Mixing Petrol And Oil; Cómo Hacer La Mezcla De Gasolina Y Aceite; Mistura De Gasolina E Óleo - Maruyama MX22E Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Petrol
Gasolina
Gasolina
ISO-L-EGC/ EGD, JASO class FC/ FD, or equivalent two-stroke oil
ISO-L-EGC/ EGD, JASO clase FC/ FD, o aceite para motores de dos tiempos equivalents
ISO-L-EGC/ GD, JASO FC/ FD clase, o aceite de para Motores de dos tiempos equivalentes
1 litre
1 litro
1 litro
2 litres
2 litros
2 litros
5 litres
5 litros
5 litros
RECOMMENDED OIL TYPE:
Only use a two-stroke engine oil formulated for use in high-performance, air-cooled
two-stroke engines.
IMPORTANT: Do not use two-stroke oil intended for water cooled outboard mo-
tors. This type of two-stroke engine oil does not have the additives for air-cooled
two-stroke engines and can cause engine damage.
Do not use automotive motor oil. This type of oil does not have the proper additives
for air-cooled two-stroke engines and can cause engine damage.
RECOMMENDED FUEL TYPE:
Use clean, unleaded petrol with an octane rating of 85 or higher. Use of unleaded petrol
results in fewer combustion chamber deposits and longer spark plug life. Use of premium
grade fuel is not necessary or recommended.
IMPORTANT: Never use gasohol or alcohol blended fuels in this engine.

