Descargar Imprimir esta página

Bticino Classe 300 EOS KIT Manual De Instalación página 75

Ocultar thumbs Ver también para Classe 300 EOS KIT:

Publicidad

• Funzioni KIT
• KIT functions
• Funzione Stato porta
• Door state function
• Questa funzione segnala lo stato della serratura (solo se l'impianto è predisposto mediante apposito attuatore). Se è aperta
il "led serratura" lampeggia, se è chiusa rimane spento. La funzione non è attivabile contemporaneamente alla funzione
Studio Professionale.
• This function indicates the status of the door lock (only for systems preset with appropriate actuator). If open the „door lock LED"
flashes, and if closed, the LED stays off. The function cannot be activated together with the Office function.
• Cette fonction signale l'état de la serrure (uniquement si l'installation est prévue à cet effet avec actionneur). Si elle est
ouverte, le "Voyant serrure" clignote, si elle est fermée, il reste éteint. La fonction ne peut pas être activée conjointement à la
fonction Bureau.
• Mit dieser Funktion und unter Zuhilfenahme des Türöffnerrelais Best.Nr. 346230 kann der Türöffnerstatus (offen/geschlossen)
angezeigt werden. Dafür muss der elektrische Türöffner über einen zusätzlichen Schließerkontakt verfügen. Bei offener Tür blinkt
die Türöffner-LED rot, bei geschlossener Tür ist die LED aus. ACHTUNG: Die Funktionen Türöffnerstatus und Türomatfunktion/
Arztschaltung können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
• Esta función indica el estado de la cerradura (solamente con el sistema predispuesto mediante el actuador
correspondiente). Si está abierta, el "led cerradura" parpadea y si está cerrada permanece apagado. La función no se puede
activar al mismo tiempo que la función Oficina Profesional.
• Deze functie geeft de status van het slot (uitsluitend als de installatie daarvoor is voorbereid met de specifieke actuator). De „led
slot" knippert als het slot ontgrendeld is. De led is uit als het slot vergrendeld is. Deze functie en de functie Professionele studio
kunnen niet tegelijkertijd worden geactiveerd.
• Esta função indica o estado da fechadura (apenas se a instalação estiver predisposta mediante expresso atuador). Se estiver
aberta o "led fechadura" resulta intermitente, se estiver fechada, permanece desligado. A função não pode ser ativada
simultaneamente à função Estúdio profissional.
• Ta funkcja sygnalizuje status zamka (tylko w systemach wykorzystujących odpowiednio skonfigurowany aktor przekaźnikowy).
Jeżeli zamek (drzwi) jest otwarty, LED otwarcia zamka miga, a jeżeli zamknięty, pozostaje wyłączona. Funkcja nie może być
aktywna równocześnie z funkcją Pracownia / Gabinet zawodowy.
• Funzione Studio
Professionale
• Office function
• La funzione Studio Professionale ti permette di impostare l'apertura automatica della serratura in caso di chiamata dal
Posto Esterno, non puoi attivarla contemporaneamente alla funzione Stato Porta. Il lampeggio del tasto serratura (
indica che la funzione è attivata.
• The Office function gives the possibility of setting the automatic opening of the door lock in case of call from the Entrance Panel.
It cannot be activated at the same time as the Door Status function. The door lock key flashing (
is active.
• La fonction Bureau permet de programmer l'ouverture automatique de la serrure en cas d'appel depuis le Poste Externe ;
elle n'est pas activable conjointement à la fonction État Porte. Le clignotement de la touche serrure (
fonction est activée.
• Mit der Büro-Funktion kann das Schloss nach einem Ruf von der Türstation automatisch geöffnet werden; diese Funktion kann
nicht gleichzeitig mit der Funktion Tür-Status aktiviert werden. Das Blinken der Schlosstaste (
aktiv ist.
• La función Oficina Profesional le permite configurar la apertura automática de la cerradura al recibir una llamada de la PE
pero no la puede activar al mismo tiempo que la función Estado Puerta. El parpadeo de la tecla cerradura (
activación de la función.
• Met de functie Professionele studio kunt u de automatische ontgrendeling van het slot bij een oproep vanaf de buitenpost
instellen. Deze functie en de functie Status deur kunnen niet tegelijkertijd worden geactiveerd. De toets slot (
aan te geven dat de functie geactiveerd is.
• A função Estúdioa profissional permite-lhe definir a abertura automática da fechadura em caso de chamada da Unidade
Externa, não pode ativá-la simultaneamente à função Estado da Porta. A intermitência do botão da fechadura (
indica que a função está ativada.
• Ta funkcja pozwala ustawić automatyczne otwarcie zamka po przyjściu wywołania z panelu zewnętrznego. Nie może być
aktywna równocześnie z funkcją Stan zamka. Miganie przycisku otwarcia zamka (
• Fonctions du KIT
• KIT-Funktionen
• Fonction État porte
• Funktion TÜRSTATUS
• Fonction Bureau
• Funktion Büro
• Función Oficina Profesional
• Funciones del KIT
• Functies van de kit
• Función ESTADO PUERTA
• Staat deur functie
• Functie professionele studio
• Função Escritório
profissional
) sygnalizuje, że funkcja jest aktywna.
Classe 300 EOS KIT
• Funções do KIT
• Funkcje zestawu
• Função Estado porta
• Funkcja Stan Zamka
• Funkcja Pracownia / Gabinet
Zawodowy
) indicates that the functions
) indique que la
) meldet, dass die Funktion
) indica la
) knippert om
)
)
75

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

363915363925363926