Descargar Imprimir esta página

Volkswagen 2K5 071 151 B Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

CZ
Milý zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodl pro
originální díl příslušenství VW.
K tomuto návodu
Tento návod obsahuje důležité
informace, rady, pokyny a VÝSTRAŽNÁ
UPOZORNĚNÍ pro montáž a použití
nosných tyčí na vašem vozidle, které je
bezpodmínečně nutné dodržet. Prosím
přečtěte si a dodržujte také informace
a výstražná upozornění obsažená v
tomto návodu a v příručce k vozidlu,
týkající se odborné montáže a použití
nosných tyčí.
VÝSTRAHA
Texty s tímto symbolem
upozorňují na nebezpečí nehody
a zranění.
Upozornění
Texty s tímto symbolem obsahují
pokyny, jak můžete zabránit
případným škodám na Vašem vozidle.
Pokyny pro životní prostředí
Texty s tímto symbolem obsahují
pokyny k ochraně životního prostředí.
Před první montáží
Před montáží nosných tyčí
zkontrolujte, zda má střešní nosič
vašeho vozidla šířku 55 mm.
Položte každou nosnou tyč do oblasti
upevnění a zkontrolujte, zda nožky
nosných tyčí těsně doléhají na střešní
nosič.
Případně si nechte v odborném
servisu nastavit potřebnou šířku.
(Obrázek 1, šipka, 10 Nm).
Уважаемый клиент!
Мы рады, что вы выбрали оригинальное
комплектующее изделие фирмы VW.
О данной инструкции
В данной инструкции содержатся
важные сведения, советы, указания
и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ для монтажа
и использования несущих стержней
на автомобиле, которые должны
быть соблюдены в обязательном
порядке. Пожалуйста, прочтите и
примите во внимание также сведения
и предупреждения, касающиеся
надлежащего монтажа и использования
несущих стержней, содержащиеся в
данной инструкции и в руководстве к
автомобилю.
1
J
この度は
フォルクスワーゲンの純正アクセサリー製品を
お買い求め頂き誠にありがとうございます。
この取付説明書について
本書はルーフキャリアバーの取り付
けと使用について守っていただきた
いメッセージや注意、知識と警告を
説明しています。キャリアバーの正
しい取り付け方と使用についての注
意と警告は本説明書や付属の取扱書
をお読みください。
警告
このシンボルがマークされてい
るテキストは事故および怪我の危
険性を指摘しています。
注記
このシンボルがマークされているテ
キストには、車の万が一の損傷を回
避する指摘事項が記されています。
環境に関する注記
このシンボルがマークされている
テキストには環境保護に関する事
項が記述されています。
初回取付前
ルーフキャリアバーを取り付ける
前に、車両のルーフキャリアの幅
が55 mm(2.16インチ)かどうか、
確認してください。
ルーフキャリアバーをそれぞれの固
定位置に置き、ルーフキャリアに隙
間なくピッタリに貼り付けたかどう
かをチェックしてください。
必要に応じてディーラーの修理工
場でバーの幅を調整させてくださ
い。 (図1、矢印、10 Nm)。
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тексты с этим символом
указывают на опасность
несчастного случая и ранения.
Указание
Тексты с этим символом содержат
указания на том, как исключить
возможность повреждения Вашего
автомобиля.
Указания по охране
окружающей среды
Тексты с таким символом содержат
указания по охране окружающей среды.
CN
亲爱的用户
感谢您购买了大众原厂配件。
关于此手册
本说明书包括在车上安装和使用车顶
承重杆时必须遵守的重要信息、建
议、提示和警告说明。 请仔细阅读并
遵守本说明书和随车手册中包含的正
确安装和使用车顶承重杆的相关信息
和警告说明。
警告
带有此符号的文本提示可能发生
事故或伤害。
提示
带有此符号的文本提示如何避免可能
对汽车造成的损伤。
环境提示
带有此符号的文本含有环保提示。
首次安装前
安装车顶承重杆前,检查车辆的车
顶行李架宽度是否为 55 mm(2.16
英寸)。
分别将车顶承重杆置于固定部位,
检查车顶承重杆是否紧贴在行李架
上,不留间隙。
必要时让特约维修站对宽度进行调
整。 (图 1,箭头,10 Nm)。
Перед первым монтажом
Перед монтажом несущих стержней
убедитесь в том, что ширина релингов
равна 55 мм (2,16 дюйма).
Расположите несущие стержни в
соответствующей зоне крепления
и проверьте, нет ли зазора между
опорами несущих стержней и
рейлингом.
При необходимости поручите
специализированному предприятию
соответствующим образом
отрегулировать ширину. (Рис. 1,
стрелка, 10 Нм).
5

Publicidad

loading