support@nextlevelracing.com
FLIGHT SEAT PRO Инструкция по эксплуатации
Мы знаем, что вы хотите начать летать! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать свой продукт.
ПРЕДПОЛЕТНЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может привести к повреждению деталей.
• Если вам требуется дополнительная поддержка, просмотрите видео по установке или свяжитесь с нами по адресу support@nextlevelracing.com.
• Перед тем, как сесть в кабину, убедитесь, что все ролики заблокированы.
• Не соединяйте детали силой.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
Если вам требуется поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: support@nextlevelracing.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ
Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или лиц, склонных брать в рот несъедобные предметы.
НАЧИНАТЬ
01 – См. изображение. A) Совместите левый и правый элементы рамы с резьбовыми вставками на торцевой панели. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
02 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на предохранительной подножке с резьбовыми вставками на левом и правом элементах рамы. B) Вверните и закрепите 3 болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
03 – См. изображение. A) Совместите левую и правую боковые панели с монтажными отверстиями на элементах рамы. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками. Повторите с другой стороны.
04 – См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки на Н-образной раме с монтажными отверстиями на элементах рамы. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
05 – См. изображение. Совместите ролики и квадратные шайбы с резьбовыми вставками на элементах рамы. Закрепите и закрепите ключом на 14 мм.
06 – См. изображение. A) Совместите стальные защитные колпачки с монтажными отверстиями на элементах рамы.
B) Вверните болты в монтажные отверстия и закрепите двумя болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
07 – См. изображение. A) Удалите предварительно установленные болты на спинке сиденья.
B) Отрегулируйте спинки сиденья в нижней части сиденья в вертикальное положение.
08 — См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки спинки сиденья с монтажными отверстиями на наклонных сидениях. B) Вкрутите и закрепите болтами, снятыми ранее на шаге 07a.
09 – См. изображение. A) Сдвиньте сиденье вперед и совместите монтажные отверстия заднего ползунка сиденья на узле сиденья с резьбовыми вставками на Н-образной раме. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
10 – См. изображение. A) Сдвиньте кресло до упора назад, чтобы получить доступ к передним монтажным отверстиям на ползунках сиденья. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
11 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на стреле с резьбовыми вставками на элементе рамы. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
12 – См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на телескопическом внешнем рычаге с резьбовыми вставками на полетном рычаге. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
13 – См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки на телескопическом внутреннем рычаге с монтажным пазом на телескопическом внешнем рычаге. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
14 – См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на посадочной пластине с резьбовыми вставками на телескопическом внутреннем рычаге. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
15 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на стреле с резьбовыми вставками на элементе рамы. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
16 – См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на телескопическом внешнем рычаге с резьбовыми вставками на полетном рычаге. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
17 – См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки на телескопическом внутреннем рычаге с монтажным пазом на телескопическом внешнем рычаге. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
18 – См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на пластине мыши с резьбовыми вставками на телескопическом внутреннем рычаге. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
19 – См. изображение. Совместите пластиковые заглушки с вырезами под болты на элементах рамы и прижмите их, чтобы они подошли.
20 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на удлинителе HOTAS с монтажными отверстиями на подножке. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
21 – См. изображение. 1) Прикрутите пластину HOTAS и закрепите ее 4 болтами M8 и гайками с фланцем. 2) Совместите узел пластины HOTAS с монтажными отверстиями на регулировочном кронштейне удлинителя HOTAS и закрепите 4
гайками с фланцем M8.
22 – См. изображение. Совместите монтажные пазы на регулировочном кронштейне удлинителя HOTAS с резьбовыми вставками на креплении удлинителя HOTAS. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
23 – См. изображение. Ослабьте болты, крепящие узел пластины HOTAS к удлинителю HOTAS. Отрегулируйте до нужной высоты и затяните, чтобы зафиксировать.
24 – См. изображение. A) Снимите нижнюю подушку сиденья. Совместите монтажные отверстия на центральной опоре с монтажными отверстиями на Н-образной раме. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми
гайками.
