cecotec Bongo Z Serie Manual De Instrucciones página 8

Patinete eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ES • Comience a frenar a suficiente distancia de obstáculos, curvas y áreas donde cambie el tipo
de suelo. Recuerde soltar el acelerador antes de frenar. EN • Start braking at enough distance
from obstacles, curves and from areas where the type of floor changes. Remember to release the
throttle before braking. RU • Начинайте тормозить на достаточном расстоянии от преград,
поворотов и мест, где меняется тип дорожного покрытия. DE • Bremsen Sie mit genügend
Abstand zwischen den Hindernissen, Kurven und Bereiche mit verschiedenem Boden. Lassen Sie
den Gashebel los, bevor Sie bremsen. IT • Cominciare a frenare ad una distanza sufficiente da
evitare ostacoli, curve e zone che differiscono in quanto a pavimentazioni. Ricordarsi di lasciare
andare l'acceleratore prima di frenare. PT • Comece a travar à suficiente distância dos obstáculos,
curvas e áreas que mudem de tipo de superfície. Lembre-se de soltar o acelerador antes de
travar. NL • Begin met remmen op voldoende afstand van obstakels, bochten en gebieden met
een veranderende ondergrond. Vergeet niet om de versneller los te laten alvorens te remmen. PL
• Zaczynaj hamować w wystarczającej odległości od przeszkód, zakrętów i miejsc zmiany
nawierzchni. Pamiętaj, aby zwolnić akcelerator przed rozpoczęciem hamowania. CZ • Začněte
brzdit v dostatečné vzdálenosti od překážek, zatáček a míst, kde se mění typ povrchu.
Nezapomeňte uvolnit akcelerátor před tím, než začnete brzdit.
ES • No circule a alta velocidad sobre obstáculos como escalones, bordillos o badenes. EN • Do
not ride fast on stairs, curbs or speed humps. RU • Не ездите быстро по лестницам, бордюрам
или скоростным горкам... DE • Fahren Sie nie mit höher Geschwindigkeit durch Hindernisse wie
Treppenstufen, Bordsteine oder Bremsschwellen. IT • Non circolare ad alta velocità su ostacoli
quali scaloni, bordi o dossi. PT • Não circule a alta velocidade sobre obstáculos como degraus. NL
• Rijd niet met hoge snelheid over obstakels zoals treden, stoepranden of verkeersdrempels. PL •
Nie przejeżdżaj z dużą prędkością przez przeszkody, np. krawężniki, kanty czy progi. CZ •
Nenajíždějte ve velké rychlosti na překážky, jako jsou schody nebo obrubníky.
14
ES • No golpee obstáculos con las ruedas. EN • Avoid contacting obstacles with the wheels. RU •
Избегайте столкновения колес с препятствиями. DE • Schlagen Sie keinen Gegenstand mit
den Reifen. IT • Non colpire ostacoli con le ruote. PT • Não choque em obstáculos. NL • Raak
geen obstakels met de wielen. PL • Nie uderzaj kołami w przeszkody. CZ • Nevrážejte koly do
překážek.
ES • No toque el motor del buje inmediatamente después de circular, podría estar a alta
temperatura. EN • Do not touch the product's motor immediately after riding it, it could burn. RU
• Не прикасайтесь к двигателю устройства сразу после катания, можно обжечься. DE •
Berühren Sie den Motor unmittelbar nicht dem Gebrauch, da er bei hoher Temperatur sein
könnte. IT • Non toccare il motore subito dopo aver guidato, potrebbe trovarsi ad una
temperatura elevata. PT • Não toque no motor imediatamente depois de circular, poderia estar a
altas temperaturas. NL • Raak de motorbehuizing niet aan direct na gebruik van de step, omdat
de motor warm zou kunnen zijn. PL • Nie dotykaj silnika przez jakiś czas po zakończeniu jazdy,
gdyż może być gorący. CZ • Nedotýkejte se pouzdra motoru během nebo ihned po jízdě. Mohl by
být horký.
ES • Debe mantener una distancia de seguridad mínima de 5 m entre los demás vehículos. EN • A
minimum safety distance of 5 m should be kept from other vehicles. RU • Минимальное
безопасное расстояние до следующего средства передвижения – 5 метров. DE • Halten Sie
mindestens 5 m Sicherheitsabstand von anderen Fahrzeugen. IT • Mantenere una distanza di
sicurezza minima di 5 m dagli altri veicoli. PT • Deve manter uma distância de segurança mínima
de 5 m entre os demais veículos. NL • Houd een veilige afstand van minimaal 5 m van andere
voertuigen. PL • Utrzymuj dystans co najmniej 5 m od innych pojazdów. CZ • Měli byste dodržovat
bezpečnou vzdálenost 5 metrů od ostatních vozidel.
5m
15

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido