Descargar Imprimir esta página

Bticino Classe 300 EOS KIT Manual De Instalación página 69

Ocultar thumbs Ver también para Classe 300 EOS KIT:

Publicidad

2 beep
2 beep
2 beep
2 Piepton
• Gestore impianto
• Manager master
• Master beheerder
• Master de gestion
• Master gestor
• Master Verwaltung
• Master
• Credencial maestra
Administratora
de administrador
• 1 beep lungo
• 1 bip largo
• 1 extended beep
• 1 lange pieptoon
• 1 bip prolongé
• 1 beep longo
• 1 langer Piepton
• 1 długi dźwięk
Nota: Il badge gestore impianto non comanda la serratura ma abilita solo la programmazione dei badge residenti.
Note: The system management key card does not control the door lock but only enables the resident key card programming.
Note : le badge de gestion installation ne commande pas la serrure mais active uniquement la programmation des badges résidents.
Anmerkung: Das Badge Anlagenverwalter steuert nicht das Schloss, sondern gibt nur die Programmierung der Badge Bewohner frei.
Nota: La credencial del administrador del sistema no acciona la cerradura pero habilita la programación de las credenciales de los residentes.
Opmerking: De beheerdersbadge stuurt het slot niet aan, maar activeert uitsluitend de programmering van de inwonersbadge.
Nota: O crachá gestor da instalação não controla a fechadura, mas habilita unicamente a programação dos crachás residentes.
Uwaga: brelok administratora nie otwiera zamka lecz służy jedynie do rozpoczęcia procedury programowania breloków dostępowych dla mieszkańców.
2 bip
• Avvicinare al lettore il badge gestore impianto da memorizzare e
attendere l'accensione del LED Serratura e doppio tono di conferma.
2 beep
• Move the system manager badge reader to save close and wait for the
2 beep
Door lock LED to switch on; a double confirmation sound will be heard.
2 dźwięki
• Approcher le Badge administrateur installation à mémoriser du
lecteur et attendre que le LED Serrure s'allume et qu'une double
tonalité de confirmation soit émise.
• Dem Lesegerät das Badge des Anlagenbetreibers nähern, das
gespeichert werden soll und warten, bis die LED des Schlosses
aufleuchtet und das Bestätigungssignal zwei Mal ertönt.
• Acerque al lector la credencial del administrador del sistema que
desea memorizar y esperar el encendido del LED Cerradura y doble
tono de confirmación.
• Houd de installatiebeheerder badge die opgeslagen moet worden
voor het leesapparaat, wacht tot de LED slot gaat branden en u ter
bevestiging een dubbel geluidssignaal hoort.
• Aproxime ao leitor o Crachá gestor da instalação a memorizar e espere
o acendimento do LED da Fechadura e o duplo tom de confirmação.
• W celu zapamiętania zbliżyć Brelok administratora do obszaru
czytnika panelu i zaczekać na zaświecenie się LED otwarcia zamka i
pojawienie się dwóch sygnałów dźwiękowych.
Se la memorizzazione non va a buon fine, si accendono
contemporaneamente i LED Serratura e Connessione e il dispositivo
emette un beep lungo.
If the saving is not successful, the Door lock and Connection LED light
up at the same time and the device gives a long beep.
Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure et Connexion
s'allument simultanément et le dispositif émet un bip prolongé.
Wenn die Speicherung nicht erfolgreich abgeschlossen wird, leuchten
die LED Schloss und Verbindung gleichzeitig auf und die Vorrichtung
erzeugt einen langen Piepton.
Si la memorización no se realiza, los LEDs Cerradura y Conexión se
encienden al mismo tiempo y el dispositivo emite un beep largo.
Als het opslaan niet goed verloopt, gaan de leds Slot en Verbinding
tegelijkertijd branden en laat het apparaat een lange pieptoon horen.
Se a memorização não for bem-sucedida, acendem-se,
simultaneamente, os LED Fechadura e Conexão e o dispositivo
emite um beep prolongado.
Jeżeli zapamiętanie nie powiedzie się, zaświecą się jednocześnie LED otwar-
cia zamka i połączenia oraz zostanie wyemitowany długi dźwięk.
Classe 300 EOS KIT
69

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

363915363925363926