25 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на кронштейне центральной стойки с монтажными пазами и вставками на креплении центральной стойки. B) Вкрутите и закрепите с помощью 2 ручек M8 и шайб и 1 болта M8,
гайки Ny-lock и шайбы.
26 – См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки и прорези на угловом кронштейне HOTAS с монтажными прорезями на кронштейне для центральной стойки. B) Вверните болт и закрепите с помощью 1 болта M8, 2 болтов с
буртиком M8, 1 шайбы и фланцевой гайки.
27 – См. изображение. A) Установите нижнюю подушку сиденья, ранее снятую на шаге 24. B) Совместите монтажные отверстия на пластине HOTAS с резьбовыми вставками на угловом кронштейне HOTAS. Прикрутите и закрепите двумя
болтами M8.
28 – См. изображение. A) Ослабьте ручки, крепящие кронштейн центральной стойки к креплению центральной стойки. B) Отрегулируйте до нужного угла и затяните ручки, чтобы зафиксировать.
29 – См. изображение. A) Ослабьте болты, крепящие угловой кронштейн HOTAS к кронштейну центральной стойки. B) Отрегулируйте до нужного угла и затяните болты, чтобы зафиксировать.
30 – См. изображение. 1) Ослабляйте плечевой болт до тех пор, пока плечо не будет открыто и не будет свободно двигаться. Ослабьте болты M8, чтобы обеспечить движение. 2) Отрегулируйте до желаемой высоты и затяните болт M8 и
болт с буртиком, чтобы зафиксировать.
31 – См. изображение. A) Снимите сборку поворотного кронштейна и сборку центральной стойки HOTAS с рамы стенда Flight Stand Pro. B) Снимите узел пластины для мыши и узел центральной стойки HOTAS с рамы кресла Flight Seat Pro.
32 – См. изображение. Снимите 2 задних колесика и квадратные шайбы со стойки Flight Stand Pro в сборе.
33 – См. изображение. A) Снимите 4 болта и шайбы, крепящие стальные защитные колпачки к раме Flight Seat Pro. Снимите пластиковые колпачки. B) Снимите 2 стальных защитных колпачка.
34 – См. изображение. Совместите прорези на раме Flight Seat Pro с резьбовыми вставками на раме Flight Stand Pro.
35 – См. изображение. Вкрутите болты и закрепите болтами и шайбами, снятыми ранее на шаге 33а. Повторите с другой стороны.
36 – См. изображение. Вверните болты в монтажные вырезы и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
37 – См. изображение. Установите на место пластиковые заглушки, снятые ранее на шаге 33а.
38 – См. изображение. А) Сдвиньте сиденье полностью назад. B) Протяните ремень безопасности через прорези для ремня безопасности на летном кресле.
39 – См. изображение. Совместите крепежные пластины ремня безопасности с резьбовыми вставками в нижней части кресла для полетов. Вкрутите и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
40 – См. изображение. A) Снимите 2 болта M8 и шайбы, крепящие Н-образную раму к раме. B) Совместите концевые пластины ремня безопасности с монтажными отверстиями на раме.
41 – См. изображение. Закрепите торцевые пластины ремня безопасности с помощью болтов и шайб, снятых ранее на шаге 40а.
42 – См. изображение. Настройка завершена.
43 – См. изображение. Снимите болты и шайбы, крепящие узел стрелы к раме, и снимите его.
44 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на узле стрелы с резьбовыми вставками на нижней направляющей рамы. B) Вкрутите и закрепите двумя болтами M8 и шайбами, снятыми ранее на шаге 43.
45 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки на платформе Motion Plus с монтажными отверстиями на рамах.
46 – См. изображение. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
47 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на узле поворотного стержня с резьбовыми вставками на Flight Stand Pro. Прикрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
48 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на стойке Buttkicker с отверстиями на Н-образной раме. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
49 – См. изображение. A) Снимите болты, крепящие узел стрелы и Н-образную раму к элементам рамы. Снимите узел полетного рычага. B) Снимите сиденье пилота в сборе.
