Installing Blade Cover; Attaching Shoulder Strap/Shoulder Harness; Cómo Instalar El Protector De La Cuchilla; Adjuntando Correa De Hombro/Arnés De Hombro - Maruyama MX22E Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

[#14-1]
Brushcutter Blade
Cuchilla de la desbrozadora
Lâmina da roçadora
Hook
Blade Cover
Gancho
Protector de la cuchilla
Cobertura da lâmina
Gancho

INSTALLING BLADE COVER

POTENTIAL HAZARD
• Brushcutter blade is sharp.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with sharp blade can cause serious personal injury.
• An unprotected blade is subject to damage.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Keep the blade cover on the blade when the Brushcutter is not use. This will protect
persons from injury from blade contact, and will protect the blade from damage.
1. Insert the tips of the blade into the grooves in the blade cover.
2. Wind the cover around the blade, then snap the hook to secure the blade cover.
CÓMO INSTALAR EL PROTECTOR DE LA CUCHILLA
PRECAUCIÓN
RIESGO POTENCIAL
• La cuchilla de la desbrozadora está afilada.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• El contacto con una cuchilla afilada puede provocar lesiones graves.
• Una cuchilla no protegida puede dañarse.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Cuando no utilice la desbrozadora, coloque la protección en la cuchilla. De este
modo evitará lesiones producidas por el contacto con la cuchilla, y protegerá la
cuchilla de cualquier daño.
1. Inserte los extremos de la cuchilla en las ranuras del protector.
2. Gire el protector en torno a la cuchilla, a continuación fíjelo con el gancho.
INSTALAR A COBERTURA DA LÂMINA
PERIGO POTENCIAL
• A lâmina da roçadora está afiada.
O QUE PODE ACONTECER
• O contacto com a lâmina afiada pode causar ferimentos corporais.
• Uma lâmina não protegida está sujeita a danos.
COMO EVITAR O PERIGO
• Mantenha a cobertura da lâmina na lâmina quando a Roçadora não estiver a ser
utilizada. Isto protegerá as pessoas de ferimentos causados pelo contacto com a
lâmina e protegerá a lâmina de danos.
1. Insira as pontas da lâmina nas ranhuras na cobertura da lâmina.
2. Enrosque a cobertura à volta da lâmina e encaixe o gancho para fixar a cobertura da
lâmina.
[#14-2]
Hook
Gancho
Gancho
Ring
Argolla
Anel
[All models except for MX36E, MX36EH]
[Todos los modelos excepto para MX36E, MX36EH]
[Todos os modelos exceto para MX36E, MX36EH]
[#14-1]
CAUTION
[#14-1]
[#14-1]
CUIDADO
Shoulder Strap
Red Band
Correa de hombro
Cinta roja
Correìa para ombro
Tira vermelha
Pull
Tirar
Puxar

ATTACHING SHOULDER STRAP/SHOULDER HARNESS

POTENTIAL HAZARD
• Without the Shoulder Harness or Strap installed on the Brushcutter/Grass Trimmer,
the blade can produce side thrust which can expose the operator and bystanders to
blade contact.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with Brushcutter blade can cause severe personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Never operate the Brushcutter/Grass Trimmer without installing and using the
Shoulder Harness.
Snap the Hook into the ring on the shaft assembly. To detach the Strap/Harness quickly
from the Brushcutter/Grass Trimmer, pull upward on the Red Band/Tab. [#14-2, #14-3]
ADJUNTANDO CORREA DE HOMBRO/ARNÉS DE HOMBRO
RIESGO POTENCIAL
• Sin el arnés o la correa de hombro instalada en la bordeadora/desbrozadora, la
cuchilla puede provocar un arrastre lateral que puede poner en peligro al usuario
y transeúntes.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• El contacto con la cuchilla de la desbrozadora puede provocar lesiones graves.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Nunca utilice la desbrozadora/bordeadora de césped sin haber instalado la correa
o arnés de hombro.
Introduzca el gancho en la argolla del conjunto eje. Para desprender la correa/arnés
rápidamente de la desbrozadora/bordeadora de césped, tire de la cinta/lengüeta roja
hacia arriba.
[#14-2, #14-3]
FIXAR CORREIA PARA OMBRO/ARNÊS PARA OMBRO
PERIGO POTENCIAL
• Sem o arnês ou a correia para ombro instalados na Roçadora/Aparador de Relva, a
lâmina pode gerar um impulso lateral que pode expor o operador e os transeuntes
ao contacto com a lâmina.
O QUE PODE ACONTECER
• O contacto com a lâmina da roçadora pode causar ferimentos corporais graves.
COMO EVITAR O PERIGO
• Nunca opere a Roçadora/Aparador de Relva sem instalar e utilizar o arnês para
ombro.
Encaixe o gancho para o anel no conjunto do veio. Para retirar o corria/arnês rapidamente
do Roçadora/Aparador de Relva, puxe para cima a tira/patilha vermelha.
[#14-2, #14-3]
<14>
[#14-3]
Red Tab
Shoulder Harness
Lengüeta roja
Arnés de hombro
Patilha vermelha
Arnês para ombro
Pull
Tirar
Puxar
Hook
Gancho
Gancho
Ring
Argolla
Anel
[MX36E,MX36EH]
WARNING
ADVERTENCIA
AVISO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx22ehMx24eMx24ehMx27eMx27ehMx36e ... Mostrar todo

Tabla de contenido