Descargar Imprimir esta página

Next Level Racing FLIGHT SEAT PRO Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

support@nextlevelracing.com
FLIGHT SEAT PRO-instructiehandleiding
We weten dat je staat te popelen om te gaan vliegen! Neem de tijd met de instructies en volg deze handleiding om uw product in elkaar te zetten. U bereidt uzelf voor op succes door het instructieboekje te volgen om uw product volledig te optimaliseren.
CONTROLES VOOR DE VLUCHT
WAARSCHUWING
• Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage aangezien te vast aandraaien onderdelen kan beschadigen.
• Als je meer ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com
• Zorg ervoor dat alle zwenkwielen vergrendeld zijn voordat u op de cockpit gaat zitten.
• Forceer geen onderdelen in elkaar.
• Vermijd kruiselings indraaien van bouten.
Als u ondersteuning nodig heeft met uw product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com
WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen niet voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen die de neiging hebben om oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen.
BEGIN
01 – Zie afbeelding. A) Lijn de linker en rechter frame-elementen uit met de schroefdraadinzetstukken op het eindpaneel. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
02 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de veiligheidstrede uit met de inzetstukken met schroefdraad op de linker en rechter framebalk. B) Bout door en zet vast met 3 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
03 – Zie afbeelding. A) Lijn de linker- en rechterzijpanelen uit met de montagegaten op de framebalken. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Herhaal aan de andere kant.
04 – Zie afbeelding. A) Lijn de inzetstukken met schroefdraad op het H-frame uit met de montagegaten op de framebalken. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
05 – Zie afbeelding. Lijn de zwenkwielen en vierkante ringen uit met de schroefdraadinzetstukken op de framebalken. Zet vast en zet vast met behulp van de 14 mm moersleutel.
06 – Zie afbeelding. A) Lijn de stalen veiligheidskappen uit met de montagegaten op de framebalken.
B) Bout door de montagegaten en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
07 – Zie afbeelding. A) Verwijder de vooraf geïnstalleerde bouten op de rugleuning van de stoel.
B) Zet de relaxfauteuils aan de onderkant van de stoel rechtop.
08 – Zie afbeelding. A) Lijn de schroefdraadinzetstukken van de rugleuning uit met de bevestigingsgaten op de fauteuils. B) Bout door en zet vast met de bouten die eerder zijn gedeïnstalleerd in stap 07a.
09 –Zie afbeelding. A) Schuif de stoel naar voren en lijn de montagegaten van de achterste stoelschuif op de stoelconstructie uit met de schroefdraadinzetstukken op het H-frame. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
10 – Zie afbeelding. A) Schuif de Flight Seat helemaal naar achteren om toegang te krijgen tot de voorste montagegaten op de Seat Sliders. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
11 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de Flight Arm uit met de schroefdraadinzetstukken op de framebalk. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
12 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagesleuven op de telescopische buitenste arm uit met de schroefdraadinzetstukken op de vluchtarm. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
13 – Zie afbeelding. A) Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de telescopische binnenarm uit met de montagesleuf op de telescopische buitenarm. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
14 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagesleuven op de Flight Plate uit met de schroefdraadinzetstukken op de telescopische binnenarm. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
15 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de Flight Arm uit met de schroefdraadinzetstukken op de framebalk. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
16 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagesleuven op de telescopische buitenste arm uit met de schroefdraadinzetstukken op de vluchtarm. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
17 – Zie afbeelding. A) Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de telescopische binnenarm uit met de montagesleuf op de telescopische buitenarm. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
18 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagesleuven op de muisplaat uit met de schroefdraadinzetstukken op de telescopische binnenarm. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
19 – Zie afbeelding. Lijn de plastic doppen uit met de uitsparingen voor de bouten op de framebalken en druk ze erop zodat ze passen.
20 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de HOTAS-uitbreidingssteun uit met de montagegaten op de Safety Step. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en flensmoeren.
21 – Zie afbeelding. 1) Bout door de HOTAS-plaat en zet vast met 4 x M8-bouten en flensmoeren 2) Lijn de HOTAS-plaatconstructie uit met de montagegaten op de HOTAS-uitbreidingsafstelbeugel en zet vast met 4 x M8-flensmoeren.
22 – Zie afbeelding. Lijn de montagesleuven op de HOTAS-uitbreidingsafstelbeugel uit met de schroefdraadinzetstukken op de HOTAS-uitbreidingsbevestiging. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
23 – Zie afbeelding. Draai de bouten los waarmee de HOTAS-plaatconstructie aan de HOTAS-uitbreidingssteun is bevestigd. Stel af op de gewenste hoogte en draai vast om vast te zetten.
