Página 37
Dear Customer, We would like to take this opportunity to thank you for purchasing this Leica D-Lux 6. Please read these instructions carefully and keep them handy for future reference. Carefully observe copyright laws. • Recording of pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material for purposes other than your own private use may infringe copyright laws.
Página 38
Declaration of Conformity Trade Name: Leica Model No.: LEICA D-LUX 6 Responsible party/ Support contact: Leica Camera Inc. 1 Pearl Court, Unit A Allendale, New Jersey 07401 LEICA Tel.: +1 201 995 0051 D-LUX 6 Fax: +1 201 995 1684 e-mail: technicalinfo@leicacamerausa.com...
Página 39
(U.K. only) Caution for AC Mains Lead For your safety, please read the following text carefully. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Página 40
CAUTION • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by Leica Camera AG (→43). • When disposing batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Página 41
• Do not use any other AV cables except the supplied one. • Do not use any other USB cables except the supplied one. • Always use the genuine Leica HDMI mini cable (available as accessory →43). Keep this camera as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games etc.).
Página 42
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and...
Página 43
Inserting and removing available software....51 battery and memory card..43 Technical Data ....... 53 Setting time and date .... 44 Leica Service Addresses ..56 Before use ■ Camera handling ● Do not exert excessive vibration, force, or pressure on the camera.
Página 44
Scope of Delivery Accessories Order No. Order No. Rechargeable Leather case 18 727 battery D-LUX 6 BP-DC10-E 18 719 Protector 18 730 BP-DC10-U 18 720 Small system 18 746 case Charger Shoulder strap 18 747 BC-DC10-E 423-092.001-010 Hand grip 18 733 BC-DC10-U 423-092.002-010...
Página 45
Names of the components ON/OFF switch Built-in flash Self-timer indicator / AF Assist Lamp Shoulder strap eyelet Focus selector switch Lens Aperture ring Aspect ratio selector switch Zoom lever Motion picture button Shutter button Mode dial Microphone...
Página 46
Flash open switch Hot shoe (Hot shoe cover) LCD monitor [ND/FOCUS] lever [AF/AE LOCK] button Dial Playback button Status indicator • Switches between Cursor buttons recording mode [MENU/SET] and playback [Q MENU]/[ mode. (Delete/Cancel) button [DISP] button [HDMI] socket [AV OUT/ DIGITAL] socket Tripod thread ∗...
Página 47
Names of the components ■ [ND/FOCUS] lever The lever is operated by moving it left or right, or by pressing it forwards. For manual focus For turning the built- adjustment, etc. in ND filter on/off, etc. When the built-in ND filter is turned on, you can use even slower shutter Press...
Página 48
Attaching lens cap and shoulder strap Protect the lens with the lens cap when you are not taking pictures. We also recommend attaching the shoulder strap to prevent the camera from being dropped. Use the supplied string to attach the lens cap to the camera Make sure that the thicker section of the string is not caught in the lens cap or the shoulder strap eyelets.
Página 49
Cable type ■ About batteries that you can use with this unit The only battery that can be used in this camera is the Leica model BP-DC10 E/U (→43). • Use only the dedicated charger and battery. • The battery is not charged when the camera is shipped. Charge it and set the clock before use.
Página 50
Latch ● Use only the genuine Leica battery model BP-DC10 E/U (→43). ● We cannot guarantee the quality of any other batteries. ● Keep memory cards out of reach of children to prevent swallowing.
Página 51
Setting time and date The clock is not set when the camera is shipped. Before using the camera, remove the lens cap. Turn the camera on ( ) Press [MENU/SET] ( ) Press to select the language, and then [MENU/SET] •...
Página 52
Taking pictures Before using the camera, remove the lens cap. Motion picture button Turn the camera on ( ) Shutter button Change modes by rotating the mode dial ( ) Align the desired mode with the index • Make sure the dial is set exactly to the click-stop position of the desired mode.
