● Peligro de choques eléctricos, incendios o lesiones
● No dejar el equipo sin supervisión si el conector es-
tá conectado.
● Desenchufar cuando no esté en uso y antes de re-
visar.
● Utilice el equipo solo en interiores.
● El equipo no es un juguete. Es necesario prestar es-
pecial atención si utiliza el equipo en presencia de
niños.
● Usar exclusivamente como se describe en este ma-
nual.
Utilice únicamente el accesorio recomendado por el
fabricante.
● No lo utilice si el enchufe o el cable de la salida del
cargador de baterías están dañados. En caso de
que el dispositivo no funcione correcta-mente, de
que se haya caído, estropeado, dejado al aire libre
o se haya sumergido en agua, el servicio de pos-
tventa debe realizar comprobaciones en el equipo
antes de utilizarlo.
● No tire del cable de carga del cargador, y no lo utili-
ce como asa para transportar el equipo, no compri-
ma el cable de carga del cargador en una puerta ni
lo arrastre por bordes o esquinas afilados. No pase
el equipo por encima del cable de carga del carga-
dor. Mantenga el cable del cargador alejado de su-
perficies calientes.
● No desconecte el cargador de la toma de corriente
tirando del cable de carga del cargador. Desconecte
el aparato de la red eléctrica tirando del enchufe.
● No toque el cargador ni el equipo si tiene las manos
mojadas.
● Nunca inserte objetos en las aberturas del equipo.
No utilice el equipo si las aberturas están bloquea-
das. Mantenga las aberturas libres de pelusas, pe-
los y polvo, así como todo lo que obstaculice el flujo
de aire.
● Desconecte el equipo antes de desenchufar el co-
nector de red.
● Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y to-
das las partes del cuerpo lejos de aberturas y partes
móviles.
● Tenga cuidado al utilizar el equipo en escaleras.
● No utilice el equipo para recoger líquidos inflama-
bles o combustibles, como gasolina, ni utilice el
equipo en zonas donde pueda haber líquidos.
● Conecte el equipo únicamente a una toma de co-
rriente debidamente puesta a tierra (véase el capí-
tulo Normas de puesta a tierra).
20
CUIDADO
● Este equipo cumple con la sección 15 de las normas
de la FCC y con la licencia de Industry Canada, salvo
20
la norma RSS.
20
El servicio se lleva a cabo bajo las siguientes dos
20
condiciones:
21
1
Este equipo no debe causar interferencias perjudi-
ciales.
21
2
Este equipo debe poder aceptar cualquier interfe-
rencia recibida, incluso las que puedan causar un
servicio no deseado.
21
CUIDADO
22
● Los cambios o modificaciones al equipo que no ha-
22
yan sido aprobados expresamente por KÄRCHER
22
anularán la aprobación de la FCC para el funciona-
miento de este equipo.
22
22
Nota
● Este equipo ha sido probado y cumple con los valo-
22
res límite para un equipo digital de clase B, de
22
acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
22
● Estos valores límite están diseñados para ofrecer
22
una protección adecuada contra interferencias per-
23
judiciales en áreas residenciales.
24
● Este equipamiento genera, usa y puede irradiar co-
25
rriente de alta frecuencia. Si no se instala y utiliza de
26
acuerdo con las instrucciones, el equipo puede cau-
sar interferencias perjudiciales en la radiocomuni-
27
cación.
28
● Sin embargo, no existe garantía de que no se vayan
28
a producir interferencias en determinadas aplicacio-
28
nes.
28
● Si el equipo causa una interferencia perjudicial en la
29
recepción de radio o televisión, lo cual se puede de-
31
terminar encendiendo y apagando el equipo, le re-
comendamos que corrija la interferencia mediante
una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.
Aumente la separación que existe entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito diferente al que está conectado el recep-
tor.
Póngase en contacto con un distribuidor de una
tienda especializada o con un técnico de radio o
televisión con experiencia.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Normas de puesta a tierra
● Este equipo debe ponerse a tierra. Si se produce
una avería o una caída, la puesta a tierra ofrece un
camino de menor resistencia para la corriente eléc-
trica, para disminuir el peligro de choques eléctri-
cos.
● Este equipo está equipado con un cable de cone-
xión de red con conductor de tierra y un conector
Schuko.
● El conector debe estar conectado a una toma de tie-
rra adecuada que esté instalada y puesta a tierra
correctamente conforme a todas las normativas lo-
cales.
ADVERTENCIA
● Una conexión indebida del conductor de tierra del
equipo puede provocar peligro de choques eléctri-
cos.
● Ponerse en contacto con un electricista o un repre-
sentante del servicio de postventa si hay dudas so-
bre como poner a tierra correctamente la toma de
corriente.
● No modifique el enchufe suministrado del aparato.
