2
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
Dreifach-Adapter für Lichtquelle
Modell TL005
Lichtquellen mit dem entsprechenden Zubehör
(Lichtkabel und gegebenenfalls Adapter) sind für
ophthalmologische Eingriffe kontraindiziert. Die für diese
Art von Eingriffen vorgeschriebenen Schutzfilter sind
nicht in dem hier betrachteten System enthalten.
Der Einsatz ist ebenfalls kontraindiziert, wenn nach
Einschätzung des behandelnden Arztes das Gerät
aufgrund seiner technischen Ausführung nicht mit
dem erfolgreichen Abschluss des geplanten Eingriffes
vereinbar ist.
3
Sicherheitshinweise
3
WArNUNg: Die Anwendungsteile anderer
Geräte, die in Kombination mit diesem Gerät
verwendet werden, müssen der Kategorie BF
oder CF entsprechen.
3
WArNUNg: Patientenableitströme können
sich addieren, wenn energetisch betriebene
Endoskope zusammen mit energetisch
betriebenen Endotherapie-Geräten eingesetzt
werden. Dies ist besonders beim Einsatz eines
Endoskop-Anwendungsteils des Typs CF von
Bedeutung. Verwenden Sie in diesem Fall nur
ein energetisch betriebenes Endotherapie-
Gerät vom Typ CF, um den gesamten
Patientenableitstrom zu minimieren.
3
WArNUNg: Die Kompatibilität dieses
Gerätes mit Zubehör und/oder mit energetisch
betriebenen Endotherapie-Geräten sollte in den
jeweiligen Gebrauchsanweisungen überprüft
werden
3
WArNUNg: Das Gerät darf nicht in sauerstoff-
angereicherter Umgebung eingesetzt werden.
3
WArNUNg: Gerät außerhalb der Reichweite
von Patienten aufstellen.
3
WArNUNg: Verwenden Sie abhängig vom
Eingriff die niedrigst mögliche Geräteeinstellung.
3
WArNUNg: Die Lichtquelle sendet Licht hoher
Energie aus, die zu hohen Temperaturen
am Lichtfenster des Endoskops führen kann
Gewebeschäden sind möglich.
3
WArNUNg: Die Oberflächentemperatur an der
Spitze des Endoskops kann 43 °C erreichen.
3
WArNUNg: Blendgefahr! Niemals bei
eingeschaltetem Lichtsystem in den Lichtaustritt
des Lichtausgangs sehen.
E
INSTRUCTION MANUAL
Three-way adaptor for light
source
Model TL005
Light sources with the corresponding accessories (light
cables and adaptors if necessary) are contraindicated
for ophthalmological procedures. The protective filters
required for these types of procedures are not included
in the system considered here.
Use is also contraindicated if, in the opinion of the
attending physician, the device is not compatible with
successful completion of the planned procedure due to
its technical design.
3
Safety instructions
3
WArNINg: The applied parts of other devices
used in combination with this one must be of
type BF or CF.
3
WArNINg: Patient leakage currents may be
additive if energized endoscopes are used
together with energized endotherapy devices.
This is particularly relevant when using a type
CF endoscope applied part. In this case, only
use a type CF energized endotherapy device
in order to minimize the total patient leakage
current.
3
WArNINg: You should check whether this
device is compatible with accessories and/or
energized endotherapy devices in the relevant
instruction manuals.
3
WArNINg: The device must not be used in
oxygenated environments.
3
WArNINg: Keep the device out of reach of
patients.
3
WArNINg: Always use the lowest possible
settings for your intervention.
3
WArNINg: The light source transmits high
energy light which leads to high temperatures
at the light window of the endoscope. This may
cause tissue damage.
3
WArNINg: The surface temperature at the tip
of the endoscope can reach 43°C.
3
WArNINg: Danger of glare! Never look into the
light outlet when the light system is switched on.
3
WArNINg: Risk of infection: Incorrectly
reprocessed medical devices expose patients,
users and third parties to a risk of infection
as well as the risk that the medical device
may malfunction. Observe the 'Cleaning,
Disinfection, Care, and Sterilization of
KARL STORZ Instruments' instructions and the
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Adaptador triple para fuente de
luz
Modelo TL005
Las fuentes de luz con los accesorios correspondientes
(cable de luz y, dado el caso, adaptador) están
contraindicadas para intervenciones oftalmológicas.
Los filtros protectores prescritos para este tipo de
intervenciones no están disponibles en el sistema aquí
detallado.
La aplicación está asimismo contraindicada cuando,
según la opinión del médico encargado del tratamiento,
la ejecución técnica del aparato no contribuiría al éxito
final de la intervención planeada.
3
Instrucciones de seguridad
3
CUIdAdo: Las piezas de aplicación de otros
aparatos que se utilicen en combinación
con este aparato deben corresponder a la
categoría BF o CF.
3
CUIdAdo: Las corrientes de fuga del paciente
pueden acumularse si se utilizan endoscopios
activados por energía en combinación con
aparatos endoterapéuticos también activados
por energía. Esto es especialmente importante
cuando se utilice una pieza de aplicación
endoscópica del tipo CF. En este caso, utilice
únicamente un aparato endoterapéutico
activado por energía del tipo CF para minimizar
la corriente total de fuga del paciente.
3
CUIdAdo: Compruebe en los Manuales de
instrucciones correspondientes la compatibilidad
de este aparato con los accesorios y/o con
los aparatos endoterapéuticos activados por
energía.
3
CUIdAdo: El aparato no debe ser utilizado en
un ambiente enriquecido con oxígeno.
3
CUIdAdo: Instale el aparato fuera del alcance
de los pacientes.
3
CUIdAdo: Dependiendo de la intervención,
utilice el aparato con los ajustes más bajos
posibles.
3
CUIdAdo: La fuente de luz emite luz de alta
energía que puede provocar temperaturas
elevadas en la ventana de emisión de luz del
endoscopio. Posibilidad de lesiones en los
tejidos.
3
CUIdAdo: La temperatura superficial en la
punta del endoscopio puede alcanzar los 43 °C.
3
CUIdAdo: Peligro de deslumbramiento. Nunca
mire directamente a la salida de luz cuando el
sistema de luz esté activado.
V 2.0 – 11/2017