Êáèáñéóìüò/Cleanup/Limpieza/Limpeza
14.
ÁöÞóôå ôï íåñü íá ôñÝ÷åé áðü ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò óôï äï÷åßï
áðüññéøçò ãéá 30 äåõôåñüëåðôá.
Let water flow through sprayer, into waste pail, for 30 seconds.
Deje que salga agua por el pulverizador, en la bidón de desecho,
durante 30 segundos.
Deixe a água fluir através do equipamento, para o balde de resíduos,
durante 30 segundos.
15.
ÈÝóôå ôïí äéáêüðôç ðáñï÷Þò éó÷ýïò óôç èÝóç OFF.
Turn OFF power switch.
Coloque el interruptor de potencia en OFF.
Desligue o interruptor (OFF).
16.
Êëåßóôå ôç âáëâßäá Power Flush. Êëåßóôå ôïí åëáóôéêü óùëÞíá.
Close Power Flush valve. Turn off garden hose.
Cierre la válvula de Lavado Eléctrico. Cierre la manguera de riego.
Feche a válvula do Power Flush. Desligue a mangueira de jardim.
17.
Îåâéäþóôå ôï ðñïóÜñôçìá Power Flush áðü ôï óùëÞíá
áíáññüöçóçò.
Unscrew Power Flush attachment from suction hose.
Desenrosque el acoplamiento de Lavado Eléctrico de la manguera
de aspiración.
Desaperte o acessório Power Flush do tubo de sucção.
18.
ÁöáéñÝóôå ôï ðëáßóéï ôïõ êõëßíäñïõ êáé ôçí ðñïÝêôáóç áðü ôç
âáëâßäá ôïõ êõëßíäñïõ.
Remove roller frame and extension from roller valve.
Retire el bastidor del rodillo y la prolongación de la válvula de rodillo.
Retire a estrutura do rolo e extensão da válvula do rolo.
36
ti2011
ti2046a
ti2047
ti2003a
3X9470C