24 – Zie afbeelding. A) Verwijder het zitkussen. Lijn de montagegaten op de middenpaalmontage uit met de montagegaten op het H-frame. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren.
25 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de middenpaalbeugel uit met de montagesleuven en inzetstukken op de middenpaalsteun. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 knoppen en ringen & 1 x M8 bout, Ny-lock moer en ring.
26 – Zie afbeelding. A) Lijn de inzetstukken en sleuven met schroefdraad op de HOTAS-hoekbeugel uit met de montagesleuven op de middelste paalbeugel. B) Bout door en zet vast met 1 x M8-bout, 2 x M8-schouderbouten, 1 x sluitring en flensmoer.
27 – Zie afbeelding. A) Installeer het zitkussen dat eerder werd verwijderd in stap 24. B) Lijn de montagegaten op de HOTAS-plaat uit met de inzetstukken met schroefdraad op de HOTAS-hoekbeugel. Bout door en zet vast met 2 x M8 Bouten.
28 – Zie afbeelding. A) Draai de knoppen los waarmee de middenpaalbeugel aan de middenpaalbevestiging is bevestigd. B) Pas de gewenste hoek aan en draai de Knoppen vast om vast te zetten.
29 – Zie afbeelding. A) Draai de bouten los waarmee de HOTAS-hoekbeugel aan de middelste paalbeugel is bevestigd. B) Pas de gewenste hoek aan en draai de bouten vast om vast te zetten.
30 – Zie afbeelding. 1) Draai de schouderbout los totdat de schouder zichtbaar is en vrij kan bewegen. Draai de M8-bouten los om beweging mogelijk te maken. 2) Pas de gewenste hoogte aan en draai zowel de M8-bout als de schouderbout vast om vast
te zetten.
31 – Zie afbeelding. A) Verwijder de draaibare vluchtarmconstructie en de HOTAS middenpaalconstructie van het frame van de Flight Stand Pro. B) Verwijder de Mouse Plate Assembly en de HOTAS Center Pole Assembly van het frame van de Flight Seat
Pro.
32 – Zie afbeelding. Verwijder 2 achterste zwenkwielen en vierkante ringen van de Flight Stand Pro-constructie.
33 – Zie afbeelding. A) Verwijder de 4 x bouten en ringen waarmee de stalen veiligheidskappen aan het frame van de Flight Seat Pro zijn bevestigd. Verwijder de plastic doppen. B) Verwijder de 2 x stalen veiligheidskappen.
34 – Zie afbeelding. Lijn de sleuven op het frame van de Flight Seat Pro uit met de schroefdraadinzetstukken op het frame van de Flight Stand Pro.
35 – Zie afbeelding. Bout door en zet vast met bouten en ringen die u eerder in stap 33a hebt verwijderd. Herhaal aan de andere kant.
36 – Zie afbeelding. Bout door de montage-uitsparingen en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
37 – Zie afbeelding. Installeer de plastic doppen die eerder zijn verwijderd in stap 33a opnieuw.
38 – Zie afbeelding. A) Schuif de stoel helemaal naar achteren. B) Leid de veiligheidsgordel door de veiligheidsgordeluitsparingen op de vliegstoel.
39 – Zie afbeelding. Lijn de montageplaten van de veiligheidsgordel uit met de schroefdraadinzetstukken aan de onderkant van de vliegstoel. Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen.
40 – Zie afbeelding. A) Verwijder 2 x M8 bouten en ringen waarmee het H-frame aan het frame is bevestigd. B) Lijn de eindplaten van de veiligheidsgordel uit met de montagegaten op het frame.
41 – Zie afbeelding. Bevestig de eindplaten van de veiligheidsgordel met de bouten en ringen die u eerder in stap 40a hebt verwijderd.
42 – Zie afbeelding. Uw configuratie is voltooid.
43 – Zie afbeelding. Verwijder de bouten en ringen waarmee de Flight Arm Assembly aan het frame is bevestigd en verwijder deze.
44 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de Flight Arm Assembly uit met de schroefdraadinzetstukken op de onderste rail van het frame. B) Bout door en zet vast met 2 x M8-bouten en ringen die u eerder in stap 43 hebt verwijderd.
45 – Zie afbeelding. Lijn de inzetstukken met schroefdraad op het Motion Plus-platform uit met de montagegaten in de frames.
46 – Zie afbeelding. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
47 – Zie afbeelding. Lijn de montagegaten op de Pivot Bar Assembly uit met de schroefdraadinzetstukken op de Flight Stand Pro. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen.