MIXING PETROL AND OIL

IMPORTANT: The engine used on this Brushcutter/Grass Trimmer is of a two-stroke
design. The internal moving parts of the engine, i.e., crankshaft bearings, piston pin
bearings and piston to cylinder wall contact surfaces, require oil mixed with the pet-
rol for lubrication. Failure to add oil to the petrol or failure to mix oil with the petrol at
the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty.
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO:
Utilice sólo aceite formulado para motores de dos tiempos, enfriados por aire y de alto
rendimiento.
IMPORTANTE: No utilice aceite de dos tiempos destinado a motores fuera borda
enfriados por agua. Este tipo de aceite no tiene los aditivos adecuados para moto-
res de dos tiempos enfriados por aire y puede ocasionar daños al motor.
No utilice aceite de automoción. Este tipo de aceite no tiene los aditivos adecuados
para motores de dos tiempos enfriados por aire y puede ocasionar daños al motor.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO:
Utilice gasolina normal sin plomo con un mínimo de 85 octanos. El uso de gasolina sin
plomo genera menos depósitos en la cámara de combustión y prolonga la vida de la bujía.
No es necesario ni se recomienda el uso de gasolina súper.
IMPORTANTE: Nunca utilice gasohol ni combustibles mezclados con alcohol en
este motor.
CÓMO HACER LA MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
IMPORTANTE: El motor de esta desbrozadora/bordeadora de césped es de dos
tiempos. Las piezas móviles internas del motor, i.e., cojinetes del cigüeñal, ojos
del pie de biela y las superficies de contacto del pistón con la pared del cilindro,
necesitan lubricarse con aceite mezclado con gasolina. Si no se añade aceite a la
gasolina o si la mezcla no se hace con la proporción adecuada, se ocasionará un
importante daño al motor, que anulará la garantía.
TIPO DE ÓLEO RECOMENDADO:
Use apenas um óleo de dois tempos formulado para uso em motores de dois tempos, alto
desempenho e arrefecidos a ar.
IMPORTANTE: Não use óleo de dois tempos concebido para motores externos arre-
fecidos a água. Este tipo de óleo do motor de dois tempos não contém os aditivos
necessários para os motores de dois tempos arrefecidos a ar e pode causar danos
no motor.
Não use óleo para motor automóvel. Este tipo de óleo do motor de dois tempos não
contém os aditivos necessários para os motores de dois tempos arrefecidos a ar e
pode causar danos no motor.
TIPO DE COMBUSTÍVEL RECOMENDADO:
Use gasolina limpa e sem chumbo de 85 octanas ou superior. O uso de gasolina sem
chumbo resulta em menos depósitos na câmara de combustão e uma vida útil da vela
de ignição mais longa. O uso de um combustível de grau premium não é necessário nem
recomendado.
IMPORTANTE: Nunca use combustíveis misturados com gasóleo ou álcool neste
motor.
MISTURA DE GASOLINA E ÓLEO
IMPORTANTE : O motor utilizado nesta Roçadora/Aparador de Relva tem uma con-
cepção de dois ciclos. As peças internas em movimento do motor, ou seja, mancais
da cambota, mancais do pino do pistão e superfícies de contacto da parede do
cilindro, necessitam de óleo misturado com a gasolina para lubrificação. A não-adi-
ção de óleo à gasolina ou a nãomistura de óleo com a gasolina numa percentagem
adequada causará danos substanciais no motor, que anularão a sua garantia.
Aceite para motores de dos tiempos
Óleo de 2 Tempos
50:1
20 mL
40 mL
100 mL
<16>
Two-stroke oil
ISO-L-EGB, JASO class FB, or equivalent two-stroke oil
ISO-L-EGB, JASO clase FB, o aceite para motores de dos tiempos equivalentes
ISO-L-EGB, JASO FB clase, o aceite de para Motores de dos tiempos equivalentes
FUEL MIXTURE CHART
Refer to the chart above.
MIXING INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Never mix petrol and oil directly in the Brushcutter/Grass Trimmer
fuel tank.
1. Always mix fuel and oil in a clean container approved for petrol.
2. Mark the container to identify it as fuel mix for the Brushcutter/Grass Trimmer.
3. Use regular unleaded petrol and fill the container with half the required amount of petrol.
4. Pour the correct amount of oil into the container then add the remaining amount of
petrol.
5. Close the container tightly and shake it momentarily to evenly mix the oil and the petrol
before filling the tank on the Brushcutter/Grass Trimmer.
6. When refilling the Brushcutter/Grass Trimmer fuel tank, clean around the fuel tank cap
to stop dirt and debris from entering the tank during cap removal.
7. Always shake the premix fuel container momentarily before filling the fuel tank.
8. Always use a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage.
9. Fill the tank only to within 10mm from the top of the tank. Avoid filling to the top of the
tank filler neck.
MEZCLA DE COMBUSTIBLE TABLA
Consulte la tabla de arriba.
INSTRUCCIONES DE MEZCLA
IMPORTANTE: Nunca mezcle gasolina y aceite directamente en el depósito de com-
bustible de la desbrozadora/bordeadora de césped.
1. Mezcle siempre el combustible y el aceite en un recipiente limpio, homologado para
gasolina.
2. Marque el recipiente para identificarlo como mezcla de combustible destinada a la
desbrozadora/bordeadora de césped.
3. Utilice gasolina normal sin plomo y llene el recipiente con la mitad de la cantidad
necesaria de gasolina.
4. Vierta la cantidad adecuada de aceite y a continuación añada la cantidad restante de
gasolina.
5. Cierre el recipiente apretándolo con fuerza y agítelo un momento para mezclar
uniformemente el aceite y la gasolina, antes de llenar el depósito de la desbrozadora/
bordeadora de césped.
6. Cuando vuelva a llenarlo, limpie en torno a la tapa para evitar que se introduzca
suciedad y residuos en el depósito al quitarla.
7. Agite siempre un poco el recipiente de premezcla de combustible, antes de llenar el
depósito.
8. Utilice siempre un surtidor o un embudo para no derramar combustible.
9. Llene el depósito hasta 10mm del borde. Evite llenarlo hasta la parte superior del
orificio de llenado.
MISTURA DE COMBUSTÍVEL TABELA
Consulte a tabela acima.
INSTRUÇÕES DE MISTURA
IMPORTANTE: Nunca misture gasolina e óleo directamente no depósito de com-
bustível da Roçadora/Aparador de Relva.
1. Misture sempre combustível e óleo num recipiente limpo aprovado para gasolina.
2. Marque o recipiente para identificá-lo como mistura de combustível para a Roçadora
/ Aparador de Relva.
3. Use gasolina sem chumbo normal e encha o recipiente com metade da quantidade
necessária de gasolina.
4. Deite a quantidade correcta de óleo no recipiente e depois adicione a quantidade
restante de gasolina.
5. Feche hermeticamente o recipiente e agite-o num instante para misturar uniformemente
o óleo e a gasolina antes do enchimento do depósito de combustível na Roçadora/
Aparador de Relva.
6. Quando reabastecer o depósito de combustível da Roçadora/Aparador de Relva, limpe
à volta da tampa do depósito de combustível para impedir a entrada de sujidade e
resíduos no depósito durante a remoção da tampa.
7. Agite sempre momentaneamente o recipiente do combustível de pré-mistura antes de
encher o depósito de combustível.
8. Utilize sempre uma calha ou funil ao abastecer para reduzir o derrame de combustível.
9. Encha o depósito apenas até 10mm do topo do depósito. Evite encher até ao topo do
gargalo do dispositivo de enchimento do depósito.
25:1
40 mL
80 mL
200 mL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx22ehMx24eMx24ehMx27eMx27ehMx36e ... Mostrar todo

Tabla de contenido