Descargar Imprimir esta página

Arktic 233207 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67
A: GB:Item no. / DE:Art.-Nr. / NL:Artikelnr. / PL:Nr pozycji / FR:N° d'article / IT:N. articolo / RO:Nr. articolului/ GR:Αρ. είδους /
HR:Broj stavke / CZ:Položka č. / HU:Cikkszám / UA:Номер елемента / EE:Artikli nr / LV:Vienums Nr. / LT:Prekės Nr. / PT:Item n.o
/ ES:N.o de artículo / SK:Č. položky / DK:Varenr. / FI:Kohteen nro / NO:Varenr. / SI:Št. izdelka / SE:Art.nr / BG:Номер на елемент /
RU:Номер позиции
B: GB:Rated voltage and frequency / DE:Nennspannung und Frequenz / NL:Nominale spanning en frequentie / PL:Znamionowe
napięcie i częstotliwość / FR:Tension et fréquence nominales / IT:Tensione e frequenza nominali / RO:Tensiune nominală și frecvență
/ GR:Ονομαστική τάση και συχνότητα / HR:Nazivni napon i frekvencija / CZ:Jmenovité napětí a frekvence / HU:Névleges feszültség és
frekvencia / UA:Номінальна напруга та частота / EE:Nimipinge ja -sagedus / LV:Nominālais spriegums un frekvence / LT:Vardinė
įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité napätie a frekvencia /
DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens / SI:Nazivna napetost in
frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG:Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное напряжение и частота
C: GB:Rated input power / DE:Nenneingangsleistung / NL:Nominaal ingangsvermogen / PL:Znamionowa moc wejściowa / FR:Puis-
sance d'entrée nominale / IT:Potenza nominale in ingresso / RO:Putere nominală de intrare / GR:Ονομαστική ισχύς εισόδου / HR:Na-
zivna ulazna snaga / CZ:Jmenovitý vstupní výkon / HU:Névleges bemeneti teljesítmény / UA:Номінальна вхідна потужність / EE:
Nimisisendvõimsus / LV:Nominālā ieejas jauda / LT:Vardinė įėjimo galia / PT:Potência de entrada nominal / ES: Potencia de entrada
nominal / SK:Menovitý vstupný výkon / DK:Nominel indgangseffekt / FI:Nimellistuloteho / NO:Nominell inngangseffekt / SI:Nazivna
vhodna moč / SE:Märkineffekt / BG:Номинална входяща мощност / RU: Номинальная входная мощность
D: GB:Rated Current / DE:Nennstrom / NL:Nominale stroom / PL:Prąd znamionowy / FR:Courant nominal / IT:Corrente nominale
/ RO:Curent nominal / GR:Ονομαστική ένταση ρεύματος / HR:Nazivna struja / CZ:Jmenovitý proud / HU:Névleges áramerősség /
UA:Номінальний струм / EE:Nimivool / LV:Nominālā strāva / LT:Vardinė srovė / PT:Corrente nominal / ES:Corriente nominal /
SK:Menovitý prúd / DK:Mærkestrøm / FI:Nimellisvirta / NO:Nominell strøm / SI: Nazivni tok / SE:Märkström / BG:Номинален ток
/ RU:Номинальный ток
E: GB:Refrigerant used and injection quantity / DE:Verwendetes Kühlmittel und Injektionsmenge / NL:Gebruikte koelmiddel en
hoeveelheid / PL:Czynnik chłodniczy i jego ilość / FR:Réfrigérant utilisé et quantité à injecter / IT:Refrigerante utilizzato e quan-
tità di iniezione / RO:Agent frigorific utilizat și cantitate de injecție / GR:Ψυκτικό μέσο που χρησιμοποιήθηκε και ποσότητα ένεσης
/ HR:Korišteno rashladno sredstvo i količina ubrizgavanja / CZ:Použité chladivo a množství vstřiku / HU:Felhasznált hűtőközeg
és befecskendezési mennyiség / UA:Використовуваний холодоагент і кількість впорскування / EE:Kasutatud külmutusagens ja
injektsiooni kogus / LV:Izmantota dzesējoša viela un iesmidzināšanas daudzums / LT:Panaudotas šaltnešis ir įpurškimo kiekis /
PT:Refrigerante utilizado e quantidade de injeção / ES:Refrigerante utilizado y cantidad de inyección / SK:Použité chladiace médium
a množstvo injekcie / DK:Anvendt kølemiddel og indsprøjtningsmængde / FI:Käytetty kylmäaine ja injektiomäärä / NO:Kjølemiddel