50 – См. изображение. Совместите блок Motion V3 с монтажными отверстиями на раме.
51 – См. изображение. Вкрутите и закрепите 6 болтами M8 с шайбами.
52 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки в нижней части Н-образной рамы, установленной на летном кресле, с монтажными пазами на платформе Motion V3.
53 – См. изображение. A) Вверните болты в передние монтажные отверстия платформы Motion V3 и закрепите двумя болтами M8 с шайбами. B) Вкрутите болты в задние монтажные отверстия платформы Motion V3 и закрепите двумя
болтами M8 с шайбами.
54 – См. изображение. A) Совместите резьбовые вставки на монтажном рычаге Motion V3 с монтажными отверстиями на Н-образной раме. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
55 – См. изображение. Совместите монтажную пластину ремня безопасности с задним монтажным отверстием на монтажном кронштейне Motion V3. Вкрутите болт в монтажную пластину сиденья сзади и закрепите двумя болтами M8 с
шайбами. Повторите с другой стороны.
56 – См. изображение. Установите узел крепления HOTAS на раму H. См. шаги с 24 по 27 для сборки крепления HOTAS.
57 – См. изображение. A) Совместите узел полетного рычага с резьбовыми вставками на монтажном рычаге Motion V3. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами. Повторите то же самое для сборки пластины мыши.
58 – См. изображение. Настройка завершена.
59 – См. изображение. Ослабьте болты на сборке стрелы, отрегулируйте ее до нужного положения и затяните болты, чтобы зафиксировать.
60– См. изображение. Ослабьте болты, крепящие пластину лонжерона к узлу лонжерона. Отрегулируйте до желаемого положения и затяните болты, чтобы зафиксировать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может привести к повреждению деталей.
• Если вам требуется дополнительная поддержка, просмотрите видео по установке или свяжитесь с нами по адресу support@nextlevelracing.com.
• Перед тем, как сесть в кабину, убедитесь, что все колеса Castor Wheels заблокированы.
• Не соединяйте детали силой.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
RU
44
UÇUŞ KOLTUK PRO Kullanım Kılavuzu
Uçmaya başlamak için can attığınızı biliyoruz! Talimatlarla zaman ayırın ve ürününüzü monte etmek için bu kılavuzu izleyin. Ürününüzü tamamen optimize etmek için talimat kitapçığını takip ederek kendinizi başarıya hazırlayacaksınız.
UÇUŞ ÖNCESİ KONTROLLER
UYARI
• Aşırı sıkma parçalara zarar verebileceğinden lütfen montaj için elektrikli aletler kullanmayın.
• Daha fazla desteğe ihtiyacınız varsa, kurulum videosuna bakın veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletişime geçin.
• Kokpite oturmadan önce tüm Tekerleklerin kilitli olduğundan emin olun.
• Parçaları birbirine zorlamayın.
• Çapraz diş açan cıvatalardan kaçının.
Ürününüzle ilgili herhangi bir desteğe ihtiyacınız varsa, lütfen şu adresten güler yüzlü ekibimizle iletişime geçin: support@nextlevelracing.com
UYARI BOĞULMA TEHLİKESİ
Küçük parçalar, 3 yaşından küçük çocuklar veya yenmeyen nesneleri ağzına götürme eğilimi olan kişiler için uygun değildir.
BAŞLANGIÇ
01 – Resme bakın. A) Sol ve Sağ Çerçeve Elemanlarını Uç Paneldeki dişli ekler ile hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
02 – Resme bakın. A) Güvenlik Basamağı üzerindeki montaj deliklerini Sol ve Sağ Çerçeve Elemanı üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. B) 3 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
03 – Resme bakın. A) Sol ve Sağ Yan Panelleri, Çerçeve Elemanları üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata, Pul ve Flanş Somunları ile cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
04 – Resme bakın. A) H Çerçevesi üzerindeki dişli ekleri Çerçeve Elemanları üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
05 – Resme bakın. Küçük Tekerlekleri ve Kare Pulları, Çerçeve Elemanları üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. 14 mm Anahtar kullanarak sabitleyin ve sabitleyin.