Página 53
Taking pictures Taking pictures ■ ■ Taking still pictures Recording motion pictures (Shutter button) (Motion picture button) Pressing halfway/ Pressing fully First pressing Second pressing lightly stores focus takes the starts recording. ends recording. and exposure settings. picture. ■ Use the zoom lever to adjust the lens’ focal length setting.
Página 54
■ With the mode dial set to you can determine the shutter speed manually. Rotate the dial to select the shutter speed ■ About recording motion pictures ● We recommend using battery with sufficient capacity when recording motion pictures. ● With camera model 18 460 You can continuously record a motion picture in [MP4] for up to 29 minutes or approx.
Página 55
Viewing your pictures Press the Playback button ( ) Press to select the picture • You can also rotate the dial to select the picture. ● To play back a motion picture, select it with , and then press to start playback. ●...
Página 56
Setting the menu Refer to the following procedures to operate the menus. Example: Setting [AF Mode] from in the [Program AE] Mode Press [MENU/SET] to display the menu Press to select [AF Mode] and then Press to select then [MENU/SET] to set Press [MENU/SET] to close the menu Switching to other menus...
Página 57
Using the Instructions on the supplied CD-ROM • You have practiced the basic operations introduced in these instructions and want to progress to advanced operations. • You want to check the Troubleshooting. In these kinds of situations refer to instructions (PDF format) on the supplied CD-ROM.
Página 58
Three preparatory steps are necessary when initially installing the software to utilize it. Install the software to your computer Register your camera on the Leica Camera AG homepage a. Open an account at http://owners.leica-camera.com. As a result, you will receive access to the “Owners area”.
Página 59
Copying the recorded image data to a computer with the available software ■ Using the software Connect the camera to your computer • For connection procedures refer to the comprehensive instructions on the supplied CD-ROM. Use Adobe Photoshop Lightroom to copy ®...
Página 60
(With camera model 18 461 / 18 462: when i-low light and 1/30s shutter speed is used) Lens LEICA DC VARIO-SUMMILUX f/1.4 (wide) – 2.3 (tele) 4.7 - 17.7mm ASPH. 35mm camera equivalent: 24 - 90mm Focus range P/A/S/M 50cm/1’...
Página 61
Technical Data Exposure modes Program (P), Aperture priority (A), Shutter priority (S), Manual setting (M), Exposure compensation (increments: EV Steps, range: ±3EV) Metering modes Multiple / Center-weighted / Spot Flash Built-in pop-up flash unit Flash modes AUTO, AUTO w. Red-eye reduction, Slow sync.
Página 62
Interface Digital: USB 2.0 (High Speed) Data from the PC cannot be written to the camera using the USB cable. (With camera model 18 460) Analog video/audio: With camera model 18 460: NTSC/PAL Composite (Switched by menu) With camera model 18 461 / 18 462: NTSC Composite, Audio line output (monaural) Terminals...
Página 63
Fax: +49 (0) 6442-208-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA CUSTOMER SERVICE For servicing your Leica equipment or in the event of damage, the Leica Camera AG Customer Care department or the repair service provided by authorized Leica agents in your country are available (see the Warranty Card for a list of addresses).
Página 64
U.S. and other countries. • This product uses “DynaFont” from DynaComware Corporation. DynaFont is a registered trademark of DynaComware Taiwan Inc. • Leica is a registered trademark of Leica Microsystems IR GmbH. • Summilux is a registered trademark of Leica Camera AG.
Página 67
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Leica D-Lux 6. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de...
Página 68
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le type recommandé par Leica Camera AG (→71). • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
Página 69
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Utilisez toujours un véritable mini-câble HDMI Leica (disponible en tant qu’accessoire →71). Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à...
Página 70
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Página 71
Insérer et retirer la carte ou Donnée Technique ....79 la batterie........ 69 Adresses de service Régler l’horloge ..... 70 après-vente Leica ....82 Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo ● Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Página 72
Contenu de la livraison Accessoires N° de Commande. N° de Commande. Batterie Boîtier en cuir 18 727 rechargeable D-LUX 6 BP-DC10-E 18 719 Protecteur 18 730 BP-DC10-U 18 720 Petit étui 18 746 d’appareil photo Chargeur de batterie Bandoulière 18 747 BC-DC10-E 423-092.001-010...
