Página 1
Write the Volts, Phase and Hertz here: Volts ___________________ Phase ___________________ Hertz ___________________ You can find them on a label inside the washer door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 0020509732A 49-3000277 Rev 0 03-23 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR BUSINESS. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using WARNING your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
Página 4
These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications. GE Appliances strongly recommends the use of new water inlet hoses. Hoses degrade over time and need to be replaced every 3 to 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage.
Página 5
WiFi. NOTE: Without this step, you will not be able to run app cycles. For assistance, please call GE Appliances at 866.531.9828. Launderday Mobile App Launderday is a mobile application that allows consumers to reserve machines by scanning the QR code located on the unit.
Página 6
Getting started Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INFORMATION before operating this appliance. Quick Start: Step 1 Step 4 Scan the QR code or insert coin(s).
Página 7
Getting started Features and appearance will vary. Controls Start Price/Time Remaining Heavy Extra Precio/Tiempo Comienzo Cold Warm Delicate Soil Rinse Muy Sucio Enjuage Frio Templado Caliente Delicado Pause Pausa COMMERCIAL LAUNDRY On coin-operated models, a different price can be charged for each cycle, and an additional price can be programmed for each of the two option buttons.
Página 8
Getting started Coin Meter (Coin Operated Models Only) Control Panel Dispenser Drawer Door Sudsing Conditions Your washer is a high efficiency front loading washer. It was specifically designed to use less water than top loading washers while achieving very high quality laundering results. However, highly efficient front loading washers with laboratory verified water levels can still experience over sudsing if regular detergent (liquid or powder) is used, especially if too much detergent is used.
Página 9
Getting started Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Following a power outage, the machine will resume operation at the point where it was when the power failed. During a power failure, the door will remain LOCKED until the power returns and the cycle finishes.
Página 10
Getting started Administrator Mode With Administrator Mode, the administrator can check cycle parameters, adjust cycle parameters, and manage coin pricing. Two methods to enter Administrator Mode: Method 1 Hold down Cold and Heavy Soil at the same time for 10 seconds and listen for the chime sound as you enter Administrator Mode.
Página 11
Getting started Machine Error Code Registers When an error code appears on the SSD, it will be saved to register 14, the next time an error code appears, the previously saved value in register 14 will be moved to 13, and the most recent time stamp will be recorded in 14. So, registers 14-10 are used record the previous error codes, in reverse chronological order.
Página 12
Getting started Pricing and PIN Settings IF they are currently zero. Set Coin Value 1. (Range 000-999, default is $0.25. Set Coin Value 2. (Range 000-999, default is $0.25. Set administrator PIN. The display shows 4 digit PIN, press Start/Pause, LEDs above Cold/Warm/Hot/ Delicate buttons will flash indicating that these buttons can be used to edit the PIN.
Página 13
Getting started Reset Button The Reset button has two functions: 1) To enter Administrator Mode. Press the Reset button once. Pressing the Reset button again will allow you to exit the Administrator Mode. Changes made to registers during this time will be saved after exiting Administrator Mode using the Reset button.
Página 14
Consumer Help Indicator Your washer is equipped with Consumer Help Indicator (CHI). CHI is our way to communicate a simple remedy for some situations that you can perform without the need to call for service. The chart below describes the helpful messages you may notice scrolling on your display when you return to start another load.
Página 15
Loading Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). Wash lint producers such as cotton towels and socks separate from lint collectors including synthetic garments and dress pants.
Página 16
Preventative Maintenance / Care and Cleaning WARNING - Electrical Shock Hazard Disconnect power supply before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Preventative Maintenance To keep the washer in proper working order, follow the preventive maintenance recommendations provided below. The maintenance interval should be adjusted according to machine usage or if necessary.
Página 17
Preventative Maintenance / Care and Cleaning Door Gasket Open the washer door. Make sure there is nothing blocking the Video Using both hands, press holes under the gasket. down on the door gasket. When finished cleaning the door While holding down the door gasket, release it and the gasket will gasket, inspect the interior return to the operating position.