06 – Resme bakın. A) Çelik Güvenlik Kapaklarını Çerçeve Elemanları üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın.
B) Montaj deliklerinden cıvatalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul ile sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
07 – Resme bakın. A) Koltuk Arkalığına önceden takılmış Cıvataları çıkarın.
B) Koltuk Tabanındaki Koltuk Yatırmalarını dik konuma ayarlayın.
08 – Resme bakın. A) Koltuk Arkalığı dişli eklerini Koltuk Yatırma Kollarındaki montaj delikleriyle hizalayın. B) Daha önce Adım 07a'da kaldırılan Cıvatalarla cıvatalayın ve sabitleyin.
09 –Resme bakın. A) Koltuğu öne doğru kaydırın ve Koltuk Tertibatı üzerindeki arka Koltuk Sürgüsü montaj deliklerini H Çerçevesi üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
10 – Resme bakın. A) Koltuk Sürgülerindeki ön montaj deliklerine erişmek için Uçuş Koltuğunu sonuna kadar geriye kaydırın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
11 – Resme bakın. A) Uçuş Kolu üzerindeki montaj deliklerini Çerçeve Elemanı üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
12 – Resme bakın. A) Teleskop Dış Kolundaki montaj yuvalarını Uçuş Kolundaki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
13 – Resme bakın. A) Teleskopik İç Kol üzerindeki dişli ekleri Teleskop Dış Kol üzerindeki montaj yuvasıyla hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
14 – Resme bakın. A) Uçuş Plakası üzerindeki montaj yuvalarını Teleskop İç Kolundaki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
15 – Resme bakın. A) Uçuş Kolu üzerindeki montaj deliklerini Çerçeve Elemanı üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
16 – Resme bakın. A) Teleskop Dış Kolundaki montaj yuvalarını Uçuş Kolundaki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
17 – Resme bakın. A) Teleskopik İç Kol üzerindeki dişli ekleri Teleskop Dış Kol üzerindeki montaj yuvasıyla hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin.
18 – Resme bakın. A) Fare Plakası üzerindeki montaj yuvalarını Teleskop İç Kolundaki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
19 – Resme bakın. Plastik Kapakları, Çerçeve Elemanlarındaki Cıvata kesikleriyle hizalayın ve sığdırmak için bastırın.
20 – Resme bakın. A) HOTAS Uzatma Bağlantısı üzerindeki montaj deliklerini Güvenlik Basamağı üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata, Pul ve Flanş Somunları ile cıvatalayın ve sabitleyin.
21 – Resme bakın. 1) HOTAS Plakasını cıvatalayın ve 4 x M8 Cıvata ve Flanş Somunları ile sabitleyin 2) HOTAS Plaka Tertibatını HOTAS Uzatma Ayar Braketi üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın ve 4 x M8 Flanş Somunları ile sabitleyin.
22 – Resme bakın. HOTAS Uzatma Ayar Dirseği düzeneği üzerindeki montaj yuvalarını HOTAS Uzatma Montajı üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. 4 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
23 – Resme bakın. HOTAS Plaka tertibatını HOTAS Uzatma Bağlantı Parçasına sabitleyen Cıvataları gevşetin. İstenilen yüksekliğe ayarlayın ve sabitlemek için sıkın.
24 – Resme bakın. A) Koltuk Alt Minderini çıkarın. Merkez Direk Montajındaki montaj deliklerini H Çerçevesindeki montaj delikleriyle hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata, Pul ve Flanş Somunları ile cıvatalayın ve sabitleyin.