● Si el conector no coincide con la toma de corriente,
el electricista debe instalar una toma de corriente
adecuada.
● Este equipo está aprobado para su uso en un circui-
to de 120 V y cuenta con un conector como el que
se muestra en la figura A.
● Asegúrese de que el equipo esté enchufado a una
toma de corriente que tenga la misma configuración
que el conector.
● No utilice adaptadores con este equipo.
CONECTAR EL EQUIPO ÚNICAMENTE A UNA TO-
MA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA DEBIDA-
MENTE
Toma de corriente con puesta a tierra
1
Carcasa de la toma de corriente con puesta a tierra
2
Clavija de tierra
3
Español
CUALIFICACIÓN DE LOS
OPERARIOS
Solo las personas capacitadas y autorizadas pueden
manejar el limpiador de suelos eléctrico. Los operarios
que utilicen limpiadores de suelos eléctricos deben es-
tar calificados y contar con capacidades visuales, acús-
ticas, físicas y mentales para manejar el equipo de
manera segura.
FORMACIÓN DE LOS OPERARIOS
El personal que no cuente con formación sobre el ser-
vicio de limpiadores de suelos eléctricos solo podrá ma-
nejar un limpiador de suelos con fines de formación y
bajo la supervisión directa del formador. Esta formación
debe realizarse en una zona alejada de otros camiones,
obstáculos y peatones.
El programa de formación de operarios debe abordar la
directiva para usuarios del lugar donde el aprendiz ma-
nejará el limpiador de suelos, las condiciones de funcio-
namiento de ese lugar y el limpiador de suelos
específico que manejará el aprendiz. El programa de
formación debe presentarse a todos los operarios nue-
vos independientemente de su experiencia previa.
La formación debe informar al aprendiz sobre los si-
guientes puntos:
1
La responsabilidad principal del operario es usar el
limpiador de suelos eléctrico de manera segura, de
acuerdo con las instrucciones de empleo que se in-
dican en el programa de formación.
2
El servicio inseguro o incorrecto de un limpiador de
suelos eléctrico puede tener las siguientes conse-
cuencias: Muerte o lesiones graves al operario u
otras personas; daño al limpiador de suelos eléctri-
co u otros objetos.
El programa de formación debe destacar el servicio se-
guro y adecuado para impedir lesiones al operario y a
otras personas, así como para evitar daños materiales,
y debe cubrir los siguientes temas:
1
Los conceptos básicos de los limpiadores de suelos
eléctricos que utilizará el aprendiz:
● Las características de los limpiadores de suelos
eléctricos, incluidas las diferencias entre los lim-
piadores de suelos eléctricos en el lugar de tra-
bajo.
● Las similitudes y diferencias con los automóviles.
● El significado de los datos de la placa de carac-
terísticas, avisos e instrucciones de empleo colo-
cados sobre el limpiador de suelos eléctrico.
● El manual y las advertencias del manual del lim-
piador de suelos eléctrico y las instrucciones de
empleo para la inspección y el mantenimiento
que debe realizar el operario.
● El tipo de motor y sus propiedades.
● El método de dirección.
● El método de frenado y sus características.
● La visibilidad hacia delante y hacia atrás.
● Las características de estabilidad con y sin car-
ga, y con y sin accesorios.
● Las posiciones de los elementos de control, la
función, el tipo de servicio, la identificación de
símbolos.
● La carga de la batería.
● Los dispositivos de protección para el limpiador
de suelos eléctrico específico que se pueden
desactivar y los que no se pueden desactivar.
● Otras propiedades del limpiador de suelos eléc-
trico específico.
2
El entorno de funcionamiento y sus efectos sobre el
servicio del limpiador de suelos eléctrico, incluidos
los siguientes puntos:
● Las condiciones del suelo, incluso las condicio-
nes temporales.
● Rampas y pendientes.
● Las estaciones de carga de baterías.
● Pasillos estrechos, puertas, cables aéreos, tube-
rías sobre el suelo y otras zonas con espacio li-
mitado.
● Las zonas en las que se va a manejar el limpia-
dor de suelos eléctrico cerca de otros vehículos
industriales, otros vehículos o peatones.
● El uso y la capacidad de los elevadores.
● El servicio cerca de rampas de carga o bordes de
superficies mejoradas.
● Otras condiciones de funcionamiento especiales
y peligros que puedan surgir.
3
El funcionamiento del limpiador de suelos eléctrico
incluye los siguientes puntos:
● Las pruebas adecuadas antes de cada puesta en
funcionamiento y la puesta fuera de servicio au-
torizada de un limpiador de suelos eléctrico que
necesite reparación.
● La conducción y la conducción en curvas.
● El procedimiento de estacionamiento y apagado.
● Otras condiciones de funcionamiento especiales
para la aplicación específica.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B 260 ri combo