Página 73
Noms des composants Commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo Flash incorporé Indicateur de retardateur / Lampe d’assistance AF Œillet de bandoulière Sélecteur de la mise au point Objectif Bague d’ouverture Sélecteur du rapport de format Commande de zoom Touche d’images animées Touche d’obturateur Molette de sélection de mode Microphone...
Página 74
Commutateur d’ouverture du flash Griffe (Cache de la griffe) Écran LCD Commande [ND/FOCUS] Touche [AF/AE LOCK] Molette arrière Touche de lecture Indicateur d’état • Permute Touches de curseur entre le mode [MENU/SET] d’enregistrement Touche [Q MENU]/[ et le mode de (Supprimer/Annuler) lecture.
Página 75
Noms des composants ■ Commande [ND/FOCUS] Pour utiliser cette commande, déplacez-la vers la gauche ou la droite, ou enfoncez-la. Réglage manuel Activer/désactiver de la mise au le filtre ND point, etc. incorporé, etc. Lorsque le filtre ND incorporé est activé, vous pouvez Appuyez utiliser des vitesses d’obturation encore...
Página 76
Fixer le capuchon d’objectif et la bandoulière Recouvrez l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif pour le protéger lorsque vous n’enregistrez pas d’images. Il est aussi recommandé de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper l’appareil photo. Utilisez la ficelle fournie pour fixer le capuchon d’objectif sur l’appareil photo Assurez-vous que la partie la plus épaisse de la ficelle ne pend pas sur le capuchon d’objectif ou sur l’œillet de bandoulière.
Página 77
■ À propos des batteries utilisables sur cet appareil La seule batterie utilisable sur cet appareil photo est le modèle BP-DC10 E/U de Leica (→71). • Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil. • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Página 78
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit sens de la flèche. sec soit émis, puis tirez sur la carte. Levier ● Utilisez uniquement la batterie Leica BP-DC10 E/U (→71). ● Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ●...
Página 79
Régler l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Avant d’utiliser l’appareil photo, retirez le capuchon d’objectif. Mettez l’appareil photo sous tension ( ) Appuyez sur [MENU/SET] ( ) Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET] •...
Página 80
Photographier Avant d’utiliser l’appareil photo, retirez le capuchon d’objectif. Mettez l’appareil photo sous Touche d’images animées Touche d’obturateur tension ( ) Changement de mode en tournant la molette de sélection ( ) • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.
Página 81
Photographier Enregistrez des images ■ ■ Enregistrer des images Enregistrer des images animées fixes (Touche d’obturateur) (Touche d’images animées) La pression à mi- La pression à La première La deuxième course ou la pression fond enregistre pression lance pression termine légère enregistre les l’image.
Página 82
■ Avec la molette de sélection de mode réglée sur ou , vous pouvez définir la vitesse d’obturation manuellement. Tournez la molette arrière pour sélectionner la vitesse d’obturation ■ À propos de l’enregistrement des images animées ● Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images animées.
Página 83
Afficher les images Appuyez sur la touche de lecture ( ) Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher • Vous pouvez aussi tourner la molette arrière pour sélectionner une image. ● Pour faire la lecture d’images animées, sélectionnez-les à l’aide de , puis appuyez sur pour lancer la lecture.
Página 84
Régler le menu Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus. Exemple : Régler [Mode AF] de à en mode [Programme AE] Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu Appuyez sur pour sélectionner [Mode AF], puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner , puis appuyez...
Página 85
Lire le mode d’emploi • Vous vous êtes familiarisé avec les commandes de base présentées dans le présent mode d’emploi et désirez passer aux commandes avancées. • Vous voulez consulter la section Dépannage. Dans ce type de situations, reportez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregistré...