Página 18
Installation Washer Instructions If you have any questions, call GE Appliances at 866.531.9828 or visit our Website at: GEAppliances.com/commerciallaundry TOOLS REQUIRED BEFORE YOU BEGIN Level Wrench (supplied) Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use.
Página 19
Installation Instructions WASHER 50-1/2” (128.2 cm) 27” (68.6 cm) DIMENSIONS 30-1/8” (76.5 cm) 43-1/4” (109.8 cm) Front View Side View *With leveling legs retracted: 43-1/4 (109.8 cm). / With leveling legs fully extended: 44-3/4 (113.7 cm). MINIMUM 0” 0” 0” 0”...
Página 20
Installation Instructions UNPACKING THE WASHER REMOVE SHIPPING HARDWARE The washer is fitted with shipping hardware to prevent Recycle or destroy the carton and WARNING internal damage during transportation. Shipping hardware plastic bags after the washer is must be removed before using the washer. unpacked.
Página 21
Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING - Electrical Shock Hazard Disconnect power supply before servicing. WARNING - Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Plug into a grounded 3-prong outlet. Failure to do so can result in death or electrical shock. DO NOT remove ground prong.
Página 22
If replacement parts are needed for your washer, they can vibration. The farther out the be ordered by calling GE Appliances at 866.531.9828. legs are extended, the more the washer will vibrate. Scan this code...
Página 23
When stacking the dryer on the washer, a minimum 6’ dryer power cord will be required. Kit WX9X4 is the 3-prong power cord and kit WX9X20 is the 4-prong power cord. Sold separately. Questions, call GE Appliances at 866.531.9828 or visit our Website at: GEAppliances.com/commerciallaundry BEFORE YOU BEGIN...
Página 24
Installation Instructions STACKING THE DRYER ON THE WASHER ( OPTIONAL ) ADJUST DRYER FEET REMOVE KNOCKOUTS (IF USING COIN DROP PAYMENT) 1. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the finish on the dryer. 1.
Página 25
Installation Instructions STACKING THE DRYER ON THE WASHER ( OPTIONAL ) INSTALL DRYER ON WASHER LOCK DRYER TO WASHER 1. Unlock the control panel from the front of the dryer - Excessive Weight WARNING using the access key shipped with the dryer. Hazard •...
Página 26
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Not draining Load is out of balance If the display shows “Unb”, the load is severely out of balance: Not spinning Open the door, redistribute the load (increase load size if washing Not tumbling small load containing heavy and light items) and press Start/Pause within two minutes.
Página 27
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Incomplete cycle or Automatic load Timer adds up to 8 minutes to rebalance. Machine may timer not advancing redistribution carry out multiple rebalances until load is redistributed. This is normal operation.
Página 28
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Snags, holes, Overloaded Do not exceed maximum recommended load sizes. See tears, rips or recommended maximum load sizes in the Loading section. excessive wear Pens, pencils, nails, screws Remove loose items from pockets.
Página 29
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items (like blouses). Overloading Load your washer so clothes have enough room to move freely. Incorrect wash cycle Match cycle selection to the type of fabric you are washing (especially for easy care loads).
Página 30
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Pump running Clog in sump drain This is normal. Drain sump is detecting an undesired water while washer is fill level from a potential open faucet. Shut off water valve and not in use inspect water valve for blockage.
Página 31
GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
Página 32
Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! GEAppliances.com/commerciallaundry Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Página 33
Voltios __________________ Fase ____________________ Hercios _________________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 0020509732A 49-3000277 Rev 0 03-23 GEA...
Página 34
Sin hacerlo, no podrás ejecutar ciclos con la aplicación ni cobrar pagos. GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU NEGOCIO. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Página 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
Página 36
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 3 a 5 años. Forma adecuada de descartar su electrodoméstico Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales.