48 – Zie afbeelding. A) Lijn de montagegaten op de Buttkicker-paal uit met de gaten in het H-frame. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. WAARSCHUWING
49 – Zie afbeelding. A) Verwijder de bouten waarmee de vluchtarmconstructie en het H-frame aan de framebalken zijn bevestigd. Verwijder de vluchtarmconstructie. B) Verwijder de cockpitstoelconstructie.
50 – Zie afbeelding. Lijn de Motion V3-eenheid uit met de montagegaten op het frame.
51 – Zie afbeelding. Bout door en zet vast met 6 x M8 bouten en ringen.
52 – Zie afbeelding. Lijn de inzetstukken met schroefdraad aan de onderkant van het H-frame dat op de cockpitstoel is geïnstalleerd uit met de montagesleuven op het Motion V3-platform.
53 – Zie afbeelding. A) Bout door de voorste montagegaten van het Motion V3-platform en zet vast met 2 x M8-bouten en ringen. B) Bout door de achterste montagegaten van het Motion V3-platform en zet vast met 2 x M8-bouten en ringen.
54 – Zie afbeelding. A) Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de Motion V3-montagearm uit met de montagegaten op het H-frame. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
55 – Zie afbeelding. Lijn de montageplaat van de veiligheidsgordel uit met het achterste montagegat op de Motion V3-montagearm. Bout door de stoelmontageplaat aan de achterkant en zet vast met 2 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
56 – Zie afbeelding. Installeer de HOTAS-montageconstructie op het H-frame. Raadpleeg stap 24 tot 27 voor de montage van de HOTAS-montage.
57 – Zie afbeelding. A) Lijn de vluchtarmconstructie uit met de inzetstukken met schroefdraad op de Motion V3-montagearm. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen. Herhaal hetzelfde voor de Mouse Plate Assembly.
58 – Zie afbeelding. Uw installatie is voltooid.
59 – Zie afbeelding. Draai de bouten op de vluchtarmconstructie los, pas deze aan de gewenste positie aan en draai de bouten vast om ze vast te zetten.
60– Zie afbeelding. Draai de bouten los waarmee de Flight Plate aan de Flight Arm Assembly is bevestigd. Stel af op de gewenste positie en draai de bouten vast om vast te zetten.
WAARSCHUWING
• Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage aangezien te vast aandraaien onderdelen kan beschadigen.
• Als je verdere ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com
• Zorg ervoor dat alle zwenkwielen vergrendeld zijn voordat u op de cockpit gaat zitten.
• Forceer geen onderdelen in elkaar.
• Vermijd kruiselings indraaien van bouten.
NL
38
FLIGHT SEAT PRO Manuale di istruzioni
Sappiamo che non vedi l'ora di iniziare a volare! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare completamente il tuo prodotto.
CONTROLLI PRE-VOLO
AVVERTIMENTO
• Si prega di non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare le parti.
• Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com
• Assicurarsi che tutte le rotelle orientabili siano bloccate prima di sedersi sul pozzetto.
• Non forzare le parti insieme.
• Evitare bulloni con filettatura incrociata.
Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all'indirizzo: support@nextlevelracing.com
AVVERTENZA RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Piccole parti non per bambini sotto i 3 anni o persone che hanno la tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
INIZIO
01 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i membri sinistro e destro del telaio con gli inserti filettati sul pannello terminale. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
02 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul gradino di sicurezza con gli inserti filettati sull'elemento sinistro e destro del telaio. B) Imbullonare e fissare con 3 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
03 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i pannelli laterali sinistro e destro con i fori di montaggio sui membri del telaio. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Ripeti dall'altra parte.
04 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati sul telaio ad H con i fori di montaggio sugli elementi del telaio. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
05 – Fare riferimento all'immagine. Allineare le ruote orientabili e le rondelle quadrate con gli inserti filettati sugli elementi del telaio. Fissare e fissare utilizzando la chiave da 14 mm.
06 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i cappucci di sicurezza in acciaio con i fori di montaggio sugli elementi del telaio.
B) Avvitare i fori di montaggio e fissarli con 2 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
07 – Fare riferimento all'immagine. A) Disinstallare i bulloni preinstallati sullo schienale del sedile.
B) Regolare i sedili reclinabili nella parte inferiore del sedile in posizione verticale.
08 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati dello schienale del sedile con i fori di montaggio sui sedili reclinabili. B) Imbullonare e fissare con i bulloni precedentemente disinstallati nel passaggio 07a.
09 – Fare riferimento all'immagine. A) Far scorrere il sedile in avanti e allineare i fori di montaggio del dispositivo di scorrimento del sedile posteriore sul gruppo del sedile con gli inserti filettati sul telaio ad H. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e
rondelle M8.
