Descargar Imprimir esta página

Graco Mark X 49627 Instrucciones página 2

Publicidad

Table of Contents / Table des matières / Índice / Indice / Inhoudsopgave
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento /
Funzionamento / Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setup / Réglage / Ajuste / Configurazione / Opstellen . . . . . . . . . . . 16
Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Avvio / Opstarten . . . . . . 19
Install Spray Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage de la buse de pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de la boquilla de pulverización . . . . . . . . . . . . . . 21
Installare l'ugello di spruzzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De spuittip installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Clear Clog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulvériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Déboucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulverizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elimine la obstrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spruzzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulizia delle ostruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spuiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verstopping verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Digital Tracking System (DTS) / Système de suivi numérique
(DTS) / Sistema de control digital (DTS) / Sistema di
controllo digitale (DTS) / Digitaal Tracking Systeem (DTS) . . . 23
Operation Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Change Display Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnement Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement des unités affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú principal de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiar las unidades de la visualización . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funzionamento Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiare le unità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bediening, Hoofdmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De meeteenheden op het scherm veranderen . . . . . . . . . . . 23
Secondary Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Secundair menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pressure Relief / Décompression / Descompresión /
Sfogo della pressione / De druk ontlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Reinigen . . . . . . . . . . . . . . 28
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Individuazione e correzione malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Storingen opsporen en verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren . . . . . . 51
Displacement Pump Replacement /
Remplacement du bas de pompe/
Sustitución de la base de bomba /
Sostituzione del pompante /
De verdringerpomp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pump Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démontage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desmontaje de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rimozione della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De pomp verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pump Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalación de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installazione della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De pomp installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Drive and Bearing Housing Replacement /
Remplacement du carter d'entraînement et du corps de palier /
Reemplazo del alojamiento del impulsor y del cojinete /
Sostituzione della scatola della trasmissione e del cuscinetto /
Het aandrijfhuis en het lagerhuis vervangen . . . . . . . . . . . . . 57
Drive and Bearing Housing Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépose du carter d'entraînement et du corps de palier . . . . 57
Desmontaje del alojamiento del impulsor y del cojinete . . . . 57
Rimozione della scatola della trasmissione e del cuscinetto . 57
Het aandrijfhuis en het lagerhuis verwijderen . . . . . . . . . . . . 57
Drive and Bearing Housing Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation du carter d'entraînement et du corps de palier . . 59
Instalación del alojamiento del impulsor y del cojinete . . . . . 59
Installazione della scatola della trasmissione
e del cuscinetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Het aandrijfhuis en het lagerhuis installeren . . . . . . . . . . . . . 59
2
Motor Replacement / Remplacement du moteur / Reemplazo
del motor / Sostituzione del motore / De motor vervangen . .61
Motor Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Dépose du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Desmontaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Rimozione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
De motor verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Motor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Installation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Instalación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Installazione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
De motor installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Pressure Control Replacement /
Remplacement du système de contrôle de la pression /
Cambio del control de presión /
Sostituzione del controllo della /
Vervangen van de drukregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Pressure Control Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Dépose du système de contrôle de la pression . . . . . . . . . . .65
Desmontaje del dispositivo de control de presión . . . . . . . . .65
Rimozione del controllo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
De drukregeling verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Pressure Control Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Pose du système de contrôle de la pression . . . . . . . . . . . . .69
Instalación del dispositivo de control de presión . . . . . . . . . .69
Installazione del controllo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . .69
De drukregelaar installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Pressure Adjust Potentiometer Replacement /
Remplacement du potentiomètre de réglage de pression /
Reemplazo del potenciómetro de ajuste de la presión /
Sostituzione del potenziometro di regolazione della pressione /
De potentiometer van de drukafstelling vervangen . . . . . . . .74
Pressure Adjust Potentiometer Removal . . . . . . . . . . . . . . . .74
Dépose du potentiomètre de réglage de pression . . . . . . . . .74
Desmontaje del potenciómetro de ajuste de la presión . . . . .74
Rimozione del potenziometro per la regolazione
della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
De potentiometer van de drukafstelling verwijderen . . . . . . .74
Pressure Adjust Potentiometer Installation . . . . . . . . . . . . . .75
Installation du potentiomètre de réglage de pression . . . . . .75
Instalación del potenciómetro de ajuste de la presión . . . . . .75
Installazione del potenziometro per la regolazione
della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
De potentiometer van de drukafstelling installeren . . . . . . . .75
Pressure Control Transducer Replacement /
Changement du capteur de pression /
Reemplazo del transductor de control de presión /
Sostituzione del trasduttore del controllo di pressione /
De omzetter voor de drukregeling terug zetten . . . . . . . . . . .76
Pressure Control Transducer Removal . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Dépose du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Desmontaje del transductor de control de presión . . . . . . . . .76
Rimozione del trasduttore del controllo di pressione . . . . . . .76
De omzetter voor de drukregeling verwijderen . . . . . . . . . . . .76
Pressure Control Transducer Installation . . . . . . . . . . . . . . . .78
Installation du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Instalación del transductor de control de presión . . . . . . . . . .78
Installazione del trasduttore del controllo di pressione . . . . .78
De omzetter voor de drukregeling installeren . . . . . . . . . . . .78
Parts / Pièces / Piezas / Parti / Onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantie . . . . . . . . . . . . .92
311421C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mark x 249628