Página 37
WiFi. NOTA: Sin este paso, no podrá ejecutar ciclos con aplicaciones. Para obtener ayuda, llame a GE Appliances al GE Appliances at Aplicación móvil Launderday Launderday es una aplicación móvil que permite a los consumidores reservar máquinas escaneando el código QR ubicado en la unidad.
Página 38
Puesta en Marcha Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. Inicio rápido: Paso 1 Paso 4...
Página 39
Puesta en Marcha Las características y apariencia variarán. Los controles Start Price/Time Remaining Heavy Extra Precio/Tiempo Comienzo Cold Warm Delicate Soil Rinse Muy Sucio Enjuage Frio Templado Caliente Delicado Pause Pausa COMMERCIAL LAUNDRY En los modelos que funcionan con monedas, se puede cobrar un precio diferente para cada ciclo y se puede programar un precio adicional para cada uno de los dos botones de opción.
Página 40
Puesta en Marcha Contador de monedas (solo modelos que funcionan con monedas) El panel de control Cajón dispensador La puerta Detergente de alta eficiencia (HE) y cómo funciona la lavadora con condiciones de exceso de espuma Su unidad es una lavadora de carga frontal de alta eficiencia. Fue diseñada específicamente para utilizar menos agua que las lavadoras de carga superior y, al mismo tiempo, lograr resultados de lavado de muy alta calidad.
Página 41
Puesta en Marcha Interrupciones de energía Ocasionalmente puede haber interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Tras un corte de energía, la máquina reanudará el funcionamiento en el punto en el que estaba cuando falló la alimentación. Durante un corte de energía, la puerta permanecerá...
Página 42
Puesta en Marcha Modo administrador Con el Modo administrador, el administrador puede comprobar los parámetros del ciclo, ajustar los parámetros del ciclo y gestionar el precio en monedas. Dos métodos para acceder al Modo administrador: Método 1 Mantenga pulsados los botones Cold (Frío) y Heavy Soil espere a escuchar el sonido del timbre cuando entre en el Modo administrador.
Página 43
Puesta en Marcha Registros de códigos de error de la máquina Cuando aparece un código de error en la SSD, se guardará en el registro 14; la próxima vez que aparezca un código de error, el valor guardado previamente en el registro 14 se moverá al 13 y la marca de tiempo más reciente se registrará en el 14. Por La información del error registrado más antiguo.
Página 44
Puesta en Marcha Configuración de precios y PIN introducido en este registro SI actualmente son de cero. Establezca el PIN del administrador. La pantalla muestra el PIN de 4 dígitos, pulse Start/Pause (Comienzo/ Pausa), los LED encima de los botones Cold/Warm/Hot/Delicate parpadearán para indicar que estos botones se pueden utilizar para editar el PIN.
Página 45
Puesta en Marcha Botón Reset El botón Reset tiene dos funciones: 1) Acceder al Modo administrador. Pulse una vez el botón Reset. Si vuelve a pulsar el botón Reset, podrá salir del Modo administrador. Los cambios realizados en los registros durante este tiempo se guardarán después de salir del Modo administrador con el botón Reset.
Página 46
Indicador de ayuda al consumidor Su lavadora está equipada con la función Consumer Help Indicator (Indicador de Ayuda al Consumidor, CHI). CHI es nuestra forma de comunicar una solución simple para algunas acciones que usted puede realizar sin la necesidad de llamar al servicio técnico.
Página 47
Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Separación de cargas Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de suciedad, tipo de tela (algodones rústicos, limpieza fácil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de toalla, felpilla) o junta pelusa (terciopelo, pana). Lave los productores de pelusas tales como toallas de algodón y medias aparte de los recolectores de pelusas, incluyendo prendas sintéticas y pantalones de vestir.
Página 48
Mantenimiento preventivo / Cuidado y limpieza - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Desconecte el suministro de corriente antes de realizar el servicio técnico. Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar. Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte o descarga eléctrica. Mantenimiento preventivo Para mantener la lavadora en buen estado de funcionamiento, siga las recomendaciones de mantenimiento preventivo que se presentan a continuación.
