Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 260 RI Manual De Instrucciones página 33

Ocultar thumbs Ver también para B 260 RI:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Contenu
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES...
QUALIFICATION DES UTILISATEURS..............
FORMATION DES UTILISATEURS....................
TESTS, FORMATION DE RECLASSEMENT ET
APPLICATION ....................................................
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRATIQUES RELA-
TIVES À L'UTILISATION.....................................
PROCÉDURES DE MAINTENANCE ET DE RE-
MISE EN ÉTAT....................................................
NORMES DE SÉCURITÉ INCENDIE.................
Remarques générales.........................................
Fonction ..............................................................
Utilisation conforme ............................................
Protection de l'environnement.............................
Garantie ..............................................................
Accessoires et pièces de rechange ....................
Étendue de livraison ...........................................
Consignes de sécurité ........................................
Description de l'appareil......................................
Montage ..............................................................
Fonctionnement ..................................................
Terminer l'utilisation.............................................
Clé intelligente grise............................................
Clé intelligente blanche.......................................
Transport.............................................................
Stockage .............................................................
Entretien et maintenance ....................................
Dépannage en cas de défaut..............................
Caractéristiques techniques................................
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Veuillez observer les mesures de prudence fondamen-
tales, y compris les suivantes lors de l'utilisation de l'ap-
pareil :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILI-
SATION DE CETTE MACHINE
AVERTISSEMENT
● Risque d'électrocution, d'incendie et de brûlures
● Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque la
fiche est branchée.
● Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant de procéder à l'entretien.
● Utilisez l'appareil uniquement en intérieur.
● L'appareil n'est pas un jouet. Une prudence particu-
lière est de mise lorsque vous utilisez l'appareil en
présence d'enfants.
● Respecter imperativement les consignes d'utilisa-
tion de ce manuel.
N'utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant
● Ne pas l'utiliser si le cordon de sortie ou la fiche du
chargeur de batterie sont endommagés. Si l'appa-
reil ne fonctionne pas correctement, est tombé, en-
dommagé, a été lais-sé à l'extérieur ou est tombé
dans l'eau, vous devez le faire vérifier par le service
après-vente avant de l'utiliser.
● Ne tirez pas sur le câble de charge du chargeur et
ne l'utilisez pas comme poignée lors du transport de
l'appareil, ne coincez pas le câble de charge du
chargeur dans une porte et ne le tirez pas sur des
angles ou bords coupants. Ne guidez pas l'appareil
avec le câble de charge du chargeur. Tenez le câble
de charge du chargeur éloigné de surfaces brû-
lantes.
● Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble
de charge du chargeur de la prise de courant. Pour
débrancher l'appareil du réseau électrique, tirez tou-
jours sur la fiche.
● Ne touchez ni le chargeur ni l'appareil les mains hu-
mides.
● Ne branchez jamais d'objets dans les ouvertures de
l'appareil. N'utilisez pas l'appareil lorsque les ouver-
tures sont bloquées. Tenez les ouvertures à l'abri de
peluches, cheveux et de poussière ainsi que de tout
ce qui entrave le flux d'air.
● Coupez l'appareil avant de débrancher la fiche sec-
teur.
● Tenez cheveux, vêtements amples, vos doigts et
parties corporelles éloignés des ouvertures et des
pièces mobiles.
● Prudence lors de l'utilisation de l'appareil dans des
escaliers.
● N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides
combustibles ou inflammables, tels que de l'es-
sence, et ne l'utilisez pas dans des zones suscep-
tibles de contenir de tels produits.
● Branchez l'appareil uniquement sur une prise cor-
rectement reliée à la terre (voir chapitre Instructions
de mise à la terre).
ATTENTION
● Le présent appareil est conforme à la section 15 des
33
règlementations de la FCC et à la licence d'Industrie
33
Canada, à l'exclusion de la norme RSS.
33
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
34
1
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
34
radioélectrique subi, même si le brouillage est sus-
ceptible d'en compromettre le fonctionnement.
34
ATTENTION
35
● Tout changement ou toute modification apporté à cet
35
équipement qui ne serait pas expressément approu-
35
vé par KÄRCHER pourrait annuler l'autorisation de la
FCC d'exploiter cet équipement.
35
35
Remarque
35
● Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux li-
mites relatives aux dispositifs numériques de classe
36
B, conformément à la section 15 des réglementa-
36
tions de la FCC.
36
● Ces limites sont destinées à assurer un niveau de
36
protection adéquat contre les interférences dans les
37
installations résidentielles.
38
● Cet équipement produit, utilise et peut émettre des
39
fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé
ou utilisé conformément aux directives, peut brouil-
40
ler les ondes radio.
41
● Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune in-
41
terférence ne se produira dans une installation par-
41
ticulière.
41
● Si cet équipement brouille la réception des ondes
42
radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer
44
en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous
encourageons à prendre l'une ou plusieurs des me-
sures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter l'écart entre l'équipement et le récep-
teur.
Connecter l'équipement à une prise ou à un cir-
cuit électrique différent de celui auquel est bran-
ché le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien ra-
dio/télé expérimenté si vous avez besoin d'aide.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de mise à la terre
● Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dé-
faut ou de panne, la liaison à la terre fournit une ré-
sistance moins forte au courant électrique pour
réduire le risque d'électrocution.
● Cet appareil est équipé d'un câble de branchement
au secteur avec conducteur de terre et fiche Schu-
ko.
● La fiche doit être branchée dans une prise de cou-
rant adaptée installée et reliée à la terre conformé-
ment à toutes les prescriptions et ordonnances
légales locales.