brukt og injeksjonsmengde / SI: Uporabljeno hladilno sredstvo in količina injekcije / SE:Använd köldmedium och injektionsmängd /
BG:Използван хладилен агент и количество за инжектиране / RU:Используемый хладагент и количество впрыска
F: GB:Temperature settings / DE:Temperatur-Einstellungen / NL:Temperatuur instellingen / PL:Ustawienia temperatury /
FR:Réglages de température / IT:Impostazioni della temperatura / RO:Setări de temperatură / GR:Ρυθμίσεις θερμοκρασίας /
HR:Postavke temperature / CZ:Nastavení teploty / HU:Hőmérséklet-beállítások / UA:Налаштування температури / EE:Temper-
atuurisätted / LV:Temperatūras iestatījumi / LT:Temperatūros nuostatos / PT:Definições de temperatura / ES:Ajustes de temper-
atura / SK:Nastavenie teploty / DK:Temperaturindstillinger / FI:Lämpötila-asetukset / NO:Temperaturinnstillinger / SI: Nastavitve
temperature / SE:Temperaturinställningar / BG:Настройки на температурата / RU:Настройки температуры
G: GB:Protection class (Class) / DE:Schutzklasse (Klasse) / NL:Beschermingsklasse (klasse) / PL:Klasa ochrony (klasa) / FR:-
Classe de protection (classe) / IT:Classe di protezione (classe) / RO:Clasă de protecție (clasă) / GR:Κλάση προστασίας (κατηγορία) /
HR:Klasa zaštite (klasa) / CZ:Třída ochrany (třída) / HU:Védelmi osztály (osztály) / UA:Клас захисту (клас) / EE:Kaitseklass (klass) /
LV:Aizsardzības klase (klase) / LT:Apsaugos klasė (klasė) / PT:Classe de proteção (classe) / ES:Clase de protección (clase) / SK:Trie-
da ochrany (trieda) / DK:Beskyttelsesklasse (klasse) / FI:Suojausluokka (luokka) / NO:Beskyttelsesklasse (klasse) / SI:Razred
zaščite (razred) / SE:Skyddsklass (klass) / BG:Клас на защита (Клас) / RU:Класс защиты (класс)
H: GB:Climate class / DE:Klimaklasse / NL:Klimaatklasse / PL:Klasa klimatyczna / FR:Classe climatique / IT:Classe climatica / RO:
Clasă climatică / GR:Κλιματική κλάση / HR:Klimatska klasa / CZ:Klimatická třída / HU:Klímaosztály / UA:Кліматичний клас / EE:Klii-
maklass / LV:Klimata klase / LT:Klimato klasė / PT:Classe climática / ES:Clase climática / SK:Klimatická trieda / DK:Klimaklasse
/ FI:Ilmastoluokka / NO:Klimaklasse / SI: Podnebni razred / SE:Klimatklass / BG:Климатичен клас / RU:Климатический класс
I: GB:Illuminate light / DE:Beleuchtung / NL:Licht op / PL:Podświetlenie światła / FR:Éclairage / IT:Illuminare la luce / RO:Lumină
aprinsă / GR:Φωτισμός φωτός / HR:Svjetlosni indikator / CZ:Rozsvítit světlo / HU:Világító fény / UA:Освітлення / EE:Märgutuli /
LV:Apgaismojums / LT:Apšvietimo lemputė / PT:Iluminar a luz / ES:Iluminar la luz / SK:Osvetlenie svetla / DK:Lysende lys / FI:Valaise
valo / NO:Belysningslys / SI: Osvetlitev / SE:Lys upp lampan / BG:Осветление / RU:Освещение
J: Noise level / DE:Geräuschpegel / NL:Geluidsniveau / PL:Poziom hałasu / FR:Niveau sonore / IT:Livello di rumore / RO:Nivel de
zgomot / GR:Επίπεδο θορύβου / HR:Razina buke / CZ:Hladina hluku / HU:Zajszint / UA:Рівень шуму / EE:Müratase / LV:Trokšņu
līmenis / LT:Triukšmo lygis / PT:Nível de ruído / ES:Nivel de ruido / SK:Hladina hluku / DK:Støjniveau / FI:Melutaso / NO:Støynivå /
SI: Raven hrupa / SE:Ljudnivå / BG:Ниво на шум / RU:Уровень шума
K: GB:Capacity / DE:Kapazität / NL:Capaciteit / PL:Pojemność / FR:Capacité / IT:Capacità / RO:Capacitate / GR:Χωρητικότητα /
HR:Kapacitet / CZ:Kapacita / HU:Kapacitás / UA:Місткість / EE:Mahutavus / LV:Efektivitāte / LT:Pajėgumas / PT:Capacidade / ES:Ca-
pacidad / SK:Kapacita / DK:Kapacitet / FI:Tilavuus / NO:Kapasitet / SI:Zmogljivost / SE:Kapacitet / BG: Капацитет / RU:Вместимость
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

233214