Descargar Imprimir esta página

Graco Mark X 49627 Instrucciones página 63

Publicidad

Motor Installation
1
Slide new motor under two
screws in cart frame near
control.
Installation du moteur
1
Monter un nouveau moteur
sur le bâti chariot côté
commande et le fixer
avec les deux vis.
Instalación del motor
1
Deslice el nuevo motor
debajo de los dos tornillos
en el bastidor del carro
cerca del dispositivo de
control.
Installazione del motore
1
Fare scorrere il nuovo
motore sotto le due viti nel
controllo vicino al telaio del
carrello.
De motor installeren
1
Schuif een nieuwe motor
onder de twee schroeven
in het frame van de wagen
aan de kant van de
bediening.
311421C
2
Install two screws and nuts
on motor side opposite
control. Tighten all four
screws and nuts. Torque
nuts to 1,46-1,69 N·m
(200-230 in-lb).
2
Poser les deux vis et les
écrous du côté opposé
à la commande. Serrer
les quatre vis et écrous.
Serrer les écrous au
couple de 1,46-1,69 N·m
(200-230 in-lb).
2
Instale los dos tornillos
y las tuercas en el dispo-
sitivo de control del lado
opuesto al motor. Apriete
los cuatro tornillos y las
tuercas. Apriete las tuercas
a un par de 1,46-1,69 N·m
(200-230 in-lb).
2
Installare due viti ed i dadi
sul controllo del lato opposto
del motore. Serrare tutte
e quattro le viti e i dadi.
Serrare fino a 1,46-1,69 N·m
(200-230 pollici-libbra).
2
Installeer de twee schroeven
en moeren aan de zijde
tegenover de bediening.
Draai alle vier de schroeven
en moeren goed vast.
Draai de moeren aan tot
1,46-1,69 N·m
(200-230 in-lb).
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
3
Install strain relief onto
motor wires and into power
bar plate.
3
Monter le détendeur sur les
fils moteur et sur la plaque
multiprise.
3
Instale el dispositivo de
alivio de tensión en los
cables del motor y en la
placa de la barra de
potencia.
3
Installare il filtro sui fili del
motore e la piastra della
barra di alimentazione.
3
Installeer de spannings-
ontlasting op de motor-
draden en in plaat van
de voedingsstang.
4
Do Pressure Control
Installation steps 3-14,
page 69.
4
Effectuer le Montage de la
régulation de pression,
points 3 à 14 à la page 69.
4
Realice la Instalación del
dispositivo de control
de presión pasos 3-14,
página 69.
4
Eseguire le operazioni di
installazione del controllo
della pressione,
passi 3-14, a pagina 69.
4
Voer stappen 3-14 uit
van De drukregeling
installeren; zie blz. 69.
63

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mark x 249628