25 – Resme bakın. A) Merkez Direk Braketi üzerindeki montaj deliklerini, Merkez Direk Montajı üzerindeki montaj yuvaları ve ekler ile hizalayın. B) 2 x M8 Düğmeler ve Pullar & 1 x M8 Cıvata, Ny-lock Somun ve Pul ile vidalayın ve sabitleyin.
26 – Resme bakın. A) HOTAS Köşeli Mesnet üzerindeki dişli ekleri ve yuvaları Merkez Direk Mesnetindeki montaj yuvalarıyla hizalayın. B) 1 x M8 Cıvata, 2 x M8 Omuz Cıvatası, 1 x Pul ve Flanş Somunu ile cıvatalayın ve sabitleyin.
27 – Resme bakın. A) Daha önce Adım 24'te çıkarılmış olan Koltuk Alt Minderini takın. B) HOTAS Plakasındaki montaj deliklerini HOTAS Köşebent üzerindeki dişli ekler ile hizalayın. 2 x M8 Cıvata ile cıvatalayın ve sabitleyin.
28 – Resme bakın. A) Merkez Direk Braketini Merkez Direk Montaj Parçasına sabitleyen Düğmeleri gevşetin. B) İstenilen açıya ayarlayın ve sabitlemek için Düğmeleri sıkın.
29 – Resme bakın. A) HOTAS Köşeli Braketi Merkez Direk Braketine sabitleyen Cıvataları gevşetin. B) İstenilen açıya ayarlayın ve sabitlemek için Cıvataları sıkın.
30 – Resme bakın. 1) Omuz açıkta kalana ve serbestçe hareket edebilene kadar Omuz Cıvatasını gevşetin. Harekete izin vermek için M8 Cıvatalarını gevşetin. 2) İstenilen yüksekliğe ayarlayın ve sabitlemek için hem M8 Cıvatasını hem de Omuz Cıvatasını
sıkın.
31 – Resme bakın. A) Döner Uçuş Kolu Tertibatını ve HOTAS Merkez Direk Tertibatını Flight Stand Pro Çerçevesinden çıkarın. B) Fare Plakası Tertibatını ve HOTAS Merkez Direk Tertibatını Flight Seat Pro Çerçevesinden çıkarın.
32 – Resme bakın. Flight Stand Pro Tertibatından 2 x Arka Küçük Tekerleği ve Kare Pulları çıkarın.
33 – Resme bakın. A) Çelik Güvenlik Kapaklarını Flight Seat Pro Çerçevesine sabitleyen 4 adet Cıvata ve Pulları çıkarın. Plastik Kapakları çıkarın. B) 2 x Çelik Güvenlik Kapaklarını çıkarın.
34 – Resme bakın. Flight Seat Pro Çerçevesindeki yuvaları Flight Stand Pro Çerçevesindeki dişli ek parçalarla hizalayın.
35 – Resme bakın. Daha önce Adım 33a'da kaldırılan Cıvatalar ve Pullar ile cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
36 – Resme bakın. Montaj boşluklarını cıvatalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul ile sabitleyin.
37 – Resme bakın. Daha önce Adım 33a'da kaldırılan Plastik Kapakları yeniden takın.
38 – Resme bakın. A) Koltuğu tamamen geriye doğru kaydırın. B) Emniyet Kemerini Uçuş Koltuğu üzerindeki Emniyet Kemeri kesiklerinden geçirin.
39 – Resme bakın. Emniyet Kemeri montaj plakalarını Uçuş Koltuğunun altındaki dişli ek parçalarla hizalayın. 2 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
40 – Resme bakın. A) H Çerçevesini Çerçeveye sabitleyen 2 x M8 Cıvata ve Pulları çıkarın. B) Emniyet Kemeri uç plakalarını Çerçeve üzerindeki montaj delikleriyle hizalayın.
41 – Resme bakın. Emniyet Kemeri uç plakalarını daha önce Adım 40a'da çıkarılmış olan Cıvatalar ve Pullarla sabitleyin.
