HINWEIS:
@
Je schwerer das Gesamtgewicht des Fahrers und
der Mitfahrer ist, desto schwieriger wird es, das
Wasserfahrzeug auszubalancieren. Betreiben Sie
das Wasserfahrzeug nicht, wenn das Gesamtge-
wicht 300 kg (622 lb), einschließlich jeglichem
Gepäck, überschreitet.
@
GJU00677a
Gekentertes Wasserfahrzeug
Ist das Wasserfahrzeug gekentert, befolgen
Sie die nachstehenden Verfahren sorgfältig, um
Beschädigung oder Verletzung zu verhindern.
@
UNSACHGEMÄSSES AUFRICHTEN KANN
VERLETZUNG VERURSACHEN:
●
Den Motor abschalten und sicherstellen,
daß die Motorstoppleine vom Motor-Ab-
sperrschalter abgezogen ist.
●
Die Hand nicht in das Einlaßsieb stecken,
während der Motor läuft.
●
Passen Sie auf, daß das Wasserfahrzeug
nicht auf Sie fällt, während es sich dreht.
@
D
NOTA:
@
Cuanto mayor sea el peso total del piloto y los
tripulantes, tanto más difícil resultará equilibrar
la moto de agua. No utilice la moto de agua
cuando el peso total sobrepase 300 kg (622 lb),
incluido cualquier equipaje.
@
SJU00677a
Moto de agua volcada
Si la moto de agua vuelca, siga con cuidado el
procedimiento descrito a continuación para evi-
tar daños o lesiones.
@
UN ENDEREZAMIENTO INADECUADO
PUEDE PROVOCAR LESIONES:
●
Pare el motor y quite el cordón de hombre
al agua del interruptor de paro de emer-
gencia del motor.
●
No ponga la mano en la rejilla de admisión
si el motor está en marcha.
●
Vigile que la moto de agua no le golpee al
enderezarse.
@
3-58
ES