Áíáãíþñéóç Ôáõôüôçôáò ÅîáñôÞìáôïò/Component Identification Identificación de los componentes/Identificação dos com-
ponentes
Óõóôáôéêü/Component/Componente/Componente
Çëåêôñéêüò êéíçôÞñáò (óå ðåñßâëçìá)/Electric motor (inside enclosure)
A
Motor eléctrico (dentro de un receptáculo)/Motor eléctrico (no interior da blindagem)
B
Äéáêüðôçò Ðáñï÷Þò Éó÷ýïò/Power switch/Interruptor de potencia/Interruptor
C
Êïõìðß åëÝã÷ïõ ôçò ðßåóçò/Pressure control knob
Mando de control de presión/Botão regulador da pressão
D
Óõíäåôéêü åîüäïõ ñåõóôïý ôçò áíôëßáò/Pump fluid outlet fitting
Conexión de salida de fluido de la bomba/Acessório de saída do produto da bomba
G
ÓùëÞíáò áíáññüöçóçò/Suction tube/Tubo de aspiración/Tubo de sucção
H
ÓùëÞíáò ðñïÝã÷õóçò (ìå äéáóêïñðéóôÞñá)/Prime tube (with diffuser)
Tubo de cebado (sin difusor)/Controlo do bico do injector
J
ÄéÜôáîç åëÝã÷ïõ âáëâßäáò ÐñïÝã÷õóçò/Øåêáóìïý/Prime/Spray valve control
Control de la válvula de cebado/pulverización/Prime/Spray valve control
K
Óýíäåóç åéóüäïõ ôïõ ñåõóôïý êáé âáëâßäá åéóüäïõ/Fluid inlet connection and inlet valve
Conexión de entrada de fluido y válvula de entrada/Ligação de entrada do produto e válvula de admissão
L
Ößëôñï åéóüäïõ/Inlet screen/Rejilla de entrada/Filtro de entrada
M
ÓùëÞíáò âáöÞò/Paint hose/Manguera de pintura/Mangueira de pintura
P
Ðéóôüëé âáöÞò ÷ùñßò áÝñá/Airless spray gun/
Pistola de pulverización sin aire/Pistola de pintura a alta pressão
Q
ÐñïöõëáêôÞñáò ìðåê/Tip guard/Protección de la boquilla/Protector do bico
R
Áíáóôñåöüìåíï ìðåê ôïõ ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò/Reversible spray tip
Boquilla de pulverización reversible/Bico de pintura reversível
S
Ìï÷ëüò áóöÜëéóçò ôçò óêáíäÜëçò/Trigger safety lever
Palanca de seguridad del gatillo/Dispositivo de segurança do gatilho
T
ÅîÜñôçìá åéóüäïõ ñåõóôïý óôï ðéóôüëé/Gun fluid inlet fitting
Conexión de entrada de fluido de la pistola/Acessório de entrada do produto para a pistola
ÓôñïöÝáò Smooth Glide™ /Smooth Glide™ swivel
U
Pieza giratoria Smooth Glide™/Articulação Smooth Glide™
V
Ößëôñï ñåõóôïý ôïõ ðéóôïëéïý (óôç ÷åéñïëáâÞ)/Gun fluid filter (in handle)
Filtro de fluido de la pistola (en la empuñadura)/Filtro do produto da pistola (no punho)
Y
ÐñïóÜñôçìá Power Flush (ðåñéëáìâÜíåôáé)/Power Flush attachment (included)
Acoplamiento de lavado eléctrico (incluido)/Acessório Power Flush (incluído)
Z
Âáëâßäá êõëßíäñïõ/Roller valve/Válvula de rodillo/Válvula do rolo
AA
Óõãêñüôçìá êõëßíäñïõ (ìå ðñïÝêôáóç 30,48 cm (12 in.)/
Roller assembly (with 30.48 cm (12 in.) extension)/
Conjunto de rodillo (con prolongación de 30,48 cm (12 pulg.))
Unidade do rolo (com uma extensão de 30,48 cm)
3X9470C
13