support@nextlevelracing.com
FLIGHT SEAT PRO 取扱説明書
フライ トを始めたいと思っていることは承知しています。 時間をかけて説明書を読み、 このガイドに従って製品を組み立てて ください。 取扱説明書に従って製品を完全に最適化することで、 成功への準備を整えることができます。
飛行前チェック
警告
• 締めすぎると部品が損傷する可能性があるため、 組み立てに電動工具を使用しないでください。
• さらにサポートが必要な場合は、 取り付けビデオを参照するか、 support@nextlevelracing.com までお問い合わせください。
• コックピッ トに座る前に、 すべてのキャスター ホイールがロックされていることを確認して ください。
• 部品を無理に組み立てないでください。
• クロススレッ ドボルトは避けて ください。
製品に関するサポートが必要な場合は、 support@nextlevelracing.com のフレンドリーなチームにご連絡ください。
警告 窒息の危険
3 歳未満のお子様や、 食べられないものを口に入れる傾向のある方には適していません。
始める
01 – 画像を参照して ください。 A) 左右のフレーム メンバーをエンド パネルのねじ付きインサートに合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
02 – 画像を参照して ください。 A) セーフティ ステップの取り付け穴を左右のフレーム メンバーのネジ付きインサートに合わせます。 B) ボルトで固定し、 3 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
03 – 画像を参照して ください。 A) 左右のサイド パネルをフレーム メンバーの取り付け穴に合わせます。 B) 4 x M8 ボルト、 ワッシャー、 フランジ ナッ トでボルトで固定します。 反対側で繰り返します。
04 – 画像を参照して ください。 A) H フレームのネジ付きインサートをフレーム メンバーの取り付け穴に合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
05 – 画像を参照して ください。 キャスター ホイールとスクエア ワッシャーをフレーム メンバーのネジ付きインサートに合わせます。 14mm レンチを使用して締め付け、 固定します。
06 – 画像を参照して ください。 A) スチール安全キャ ップをフレーム メンバーの取り付け穴に合わせます。
B) 取り付け穴にボルトで通し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
07 – 画像を参照して ください。 A) シート バックレス トにあらかじめ取り付けられているボルトを取り外します。
B) シート ボトムのシート リクライナーを直立位置に調整します。
08 – 画像を参照して ください。 A) シート バックレス トのネジ付きインサートをシート リクライナーの取り付け穴に合わせます。 B) ステップ 07a で取り外したボルトをボルトで固定します。
09 –画像を参照して ください。 A) シートを前方にスライドさせ、 シート アセンブリのリア シート スライダー取り付け穴を H フレームのネジ付きインサートに合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
10 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト シートを最後までスライドさせて、 シート スライダーの前面取り付け穴にアクセスします。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
11 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト アームの取り付け穴をフレーム メンバーのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
12 – 画像を参照して ください。 A) 伸縮式アウター アームの取り付けスロッ トを、 フライ ト アームのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
13 – 画像を参照して ください。 A) テレスコピック インナー アームのネジ付きインサートをテレスコピック アウター アームの取り付けスロッ トに合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
14 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト プレートの取り付けスロッ トを伸縮式インナー アームのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
15 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト アームの取り付け穴をフレーム メンバーのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
16 – 画像を参照して ください。 A) 伸縮式アウター アームの取り付けスロッ トを、 フライ ト アームのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
17 – 画像を参照して ください。 A) テレスコピック インナー アームのネジ付きインサートをテレスコピック アウター アームの取り付けスロッ トに合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
18 – 画像を参照して ください。 A) マウス プレートの取り付けスロッ トを伸縮式インナー アームのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
19 – 画像を参照して ください。 プラスチック キャ ップをフレーム メンバーのボルト カッ トアウ トに合わせて、 はめ込むように押し込みます。
20 – 画像を参照して ください。 A) HOTAS 拡張マウン トの取り付け穴を安全ステップの取り付け穴に合わせます。 B) 4 x M8 ボルト、 ワッシャー、 フランジ ナッ トでボルトで固定します。
21 – 画像を参照して ください。 1) HOTAS プレートにボルトで固定し、 4 x M8 ボルトとフランジ ナッ トで固定します。 2) HOTAS プレート アセンブリを HOTAS 拡張調整ブラケッ トの取り付け穴に合わせ、 4 x M8 フランジ ナッ トで固定します。
22 – 画像を参照して ください。 HOTAS 拡張調整ブラケッ ト アセンブリの取り付けスロッ トを、 HOTAS 拡張マウン トのネジ付きインサートに合わせます。 ボルトで固定し、 4 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