10 – Fare riferimento all'immagine. A) Far scorrere completamente indietro il sedile di volo per accedere ai fori di montaggio anteriori sui cursori del sedile. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8.
11 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul braccio di volo con gli inserti filettati sull'elemento del telaio. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
12 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sul braccio esterno telescopico con gli inserti filettati sul braccio di volo. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
13 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati sul braccio interno telescopico con la fessura di montaggio sul braccio esterno telescopico. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8.
14 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sulla piastra di volo con gli inserti filettati sul braccio interno telescopico. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
15 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul braccio di volo con gli inserti filettati sull'elemento del telaio. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
16 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sul braccio esterno telescopico con gli inserti filettati sul braccio di volo. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
17 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati sul braccio interno telescopico con la fessura di montaggio sul braccio esterno telescopico. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8.
18 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sulla piastra del mouse con gli inserti filettati sul braccio interno telescopico. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
19 – Fare riferimento all'immagine. Allineare i cappucci di plastica con i ritagli dei bulloni sui membri del telaio e premerli per adattarli.
20 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul supporto di estensione HOTAS con i fori di montaggio sul gradino di sicurezza. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati.
21 – Fare riferimento all'immagine. 1) Avvitare la piastra HOTAS e fissarla con 4 bulloni M8 e dadi flangiati 2) Allineare il gruppo piastra HOTAS con i fori di montaggio sulla staffa di regolazione dell'estensione HOTAS e fissarla con 4 dadi flangiati M8.
22 – Fare riferimento all'immagine. Allineare le fessure di montaggio sul gruppo della staffa di regolazione dell'estensione HOTAS con gli inserti filettati sul supporto dell'estensione HOTAS. Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
23 – Fare riferimento all'immagine. Allentare i bulloni che fissano il gruppo piastra HOTAS al supporto di estensione HOTAS. Regolare all'altezza desiderata e serrare per fissare.
24 – Fare riferimento all'immagine. A) Disinstallare il cuscino inferiore del sedile. Allineare i fori di montaggio sul supporto per palo centrale con i fori di montaggio sul telaio ad H. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati.
25 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sulla staffa per palo centrale con le fessure di montaggio e gli inserti sul supporto per palo centrale. B) Imbullonare e fissare con 2 manopole e rondelle M8 e 1 bullone M8, dado di
bloccaggio Ny e rondella.
26 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati e le fessure sulla staffa angolare HOTAS con le fessure di montaggio sulla staffa per palo centrale. B) Imbullonare e fissare con 1 bullone M8, 2 bulloni a spallamento M8, 1 rondella e dado
flangiato.
27 – Fare riferimento all'immagine. A) Installare il cuscino inferiore del sedile precedentemente disinstallato al punto 24. B) Allineare i fori di montaggio sulla piastra HOTAS con gli inserti filettati sulla staffa angolare HOTAS. Imbullonare e fissare con 2
bulloni M8.
28 – Fare riferimento all'immagine. A) Allentare le manopole che fissano la staffa del palo centrale al supporto del palo centrale. B) Regolare all'angolazione desiderata e serrare le manopole per fissarle.
29 – Fare riferimento all'immagine. A) Allentare i bulloni che fissano la staffa angolare HOTAS alla staffa centrale del palo. B) Regolare all'angolazione desiderata e serrare i bulloni per fissarli.
30 – Fare riferimento all'immagine. 1) Allentare il bullone della spalla fino a quando la spalla è esposta e libera di muoversi. Allentare i bulloni M8 per consentire il movimento. 2) Regolare all'altezza desiderata e serrare sia il bullone M8 che il bullone a
spallamento per fissarlo.
31 – Fare riferimento all'immagine. A) Disinstallare il gruppo del braccio di volo girevole e il gruppo del palo centrale HOTAS dal telaio del Flight Stand Pro. B) Disinstallare il gruppo della piastra del mouse e il gruppo del palo centrale HOTAS dal telaio del
Flight Seat Pro.
32 – Fare riferimento all'immagine. Disinstallare 2 ruote piroettanti posteriori e rondelle quadrate dal gruppo Flight Stand Pro.
33 – Fare riferimento all'immagine. A) Disinstallare i 4 bulloni e le rondelle che fissano i cappucci di sicurezza in acciaio al telaio Flight Seat Pro. Rimuovere i tappi di plastica. B) Disinstallare i 2 tappi di sicurezza in acciaio.
34 – Fare riferimento all'immagine. Allineare le fessure sul telaio del Flight Seat Pro agli inserti filettati sul telaio del Flight Stand Pro.