42 – Resme bakın. Kurulumunuz tamamlandı.
43 – Resme bakın. Uçuş Kolu Tertibatını Çerçeveye sabitleyen Cıvataları ve Pulları çıkarın ve çıkarın.
44 – Resme bakın. A) Uçuş Kolu Tertibatı üzerindeki montaj deliklerini Çerçevenin alt rayındaki dişli ek parçalarla hizalayın. B) Daha önce Adım 43'te kaldırılan 2 x M8 Cıvata ve Pul ile vidalayın ve sabitleyin.
45 – Resme bakın. Motion Plus Platformundaki dişli ekleri Çerçevelerdeki montaj delikleriyle hizalayın.
46 – Resme bakın. 4 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
47 – Resme bakın. Pivot Çubuğu Tertibatı üzerindeki montaj deliklerini Flight Stand Pro'daki dişli parçalarla hizalayın. 4 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
48 – Resme bakın. A) Buttkicker direği üzerindeki montaj deliklerini H Çerçevesi üzerindeki deliklerle hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata, Pul ve Flanş Somunları ile cıvatalayın ve sabitleyin. UYARI
49 – Resme bakın. A) Uçuş Kolu Tertibatını ve H Çerçevesini Çerçeve Elemanlarına sabitleyen Cıvataları sökün. Uçuş Kolu Tertibatını çıkarın. B) Uçuş Koltuğu Tertibatını çıkarın.
50 – Resme bakın. Motion V3 birimini Çerçevedeki montaj delikleriyle hizalayın.
51 – Resme bakın. 6 x M8 Cıvata ve Pullarla cıvatalayın ve sabitleyin.
52 – Resme bakın. Uçuş Koltuğuna takılı H Çerçevesinin altındaki dişli ekleri Motion V3 Platformundaki montaj yuvalarıyla hizalayın.
53 – Resme bakın. A) Motion V3 platformunun ön montaj deliklerinden cıvatalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul ile sabitleyin. B) Motion V3 platformunun arka montaj deliklerinden cıvatalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul ile sabitleyin.
54 – Resme bakın. A) Motion V3 Montaj Kolundaki dişli ekleri H Çerçevesindeki montaj delikleriyle hizalayın. B) 2 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
55 – Resme bakın. Emniyet Kemeri Montaj Plakasını Motion V3 Montaj Kolundaki arka montaj deliği ile hizalayın. Arkadaki Koltuk Montaj Plakasını cıvatalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul ile sabitleyin. Diğer tarafta tekrarlayın.
56 – Resme bakın. HOTAS Montaj Tertibatını H Çerçevesine takın. HOTAS Montaj Tertibatı için lütfen Adım 24 ila 27'ye bakın.
57 – Resme bakın. A) Uçuş Kolu Tertibatını Motion V3 Montaj Kolundaki dişli ekler ile hizalayın. B) 4 x M8 Cıvata ve Pul ile cıvatalayın ve sabitleyin. Fare Plaka Tertibatı için aynısını tekrarlayın.
58 – Resme bakın. Kurulumunuz tamamlandı.
59 – Resme bakın. Uçuş Kolu Tertibatındaki Cıvataları gevşetin, istenen konuma ayarlayın ve sabitlemek için Cıvataları sıkın.
60– Resme bakın. Uçuş Plakasını Uçuş Kolu Tertibatına sabitleyen Cıvataları gevşetin. İstenen konuma ayarlayın ve sabitlemek için Cıvataları sıkın.
UYARI
• Aşırı sıkma parçalara zarar verebileceğinden lütfen montaj için elektrikli aletler kullanmayın.
• Daha fazla desteğe ihtiyacınız varsa, kurulum videosuna bakın veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletişime geçin.
• Kokpite oturmadan önce tüm Tekerleklerin kilitli olduğundan emin olun.
• Parçaları birbirine zorlamayın.
• Çapraz diş açan cıvatalardan kaçının.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
TR
45