23 – 画像を参照して ください。 HOTAS プレート アセンブリを HOTAS 拡張マウン トに固定しているボルトを緩めます。 希望の高さに調整し、 締めて固定します。
24 – 画像を参照して ください。 A) シート ボトム クッションを取り外します。 センター ポール マウン トの取り付け穴を H フレームの取り付け穴に合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルト、 ワッシャー、 フランジ ナッ トで固定します。
25 – 画像を参照して ください。 A) センター ポール ブラケッ トの取り付け穴をセンター ポール マウン トの取り付けスロッ トとインサートに合わせます。 B) 2 x M8 ノブとワッシャーと 1 x M8 ボルト、 Ny ロック ナッ ト、 ワッシャーでボルトで固定します。
26 – 画像を参照して ください。 A) HOTAS アングル ブラケッ トのネジ付きインサートとスロッ トを、 センター ポール ブラケッ トの取り付けスロッ トに合わせます。 B) 1 x M8 ボルト、 2 x M8 ショルダー ボルト、 1 x ワッシャーとフランジ ナッ トでボルトを締めて固定します。
27 – 画像を参照して ください。 A) 手順 24 で取り外したシート ボトム クッションを取り付けます。 B) HOTAS プレートの取り付け穴を、 HOTAS アングル ブラケッ トのネジ付きインサートに合わせます。 ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトで固定します。
28 – 画像を参照して ください。 A) センター ポール ブラケッ トをセンター ポール マウン トに固定しているノブを緩めます。 B) 希望の角度に調整し、 ノブを締めて固定します。
29 – 画像を参照して ください。 A) HOTAS アングル ブラケッ トをセンター ポール ブラケッ トに固定しているボルトを緩めます。 B) 希望の角度に調整し、 ボルトを締めて固定します。
30 – 画像を参照して ください。 1) 肩が露出して自由に動けるようになるまで、 肩ボルトを緩めます。 M8ボルトを緩めて動かせるようにします。 2) 希望の高さに調整し、 M8 ボルトとショルダーボルトの両方を締めて固定します。
31 – 画像を参照して ください。 A) スイベル フライ ト アーム アセンブリと HOTAS センター ポール アセンブリを Flight Stand Pro のフレームから取り外します。 B) Flight Seat Pro のフレームからマウス プレート アセンブリと HOTAS センター ポール アセンブリを取り
外します。
32 – 画像を参照して ください。 Flight Stand Pro アセンブリから 2 x リア キャスター ホイールとスクエア ワッシャーを取り外します。
33 – 画像を参照して ください。 A) スチール安全キャ ップを Flight Seat Pro フレームに固定している 4 つのボルトとワッシャーを取り外します。 プラスチックキャ ップを取り外します。 B) 2 x スチール安全キャ ップを取り外します。
34 – 画像を参照して ください。 Flight Seat Pro のフレームのスロッ トを、 Flight Stand Pro のフレームのねじ込みインサートに合わせます。
35 – 画像を参照して ください。 ステップ 33a で取り外したボルトとワッシャーでボルトで固定します。 反対側で繰り返します。
36 – 画像を参照して ください。 取り付けカッ トアウ トにボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
37 – 画像を参照して ください。 手順 33a で取り外したプラスチック キャ ップを再度取り付けます。
38 – 画像を参照して ください。 A) シートを後方に完全にスライドさせます。 B) シートベルトをフライ トシートのシートベルトカッ トアウ トに通します。
39 – 画像を参照して ください。 シートベルト取り付けプレートを、 フライ トシートの底部にあるネジ付きインサートに合わせます。 ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
40 – 画像を参照して ください。 A) H フレームをフレームに固定している 2 x M8 ボルトとワッシャーを取り外します。 B) シートベルトのエンドプレートをフレームの取り付け穴に合わせます。
41 – 画像を参照して ください。 手順 40a で取り外したボルトとワッシャーを使用して、 シート ベルトのエンド プレートを固定します。
42 – 画像を参照して ください。 セッ トアップが完了しました。
43 – 画像を参照して ください。 フライ ト アーム アセンブリをフレームに固定しているボルトとワッシャーを取り外して取り外します。
44 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト アーム アセンブリの取り付け穴を、 フレームの下部レールのネジ付きインサートに合わせます。 B) 手順 43 で取り外した 2 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。
45 – 画像を参照して ください。 Motion Plus プラッ トフ ォームのネジ付きインサートをフレームの取り付け穴に合わせます。
46 – 画像を参照して ください。 ボルトで固定し、 4 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
47 – 画像を参照して ください。 ピボッ ト バー アセンブリの取り付け穴を Flight Stand Pro のネジ付きインサートに合わせます。 ボルトで固定し、 4 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
48 – 画像を参照して ください。 A) バッ トキッカー ポールの取り付け穴を H フレームの穴に合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルト、 ワッシャー、 フランジ ナッ トで固定します。 警告
49 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト アーム アセンブリと H フレームをフレーム メンバーに固定しているボルトを取り外します。 フライ ト アーム アセンブリを取り外します。 B) フライ ト シート アセンブリを取り外します。
50 – 画像を参照して ください。 Motion V3 ユニッ トをフレームの取り付け穴に合わせます。
51 – 画像を参照して ください。 ボルトで固定し、 6 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
52 – 画像を参照して ください。 フライ ト シートに取り付けられた H フレームの下部にあるネジ付きインサートを、 モーション V3 プラッ トフ ォームの取り付けスロッ トに合わせます。
53 – 画像を参照して ください。 A) Motion V3 プラッ トフ ォームの前面取り付け穴にボルトで通し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 B) Motion V3 プラッ トフ ォームの背面の取り付け穴にボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。
54 – 画像を参照して ください。 A) モーション V3 取り付けアームのネジ付きインサートを H フレームの取り付け穴に合わせます。 B) ボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
55 – 画像を参照して ください。 シートベルト取り付けプレートを Motion V3 取り付けアームの後部取り付け穴に合わせます。 後部のシート取り付けプレートにボルトで固定し、 2 x M8 ボルトとワッシャーで固定します。 反対側で繰り返します。
56 – 画像を参照して ください。 HOTAS マウン ト アセンブリを H フレームに取り付けます。 HOTASマウン トの組み立てについては、 手順24~27を参照して ください。
57 – 画像を参照して ください。 A) フライ ト アーム アセンブリを Motion V3 マウン ト アームのネジ付きインサートに合わせます。 B) 4 x M8 ボルトとワッシャーでボルトで固定します。 マウス プレート アセンブリについても同じ手順を繰り返します。
58 – 画像を参照して ください。 セッ トアップが完了しました。
59 – 画像を参照して ください。 フライ ト アーム アセンブリのボルトを緩め、 希望の位置に調整し、 ボルトを締めて固定します。
60 – 画像を参照して ください。 フライ ト プレートをフライ ト アーム アセンブリに固定しているボルトを緩めます。 希望の位置に調整し、 ボルトを締めて固定します。
警告
• 締めすぎると部品が損傷する可能性があるため、 組み立てに電動工具を使用しないでください。
• さらにサポートが必要な場合は、 取り付けビデオを参照するか、 support@nextlevelracing.com までご連絡ください。
• コックピッ トに座る前に、 すべてのキャスター ホイールがロックされていることを確認して ください。
• 部品を無理に組み立てないでください。
• クロススレッ ドボルトは避けて ください。
JP
42
Manual de Instruções do FLIGHT SEAT PRO
Sabemos que você está ansioso para começar a voar! Não se apresse com as instruções e siga este guia para montar seu produto. Você estará se preparando para o sucesso seguindo o livreto de instruções para otimizar totalmente o seu produto.
VERIFICAÇÕES PRÉ-VOO
AVISO
• Não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar as peças.
• Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco em support@nextlevelracing.com
• Certifique-se de que todas as rodas giratórias estejam travadas antes de sentar na cabine.
• Não force as peças juntas.
• Evite parafusos de rosca cruzada.
Se você precisar de qualquer suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
AVISO RISCO DE ASFIXIA
Peças pequenas não para crianças menores de 3 anos ou indivíduos que tenham tendência a colocar objetos não comestíveis na boca.
COMEÇAR
01 – Consulte a imagem. A) Alinhe os membros esquerdo e direito da estrutura com as inserções rosqueadas no painel final. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
02 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no degrau de segurança com os insertos rosqueados nos membros esquerdo e direito da estrutura. B) Aparafuse e prenda com 3 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
03 – Consulte a imagem. A) Alinhe os painéis esquerdo e direito com os orifícios de montagem nos membros da estrutura. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas. Repita do outro lado.
04 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas na estrutura H com os orifícios de montagem nos membros da estrutura. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
05 – Consulte a imagem. Alinhe as rodas giratórias e as arruelas quadradas com as inserções rosqueadas nos membros da estrutura. Prenda e prenda usando a chave de 14 mm.
06 – Consulte a imagem. A) Alinhe as tampas de segurança de aço com os orifícios de montagem nos membros da estrutura.
B) Aparafuse através dos orifícios de montagem e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
07 – Consulte a imagem. A) Desinstale os parafusos pré-instalados no encosto do assento.
B) Ajuste as poltronas reclináveis na parte inferior do assento para uma posição vertical.
08 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas do encosto do assento com os orifícios de montagem nas poltronas reclináveis. B) Aparafuse e prenda com os Parafusos previamente desinstalados no Passo 07a.
09 – Consulte a imagem. A) Deslize o assento para a frente e alinhe os orifícios de montagem do Deslizador do Assento traseiro no Conjunto do Assento com as inserções rosqueadas na Estrutura H. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
10 – Consulte a imagem. A) Deslize o assento de voo totalmente para trás para acessar os orifícios de montagem dianteiros nos controles deslizantes do assento. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
11 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no Braço de Voo com as inserções roscadas no Membro da Estrutura. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
12 – Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem no braço externo telescópico com as inserções rosqueadas no braço de voo. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
13 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas no braço interno telescópico com a ranhura de montagem no braço externo telescópico. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
14 – Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem na Placa de Voo com as inserções roscadas no Braço Interno Telescópico. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
15 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no Braço de Voo com as inserções roscadas no Membro da Estrutura. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
16 – Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem no braço externo telescópico com as inserções rosqueadas no braço de voo. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
17 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas no braço interno telescópico com a ranhura de montagem no braço externo telescópico. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
18 – Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem na placa do mouse com as inserções rosqueadas no braço interno telescópico. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
19 – Consulte a imagem. Alinhe as tampas de plástico com os recortes dos parafusos nos membros da estrutura e pressione-os para encaixar.
20 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no suporte de extensão HOTAS com os orifícios de montagem no degrau de segurança. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas.
21 – Consulte a imagem. 1) Aparafuse a placa HOTAS e prenda com 4 parafusos M8 e porcas flangeadas 2) Alinhe o conjunto da placa HOTAS com os orifícios de montagem no suporte de ajuste de extensão HOTAS e prenda com 4 porcas flangeadas M8.
22 – Consulte a imagem. Alinhe os slots de montagem no conjunto do suporte de ajuste de extensão HOTAS com as inserções rosqueadas no suporte de extensão HOTAS. Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
23 – Consulte a imagem. Solte os parafusos que prendem o conjunto da placa HOTAS ao suporte de extensão HOTAS. Ajuste na altura desejada e aperte para prender.
24 – Consulte a imagem. A) Desinstale a Almofada do Fundo do Assento. Alinhe os orifícios de montagem no suporte de poste central com os orifícios de montagem no H-Frame. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas.
25 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no suporte do poste central com os slots de montagem e inserções no suporte do poste central. B) Aparafuse e prenda com 2 x botões M8 e arruelas e 1 x parafuso M8, porca Ny-lock e arruela.
26 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas e as ranhuras no suporte de ângulo HOTAS com as ranhuras de montagem no suporte de poste central. B) Aparafuse e prenda com 1 x parafuso M8, 2 x parafusos de ressalto M8, 1 x arruela e
porca de flange.
27 – Consulte a imagem. A) Instale a Almofada do Fundo do Assento previamente desinstalada na Etapa 24. B) Alinhe os orifícios de montagem na Placa HOTAS com as inserções rosqueadas no Suporte de Ângulo HOTAS. Aparafuse e prenda com 2
parafusos M8.
28 – Consulte a imagem. A) Solte os botões que prendem o suporte do poste central ao suporte do poste central. B) Ajuste no ângulo desejado e aperte os Botões para prender.
29 – Consulte a imagem. A) Solte os parafusos que prendem o suporte de ângulo HOTAS ao suporte de poste central. B) Ajuste no ângulo desejado e aperte os parafusos para prender.
30 – Consulte a imagem. 1) Afrouxe o parafuso de ressalto até que o ressalto fique exposto e livre para se mover. Afrouxe os parafusos M8 para permitir o movimento. 2) Ajuste na altura desejada e aperte o parafuso M8 e o parafuso de ressalto para
prender.
31 – Consulte a imagem. A) Desinstale o conjunto do braço de voo giratório e o conjunto do poste central HOTAS da estrutura do suporte de voo Pro. B) Desinstale o Mouse Plate Assembly e o HOTAS Center Pole Assembly da estrutura do Flight Seat Pro.
32 – Consulte a imagem. Desinstale 2 rodas giratórias traseiras e arruelas quadradas do conjunto Flight Stand Pro.
33 – Consulte a imagem. A) Desinstale 4 parafusos e arruelas que prendem as tampas de segurança de aço à estrutura do Flight Seat Pro. Remova as tampas plásticas. B) Desinstale as 2 tampas de segurança de aço.
34 – Consulte a imagem. Alinhe as ranhuras na estrutura do Flight Seat Pro com as inserções roscadas na estrutura do Flight Stand Pro.
35 – Consulte a imagem. Aparafuse e prenda com parafusos e arruelas previamente desinstalados na Etapa 33a. Repita do outro lado.
36 – Consulte a imagem. Aparafuse os recortes de montagem e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
37 – Consulte a imagem. Reinstale as tampas plásticas desinstaladas anteriormente na Etapa 33a.
38 – Consulte a imagem. A) Deslize o assento totalmente para trás. B) Passe o cinto de segurança pelos recortes do cinto de segurança no assento do piloto.
39 – Consulte a imagem. Alinhe as placas de montagem do cinto de segurança com as inserções roscadas na parte inferior do assento de voo. Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
40 – Consulte a imagem. A) Desinstale 2 parafusos M8 e arruelas que prendem a estrutura H à estrutura. B) Alinhe as placas das extremidades do cinto de segurança com os orifícios de montagem na estrutura.
41 – Consulte a imagem. Prenda as placas finais do cinto de segurança com os parafusos e arruelas previamente desinstalados na Etapa 40a.
42 – Consulte a imagem. Sua configuração está concluída.
43 – Consulte a imagem. Desinstale os parafusos e arruelas que prendem o conjunto do braço de voo à estrutura e remova-o.
44 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no Conjunto do Braço de Voo com as inserções roscadas no trilho inferior da Estrutura. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas previamente desinstaladas na Etapa 43.
45 – Consulte a imagem. Alinhe as inserções rosqueadas na plataforma Motion Plus com os orifícios de montagem nas estruturas.
46 – Consulte a imagem. Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
47 – Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem no Conjunto da Barra Pivô com as inserções rosqueadas no Flight Stand Pro. Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas.
48 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no bastão Buttkicker com os orifícios na Estrutura H. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas. AVISO
49 – Consulte a imagem. A) Desinstale os parafusos que prendem o conjunto do braço de voo e a estrutura H aos membros da estrutura. Remova o Conjunto do Braço de Voo. B) Remova o conjunto do assento de voo.
50 – Consulte a imagem. Alinhe a unidade Motion V3 com os orifícios de montagem na estrutura.
51 – Consulte a imagem. Aparafuse e prenda com 6 x parafusos M8 e arruelas.
52 – Consulte a imagem. Alinhe as inserções roscadas na parte inferior do H Frame instalado no Flight Seat com os slots de montagem na plataforma Motion V3.
53 – Consulte a imagem. A) Aparafuse os orifícios de montagem dianteiros da plataforma Motion V3 e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas. B) Aparafuse os orifícios de montagem traseiros da plataforma Motion V3 e prenda com 2 parafusos M8 e
arruelas.
54 – Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções roscadas no braço de montagem Motion V3 com os orifícios de montagem na estrutura H. B) Aparafuse e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
55 – Consulte a imagem. Alinhe a placa de montagem do cinto de segurança com o orifício de montagem traseiro no braço de montagem Motion V3. Aparafuse a placa de montagem do assento na parte traseira e prenda com 2 parafusos M8 e arruelas.
Repita do outro lado.
56 – Consulte a imagem. Instale o conjunto de montagem HOTAS na estrutura H. Consulte as Etapas 24 a 27 para a montagem do suporte HOTAS.
57 – Consulte a imagem. A) Alinhe o conjunto do braço de voo com os insertos rosqueados no braço de montagem Motion V3. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8 e arruelas. Repita o mesmo para o conjunto da placa do mouse.
58 – Consulte a imagem. Sua configuração está concluída.
59 – Consulte a imagem. Solte os parafusos no conjunto do braço de voo, ajuste na posição desejada e aperte os parafusos para prender.
60– Consulte a imagem. Afrouxe os parafusos que prendem a placa de voo ao conjunto do braço de voo. Ajuste na posição desejada e aperte os parafusos para prender.
AVISO
• Não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar as peças.
• Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco em support@nextlevelracing.com
• Certifique-se de que todas as rodas giratórias estejam travadas antes de sentar na cabine.
• Não force as peças juntas.
• Evite parafusos de rosca cruzada.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PT
43