35 – Fare riferimento all'immagine. Imbullonare e fissare con bulloni e rondelle precedentemente disinstallati nel passaggio 33a. Ripeti dall'altra parte.
36 – Fare riferimento all'immagine. Avvitare i fori di montaggio e fissarli con 2 bulloni e rondelle M8.
37 – Fare riferimento all'immagine. Reinstallare i tappi in plastica precedentemente disinstallati al passaggio 33a.
38 – Fare riferimento all'immagine. A) Far scorrere il sedile completamente all'indietro. B) Infilare la cintura di sicurezza attraverso le aperture della cintura di sicurezza sul sedile di volo.
39 – Fare riferimento all'immagine. Allineare le piastre di montaggio della cintura di sicurezza con gli inserti filettati sul fondo del sedile di volo. Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8.
40 – Fare riferimento all'immagine. A) Disinstallare 2 bulloni e rondelle M8 che fissano il telaio ad H al telaio. B) Allineare le piastre terminali della cintura di sicurezza ai fori di montaggio sul telaio.
41 – Fare riferimento all'immagine. Fissare le piastre terminali della cintura di sicurezza con i bulloni e le rondelle precedentemente disinstallati al punto 40a.
42 – Vedi immagine. La tua configurazione è completa.
43 – Fare riferimento all'immagine. Disinstallare i bulloni e le rondelle che fissano il gruppo del braccio di volo al telaio e rimuoverlo.
44 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul gruppo braccio di volo con gli inserti filettati sulla guida inferiore del telaio. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8 precedentemente disinstallati al punto 43.
45 – Fare riferimento all'immagine. Allineare gli inserti filettati sulla piattaforma Motion Plus con i fori di montaggio sui telai.
46 – Fare riferimento all'immagine. Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
47 – Vedi immagine. Allineare i fori di montaggio sul gruppo barra girevole con gli inserti filettati sul Flight Stand Pro. Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8.
48 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul palo Buttkicker con i fori sul telaio ad H. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. AVVERTIMENTO
49 – Vedi immagine. A) Disinstallare i bulloni che fissano il gruppo del braccio di volo e il telaio ad H ai membri del telaio. Rimuovere il gruppo del braccio di volo. B) Rimuovere il gruppo sedile di volo.
50 – Fare riferimento all'immagine. Allineare l'unità Motion V3 con i fori di montaggio sul telaio.
51 – Vedi immagine. Imbullonare e fissare con 6 bulloni e rondelle M8.
52 – Vedi immagine. Allineare gli inserti filettati nella parte inferiore del telaio ad H installato sul sedile di volo con le fessure di montaggio sulla piattaforma Motion V3.
53 – Vedi immagine. A) Avvitare i fori di montaggio anteriori della piattaforma Motion V3 e fissare con 2 bulloni e rondelle M8. B) Avvitare i fori di montaggio posteriori della piattaforma Motion V3 e fissare con 2 bulloni e rondelle M8.
54 – Fare riferimento all'immagine. A) Allineare gli inserti filettati sul braccio di montaggio Motion V3 con i fori di montaggio sul telaio ad H. B) Imbullonare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8. Ripeti dall'altra parte.
55 – Vedi immagine. Allineare la piastra di montaggio della cintura di sicurezza con il foro di montaggio posteriore sul braccio di montaggio Motion V3. Imbullonare la piastra di montaggio del sedile sul retro e fissarla con 2 bulloni e rondelle M8. Ripeti
dall'altra parte.
56 – Vedi immagine. Installare il gruppo di montaggio HOTAS sul telaio ad H. Fare riferimento ai passaggi da 24 a 27 per l'assemblaggio del supporto HOTAS.
57 – Vedi immagine. A) Allineare il gruppo del braccio di volo con gli inserti filettati sul braccio di montaggio Motion V3. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8. Ripeti lo stesso per il gruppo piastra del mouse.
58 – Vedi immagine. La tua configurazione è completa.
59 – Vedi immagine. Allentare i bulloni sul gruppo del braccio di volo, regolare nella posizione desiderata e serrare i bulloni per fissarli.
60– Fare riferimento all'immagine. Allentare i bulloni che fissano la piastra di volo al gruppo del braccio di volo. Regolare nella posizione desiderata e serrare i bulloni per fissarli.
AVVERTIMENTO
• Si prega di non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare le parti.
• Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com
• Assicurarsi che tutte le rotelle orientabili siano bloccate prima di sedersi sul pozzetto.
• Non forzare le parti insieme.
• Evitare bulloni con filettatura incrociata.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
IT
39

Publicidad

loading