Installing Guard; Cómo Instalar La Protección; Instalar O Resguardo - Maruyama MX22E Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

[#9-1]
Thin Plastic Tube
Tubo de plástico delgado
Tubo de plástico fino
Tick Plastic Tube
Tubo de plás tico grueso
Tubo de plástico grosso
Matching Connectors
Conectores correspondientes
Conectores correspondentes
[ All models except for MX36E and MX36EH]
After the connecting the stop switch wires, install the plastic tube as shown. [#9-1]
1. Position the matching connectors on the thin plastic tube.
2. Cover the matching connectors and the thin plastic tube with the thick plastic tube.
3. Bind the thick plastic tube with the band.
4. Then cut out the extra length of the band.
[Todos los modelos excepto para MX36E y MX36EH]
Después de la conexión de los cables del interruptor de parada, instalar el tubo de
plástico como se muestra. [#9-1]
1. Coloque los conectores correspondientes en el tubo de plástico delgado.
2. Cubrir los conectores de ajuste y el tubo de plástico delgado con tubo de plástico
grueso.
3. Enlazar el tubo de plástico grueso con la banda.
4. Luego corte la longitud extra de la banda.
[Todos os modelos exceto para MX36E e MX36EH]
Após a ligação dos fios do interruptor de parada, instalar o tubo de plástico, como
mostrado. [#9-1]
1. Posicione os conectores correspondentes no tubo de plástico fino.
2. Cobrir os conectores correspondentes e o tubo de plástico fino, com o tubo de plástico
grosso.
3. Vincular o tubo de plástico grosso com a banda.
4. Em seguida, corte o comprimento extra da banda.
Nota: certifique-se de que não deixa cair o anel rotativo no motor quando remove o
anel rotativo.
[#9-2]
Shaft assembly
Montaje del eje
Estruturas dos eixos
[#9-4]
Blade Guard
Protector de la Cuchilla
Protecção da lâmina
Band
Guard extension
Banda
Extensión protector
Banda
Extensão de protecção
Plate
Plato
Chapa
Blade Guard
Protector de la Cuchilla
Protecção da lâmina
[#9-5]
Guide
Guía
Guia
Hook
Gancho
Gancho

INSTALLING GUARD

POTENTIAL HAZARD
• Foreign objects can be thrown by Brushcutter/Grass Trimmer.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with thrown objects can cause personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Never operate the Brushcutter/Grass Trimmer without the guard in place.
BLADE GUARD
Attach the blade guard to the Plate and the Shaft assembly as shown on [#9-2].
TRIMMER HEAD GUARD
(Install the string cutoff blade and guard extension to the blade guard.)
1. Attach the String Cutoff Blade to guard extension using two 5X16 Screws as shown
on [#9-3].
2. Enter the guide in the slot of Blade Guard on [#9-4]. Make sure place the three hooks
into the position on the guard as shown on [#9-5].
3. Attach the Screw as shown [#9-6].
CÓMO INSTALAR LA PROTECCIÓN
PELIGRO POTENCIAL
• La desbrozadora/bordeadora de césped puede proyectar objetos extraños.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• El contacto con los objetos despedidos puede provocar lesiones corporales.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Nunca utilice la desbrozadora/bordeadora de césped sin haber instalado las
protecciones.
PROTECCIÓN DE LA CUCHILLA
Coloque el protector de la cuchilla de la Plato y el montaje del eje como se muestra en
la [#9-2].
PROTECCIÓN DEL CABEZAL DE CORTE
(Instale la cuchilla que limita la longitud del hilo sobre la extensión del protector.)
1. Coloque la cuchilla que limita la longitud del nylon utilizando dos tornillos de 5x16
bloqueado con la tuerca cuadrada. Ver [#9-3].
2. Coloque la guía del protector en los agujeros como se muestra en la [#9-4].
Asegurándose que las ganchos [#9-5] entran en la posición correcta.
3. Fije el tornillo como se muestra. [#9-6]

INSTALAR O RESGUARDO

PERIGO POTENCIAL
• A Roçadora / Aparador de Relva pode projectar objectos estranhos.
O QUE PODE ACONTECER
• O contacto com objectos projectados pode causar ferimentos corporais.
COMO EVITAR O PERIGO
• Nunca opere a Roçadora/Aparador de Relva sem o resguardo instalado.
RESGUARDO DA LÂMINA
Prenda o protecção da lâmina para a placa e o estruturas dos eixos mostrado na [#9-2].
RESGUARDO DA CABEÇA DO APARADOR
(Instale a lâmina de corte de fio e extensão de protecção na protecção da lâmina).
1. Fixe a lâmina de corte de fio à extensão da protecção utilizando os parafusos 5×16,
como mostrado na [#9-3].
2. Insira a guia na ranhura da protecção da lâmina na [#9-4]. Certifique-se de colocar os
três ganchos no sítio da protecção como mostra a [#9-5].
3. Prenda o parafuso conforme mostrado. [#9-6]
<9>
[#9-3]
String Cutoff Blade
Cuchilla
Lâmina de corte de fio
5X16 Screw(2)
5X16 Tornillo (2)
5X16 Parafuso(2)
[#9-6]
Hook
Gancho
Gancho
WARNING
ADVERTENCIA
AVISO
5X16 Screw
5X16 Tornillo
5X16 Parafuso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx22ehMx24eMx24ehMx27eMx27ehMx36e ... Mostrar todo

Tabla de contenido