4.
ÈÝóôå ôïí äéáêüðôç ðáñï÷Þò éó÷ýïò óôç èÝóç ÏÍ.
Turn ON power switch.
Coloque el interruptor de potencia en ON.
Ligue o interruptor.
5.
Åõèõãñáììßóôå ôï âÝëïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò ìå ôï óýìâïëï
ôïõ êõëßíäñïõ ôïõ êïõìðéïý åëÝã÷ïõ ôçò ðßåóçò.
Align arrow on sprayer to roller symbol on pressure control knob.
Alinee la flecha del pulverizador con el símbolo del rodillo del mando
de control de presión.
Alinhe a seta do equipamento com o símbolo de rolo no botão
regulador de pressão.
6.
¼ôáí áñ÷ßóåé íá åîÝñ÷åôáé ñåõóôü óõíôÞñçóçò áðü ôï óùëÞíá
ðñïÝã÷õóçò (5-10 äåõôåñüëåðôá) èÝóôå ôïí äéáêüðôç ðáñï÷Þò
éó÷ýïò óôç èÝóç OFF.
When storage fluid comes out of prime tube (5-10 seconds) turn OFF
power switch.
Cuando salga líquido de almacenamiento por el tubo de cebado
(5-10 segundos) coloque el interruptor de potencia en OFF.
Quando começar a sair líquido próprio para armazenamento do tubo
de ferrar (5-10 segundos), desligue o interruptor.
7.
ÓôñÝøôå ôç âáëâßäá ÐñïÝã÷õóçò/Øåêáóìïý óôç èÝóç
ØÅÊÁÓÌÏÓ þóôå ôï ñåõóôü óõíôÞñçóçò íá ìåßíåé óôï ìç÷Üíçìá
âáöÞò êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç.
Turn Prime/Spray valve to SPRAY to keep storage fluid in sprayer
during storage.
Gire la válvula de Cebado/Pulverización hasta la posición
PULVERIZAR para mantener el líquido en el pulverizador durante el
período de almacenamiento.
Rode o bico do injector para SPRAY (pintar), para manter o líquido
próprio para armazenamento no equipamento enquanto este estiver
arrecadado.
3X9470C
Êáèáñéóìüò/Cleanup/Limpieza/Limpeza
ti2072
ti2073
ti1985
ti2010
43