AVERTISSEMENT
● Un raccordement incorrect du conducteur de terre
de l'appareil peut entraîner un risque d'électrocu-
tion.
● Contacter un électricien spécialisé ou un collabora-
teur du service après-vente en cas de doute sur la
mise à la terre correcte de la prise de courant.
● Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil.
● Si la fiche ne rentre pas dans la prise de courant,
faire installer une prise de courant adaptée par un
électricien spécialisé.
● Cet appareil a été conçu pour fonctionner à une ten-
sion nominale de 120 volts ; sa fiche de mise à la
terre est similaire à celle illustrée à la figure A.
● Assurez-vous que la prise de courant utilisée est
compatible avec la fiche secteur.
● N'utilisez pas d'adaptateur pour brancher cet appa-
reil.
BRANCHER UNIQUEMENT SUR UNE PRISE COR-
RECTEMENT RELIÉE A LA TERRE
Prise reliée à la terre
1
Socle de prise de courant
2
Fiche de mise à la terre
3
QUALIFICATION DES
UTILISATEURS
Seules les personnes formées et habilitées sont autori-
sées à utiliser les autolaveuses motorisées. Les utilisa-
teurs de ces appareils doivent avoir les aptitudes
visuelles et auditives ainsi que les capacités physiques
et mentales requises pour utiliser cet équipement en
toute sécurité.
Français
FORMATION DES UTILISATEURS
Les personnes n'ayant pas été formées à l'utilisation
des autolaveuses motorisées sont autorisées à se ser-
vir de ce type d'appareil uniquement dans le cadre de
formations, et ce sous la surveillance d'un formateur. En
outre, les formations doivent être effectuées dans des
zones exemptes de tout obstacle, d'autres véhicules et
de piétons.
Le programme de formation doit comprendre l'appren-
tissage du règlement et des conditions d'utilisation
propres au site dans lequel les utilisateurs feront usage
de l'autolaveuse ainsi qu'une initiation à l'emploi du mo-
dèle particulier d'autolaveuse qui sera utilisé. Le pro-
gramme de formation sera proposé à tous les nouveaux
utilisateurs, quelle que soit leur expérience antérieure.
Au cours de la formation, le stagiaire sera informé des
points suivants :
1
Sa responsabilité principale est d'utiliser l'auto-
laveuse motorisée en toute sécurité, en respectant
les instructions prescrites dans le cadre du pro-
gramme de formation.
2
L'utilisation incorrecte d'une autolaveuse motorisée
et le non-respect des mesures de sécurité peuvent
provoquer : une mise en danger de l'utilisateur ou
de tiers (blessures graves voire mortelles) ; l'en-
dommagement de l'autolaveuse ou d'autres dégâts
matériels.
Le programme de formation portera essentiellement sur
l'utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil afin
d'éviter toute blessure de l'utilisateur ou d'un tiers et de
prévenir les dégâts matériels. Elle abordera en outre les
aspects suivants :
1
Caractéristiques principales de l'autolaveuse ou des
autolaveuses motorisées que le stagiaire utilisera :
● caractéristiques de l'autolaveuse ou des auto-
laveuses motorisées, y compris les différences
entre les autolaveuses motorisées employées
sur le lieu de travail ;
● similitudes et différences avec les automobiles ;
● signification des données de plaque signalétique,
des mises en garde et des instructions apposées
sur l'autolaveuse motorisée ;
● consignes d'utilisation et mises en garde du ma-
nuel d'utilisation de l'autolaveuse motorisée et
instructions relatives aux inspections et opéra-
tions de maintenance incombant à l'utilisateur ;
● type de force motrice et ses caractéristiques ;
● méthode de conduite ;
● méthode de freinage et ses caractéristiques ;
● visibilité avant et arrière ;
● caractéristiques de stabilité avec et sans charge-
ment ainsi qu'avec et sans accessoires ;
● emplacement des commandes, fonctions, ins-
tructions d'utilisation, identification des
symboles ;
● chargement de la batterie ;
● carters et dispositifs de protection pour le type
correspondant d'autolaveuse motorisée ;
● autres caractéristiques du modèle particulier
d'autolaveuse motorisée.
2
Environnement d'utilisation et son influence sur le
fonctionnement de l'autolaveuse motorisée :
● nature et état du sol ou du terrain, y compris les
conditions temporaires ;
● rampes et pentes ;
● dispositif de chargement de la batterie ;
● allées étroites, portes, câbles aériens, tuyauterie
et autres zones difficiles d'accès ;
● zones dans lesquelles il est possible d'utiliser
l'autolaveuse motorisée à proximité d'autres ma-
chines industrielles, véhicules ou piétons ;
● utilisation et capacité des élévateurs ;
● utilisation à proximité d'un bord de quai ou d'un
terrain viabilisé ;
● d'autres conditions d'utilisation et risques
peuvent se présenter.
3
Utilisation de l'autolaveuse motorisée, notamment :
● contrôle minutieux avant la prise de poste et mé-
thode appropriée pour la mise hors service d'une
autolaveuse motorisée nécessitant des
réparations ;
● déplacement de l'appareil, virages ;
● procédures relatives au stationnement et à
l'arrêt ;
● autres conditions d'utilisation particulières pour
l'application spécifique.
4
Règles de sécurité et pratiques relatives à l'utilisa-
tion, notamment :
● dispositions relatives aux normes décrites dans
la section « Règles de sécurité et pratiques rela-
tives à l'utilisation » ; RÈGLES DE SÉCURITÉ
ET PRATIQUES RELATIVES À L'UTILISATION
● autres règles, réglementations ou pratiques pré-
cisées par l'employeur pour l'endroit où l'auto-
laveuse motorisée sera utilisée.
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B 260 ri combo