cecotec Bongo Z Serie Manual De Instrucciones página 6

Patinete eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ES • No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. EN • Do not use the
phone or listen to music while riding the scooter. RU • Не пользуйтесь телефоном и не
слушайте музыку во время езды на электросамокате. DE • Verwenden Sie während des
Betriebs kein Handy und hören Sie keine Musik. IT • Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica
durante la guida del monopattino. PT • Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto
conduz a trotineta. NL • Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het
besturen van de step. PL • Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia
hulajnogi. CZ • Nepoužívejte telefon ani neposlouchejte hudbu během jízdy na koloběžce.
ES • Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o
escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. EN • Pay special attention to the riding when
the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. RU • F Будьте
особо внимательны во время езды по песку, грязи, льду, снегу, лестницах или когда дорога
влажная или на улице темно.
DE • Seien Sie besonders vorsichtig beim Fahren durch Sand,
Lachen, Glatteis, Schnee oder Treppen, wenn es dunkel ist oder der Boden nass ist. IT • Prestare
attenzione alla guida in presenza di sabbia, pozzanghere, gelo, neve, scale, in luoghi bui e orari
notturni o sul bagnato. PT • Preste especial atenção à condução quando houver areia no
pavimento, charcos de água, neve ou escadas e quando estiver de noite. NL • Let goed op als u
rijdt over zand, plassen, modder, ijs, sneeuw of trappen en als het donker is of de ondergrond nat
is. PL • Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli na nawierzchni pojawiają się kałuże, piasek, błoto,
lód, śnieg, nierówności, jeśli jest mokra lub jeśli prowadzisz w ciemności. CZ
• Věnujte zvýšenou pozornost řízení pokud se objeví písek, kaluže, bahno, led, sníh nebo schody
anebo pokud je tma nebo je povrch mokrý.
ES • No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inflamables o
explosivas, líquidos o suciedad. EN • Do not use the vehicle in dangerous areas where there
could be inflammable or explosive substances, liquid or dust. RU • NНе используйте
электросамокат в опасных зонах, где могут находиться легковоспламеняющиеся или
взрывоопасные вещества, жидкость или пыль. DE • Verwenden Sie den Scooter nicht in
gefährlichen Gebiete, in denen es brennbare Substanzen, Flüssigkeiten oder Schmutzigkeit
geben könnte. IT • Non utilizzare il monopattino in zone pericolose in presenza di sostanze
infiammabili o esplosive, liquidi o sporco. PT • Não utilize a trotineta em áreas perigosas onde
possa haver substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade. NL • Gebruik de step
niet op gevaarlijke plaatsen waar zich ontvlambare of ontplofbare stoffen, vloeistoffen of
vuiligheid zouden kunnen bevinden. PL • Nie używaj hulajnogi na niebezpiecznych obszarach,
gdzie mogą występować łatwopalne lub wybuchowe substancje, brud lub ciecz. CZ •
Nepoužívejte koloběžku v nebezpečných místech, kde by mohly být hořlavé nebo výbušné látky,
tekutiny anebo nečistoty.
10
ES • Este patinete no está diseñado para ser conducido por carreteras, autovías o autopistas.
Consulte la legislación vigente de su municipio sobre dónde está permitido circular en patinete.
EN • This scooter is not designed to ride on vehicle roads or highways. Check your local current
legislation about where it is allowed to ride the scooter. RU • Этот электросамокат не
предназначен для езды по автомобильным дорогам или шоссе. Проверьте свое местное
действующее законодательство о том, где разрешено кататься на скутере. DE • Dieser
Scooter ist nicht für Landstraße, Schnellstraße oder Autobahnen bestimmt. Lesen Sie die
geltende Gesetzgebung Ihrer Gemeinden durch, um sich darüber zu informieren, wo der Scooter
fahren kann. IT • Questo monopattino non è stato progettato per essere guidato in strade e
autostrade. Consultare il decreto legislativo in vigore presso il suo comune riguardo a dove è
concessa la circolazione in monopattino. PT • Esta trotineta não está desenhada para ser
conduzida em estradas, autoestradas nem vias rápidas. Consulte a legislação vigente do seu
município sobre em que zonas estão permitidas circular com a trotineta. NL • Deze step is niet
ontworpen om gebruikt te worden op autowegen of snelwegen. Raadpleeg de huidige wetgeving
van uw gemeente betreffende de plaatsen waar het is toegestaan om de step te gebruiken. PL •
Hulajnoga nie jest przeznaczona do użytku na szosach ani autostradach. Sprawdź regulacje
• Tato koloběžka není konstruována pro použití na silnicích a dálnicích. Konzultujte platné předpisy
prawne dotyczące jazdy hulajnogą w twojej miejscowości. CZ
v místě, kde budete koloběžku používat, abyste věděli, kde je možné ji používat.
ES • No coloque objetos pesados sobre el manillar. EN • Do not place heavy objects on the
handlebar. RU • Не кладите тяжелые предметы на руль. IT • Non collocare oggetti pesanti sul
manubrio. PT • Não coloque objetos pesados sobre o volante. NL • Hang geen zware objecten
aan het stuur. PL • Nie zawieszaj ciężkich przedmiotów na kierownicy. CZ • Nevěšte na řídítka
těžké předměty.
ES • Evite subir o bajar escaleras con el patinete. EN • Avoid riding up and down the stairs with
the scooter. RU • ÉИзбегайте езды вверх и вниз по лестнице на электросамокате. DE • Fahren
Sie keine Treppen mit dem Scooter hinauf oder hinunter. IT • Evitare salire o scendere le scale
con il monopattino. PT • Evite subir ou descer escadas com a trotineta. NL • Vermijd het oplopen
of afdalen van trappen met de step. PL • Vyhněte se na koloběžce schodům v obou směrech.
11

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido