1 - Câmara de vídeo
2 - LED de iluminação do campo de filmagem
3 - Bornes de conexão
4 - Botões de chamada
5 - Posição da antena do leitor de crachá
6 - LED de conexão ativa
7 - LED indicação de porta aberta
8 - Microfone
9 - Regulação do microfone
10 - Regulação do altifalante
11 - Interruptor mono (1) / bifamiliar (2)
12 - Botão de programação do Crachá/Rearme
13 - Painel LED para iluminação do botão de chamada
14 - Sede dos configuradores
15 - Sensor de luminosidade para retroiluminação noturna
16 - Altifalante
• Dati tecnici
• Technical data
Alimentazione
Assorbimento in stand-by (con LED retroilluminazione spenti) 30 mA
Assorbimento in stand-by (con LED retroilluminazione accesi) 40 mA
Assorbimento massimo in funzionamento
Temperature di funzionamento
Alimentation
Consommation en veille (avec LEDs de rétro-éclairage éteints) 30 mA
Consommation en veille (avec LEDs de rétro-éclairage allumés) 40 mA
Absorption maximum en fonctionnement
Température de fonctionnement
Alimentación
Consumo en standby (con LED retroiluminación apagados)
Consumo en standby (con LED retroiluminación encendidos)
Consumo máximo en funcionamiento
Temperatura de funcionamiento
Alimentação
Consumo em stand-by (com LED retroiluminação desligados) 30 mA
Consumo em stand-by (com LED retroiluminação ligados)
Consumo máximo em funcionamento
Temperatura de funcionamento
• Données techniques
• Technische Daten
18 – 27 Vdc
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
30 mA
40 mA
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
40 mA
265 mA
(-25) – (+70) °C
1 - Kamera
2 - LED oświetlenia pola widzenia kamery
3 - Zaciski przyłączeniowe
4 - Przyciski wywołania
5 - Pozycja anteny czytnika zbliżeniowego
6 - LED sygnalizacji połączenia
7 - LED sygnalizacji otwarcia zamka
8 - Mikrofon
9 - Regulacja mikrofonu
10 - Regulacja głośnika
11 - Mikroprzełącznik trybu jednorodzinny (1) / dwurodzinny (2)
12 - Przycisk programowania / resetu breloków
13 - Podświetlenie LED dla przycisku wywołania
14 - Gniazda konfiguratorów
15 - Czujnik oświetlenia dla aktywacji podświetlenia nocnego
16 - Głośnik
• Datos técnicos
• Technische specificaties
Power supply
Stand by absorption (with backlighting LEDs off)
Stand by absorption (with backlighting LEDs on)
Max. operating absorption
Operating temperature
Stromversorgung
Stromaufnahme im Standby
(bei ausgeschalteter LED-Hintergrundbeleuchtung)
Stromaufnahme im Standby
(bei eingeschalteter LED-Hintergrundbeleuchtung)
Maximale Stromaufnahme in Betrieb
Betriebstemperatur
Voeding
Stroomopname in stand-by (met led achtergrondverlichting uit) 30 mA
Stroomopname in stand-by (met led achtergrondverlichting aan) 40 mA
Maximale stroomopname bij werking
Bedrijfstemperatuur
Zasilanie
Pobór mocy w trybie czuwania (z wyłączonym podświetleniem LED) 30 mA
Pobór mocy w trybie czuwania (z podświetleniem LED)
Maksymalny pobór mocy podczas pracy
Temperatura pracy
Classe 300 EOS KIT
• Dados técnicos
• Dane techniczne
18 – 27 Vdc
30 mA
40 mA
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
30 mA
40 mA
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
265 mA
(-25) – (+70) °C
18 – 27 Vdc
40 mA
265 mA
(-25) – (+70) °C
27