Página 49
Mantenimiento preventivo / Cuidado y limpieza Junta de la puerta Abra la puerta de la lavadora. Quite los objetos extraños que Video Usando ambas manos, presione la encuentre atrapados dentro de esta junta de la puerta hacia abajo. junta. Asegúrese de que no haya ningún objeto bloqueando los orificios Mientras sostiene la junta de la puerta, ubicados detrás de la junta.
Página 50
Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 866.531.9828 o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com/commerciallaundry ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS NECESARIAS Lea detenidamente todas las instrucciones. Nivel Llave (incluida) IMPORTANTE – • Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
Página 51
Instrucciones de instalación DIMENSIONES DE 27” LA LAVADORA 43-1/4” Visión frontal Visión lateral * Con las patas niveladoras retraídas: 44-3/4 (113.7 cm). Con las patas niveladoras completamente extendidas: DISTANCIAS ” ” ” ” ” MÍNIMAS DE SEPARACIÓN Alcoba o Armario •...
Página 52
Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA DESECHE LOS ACCESORIOS DE ENVÍO Recicle o deseche la caja ADVERTENCIA La lavadora se fija con accesorios de transporte para de cartón y las bolsas de evitar daños internos durante el transporte. Los accesorios plástico una vez que haya desembalado la lavadora.
Página 53
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (cont.) - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Si los códigos locales lo requieren, se podrá agregar Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con un cable a tierra externo de cobre de calibre 18 o más conexión a tierra.
Página 54
Gire las contratuercas de cada Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, pata hacia la base de la lavadora y apriételas con se pueden solicitar llamando GE Appliances a una llave. 49-3000277 Rev 0...
Página 55
El kit WX9X4 es el cable de alimentación de 3 clavijas y el kit WX9X20 es el cable de alimentación de 4 clavijas. Se venden por separado. Preguntas, llame GE Appliances a 866.531.9828 o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com/commerciallaundry ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA - Riesgo de explosión...
Página 56
Instrucciones de instalación APILAR LA SECADORA SOBRE LA LAVADORA ( OPCIONAL ) AJUSTE LAS PATAS DE LA SECADORA RETIRE LAS ÁREAS TROQUELADAS (SI UTILIZARÁ EL 1. Coloque con cuidado la secadora sobre un costado. SISTEMA DE PAGO CON MONEDAS) Utilice el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora.
Página 57
Instrucciones de instalación APILAR LA SECADORA SOBRE LA LAVADORA ( OPCIONAL ) INSTALE LA SECADORA SOBRE FIJE LA SECADORA SOBRE LA LA LAVADORA LAVADORA 1. Desbloquee el panel de control de la parte frontal - Riesgo de peso ADVERTENCIA de la secadora utilizando la llave de acceso excesivo suministrada con la secadora.
Página 58
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está desequilibrada Si la pantalla muestra “Unb”, la carga está gravemente No hay rotación desequilibrada: No hay giro Abra la puerta, redistribuya la carga (aumente el tamaño de la carga si lava cargas pequeñas que contienen prendas pesadas y livianas) y pulse Start/Pause (Comienzo/Pausa) en menos de dos minutos.
Página 59
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador puede sumar hasta 3 minutos de ciclo para emporizador no avanza automática rebalanceo. Machine may carry out multiple rebalances until load is redistributed.
Página 60
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Enganchones, Sobrecargado No supere los tamaños máximos recomendados de carga. agujeros, Ver la sección de Carga para los tamaños máximos Ver rotos, recomendados de carga. rasgaduras Lápices, bolígrafos, clavos, tornillos u otros Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos.
Página 61
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Formación de Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) arrugas con prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Cargue la lavadora de manera que haya suficiente espacio para que las prendas se muevan libremente. Ciclo de lavado incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está...
Página 62
Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La bomba Atascada en el drenaje del sumidero Esto es normal. El drenaje del sumidero está detectando funciona un nivel de llenado de agua no deseado desde un mientras la grifo posiblemente abierto.
Página 63
GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
Página 64
GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/commerciallaundry Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el...