Página 86
Installez le logiciel sur votre ordinateur Enregistrez votre appareil photo sur le site Web de Leica Camera AG a. Ouvrez un compte sur http://owners.leica-camera.com. Vous pourrez ainsi accéder à l’« Owners area ». b. Enregistrez votre appareil sous « My products ». Pour cela, suivez les instructions qui s’appliquent à...
Página 87
Copier sur une ordinateur les données d’image enregistrées, à l’aide du logiciel disponible ■ Utiliser le logiciel Connectez l’appareil photo à votre ordinateur • Pour la procédure de connexion, reportez-vous aux informations détaillées du CD-ROM fourni. Utilisez Adobe Photoshop Lightroom pour ®...
Página 88
(Avec le modèle d’appareil photo 18 461 / 18 462 : lorsque i-faible éclairage et la vitesse d’obturation 1/30s sont utilisés) Objectif LEICA DC VARIO-SUMMILUX 1:1,4 (Grand angle max.) – 2,3 (Téléobjectif max.) / 4,7 – 17,7mm ASPH. équivalent à une caméra 35mm : 24 – 90mm...
Página 89
Donnée Technique Modes Programme EA (P), EA avec priorité à l’ouverture (A), d’exposition EA avec priorité à la vitesse d’obturation (S), Configuration manuelle (M) Compensation de l’exposition (incréments : de 1/3EV, plage : ±3EV) Modes de mesure Multiple / Centrale pondérée / Spot Flash Flash pop-up intégré...
Página 90
Interface Numérique : USB 2.0 (Vitesse rapide) (Avec le modèle n° 18 460, les données provenant d’un ordinateur ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.) Vidéo/audio analogique : Composite NTSC/PAL avec le modèle n° 18 460 (Commuté...
Página 91
Adresses de service après-vente Leica SERVICE-INFO LEICA Le service d’information Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par mail à toutes les questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica :...
Página 92
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. • Summilux est une marque de commerce déposée de Leica Camera AG.
Página 95
Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Leica D-Lux 6. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc.
Página 96
Acerca de la batería CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Sustituya solo con el tipo recomendado por Leica Camera AG (→99). • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
Página 97
• No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. • Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (disponible como accesorio →99). Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de...
Página 98
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables,...
Página 99
Inserción y extracción de la Datos técnicos ..... 115 tarjeta/batería ....... 105 Direcciones de los centros Puesta en hora del reloj ..106 de servicio Leica....118 Antes de usar ■ Manejo de la cámara ● Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas.
Página 100
Alcance de la entrega Accesorios N.º de orden N.º de orden Batería Carcasa de 18 727 recargable cuero D-LUX 6 BP-DC10-E 18 719 Protector 18 730 BP-DC10-U 18 720 Caja de sistema 18 746 pequeña Cargador de batería Correa de...
Página 101
Nombres de las partes Interruptor ON/OFF de la cámara Flash incorporado Indicador de disparador automático / Luz de ayuda de AF Sujeción de la correa de hombro Interruptor selector de enfoque Objetivo Anillo de apertura Interruptor selector de la relación de aspecto Palanca del zoom Botón de imagen en movimiento...
Página 102
Interruptor de apertura del flash Zapata de contacto (Cubierta de la zapata de contacto) Monitor LCD Botón Palanca [AF/AE LOCK] [ND/FOCUS] Botón de Selector trasero reproducción • Cambia entre Indicador de estado el modo de Botones del cursor grabación y el modo de [MENU/SET] reproducción.
Página 103
Nombres de las partes ■ Palanca [ND/FOCUS] Para manejar esta palanca, muévala a derecha o izquierda, o empújela hacia adentro. Ajuste de enfoque Encendido/apagado del manual, etc. filtro ND incorporado, etc. Cuando se enciende el filtro ND incorporado, usted puede usar velocidades del obturador Presione más lentas o una...
Página 104
Colocación de la tapa del objetivo y la correa de hombro Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no esté tomando imágenes. También recomendamos colocar la correa de hombro para impedir que se caiga la cámara. Use el cordón suministrado para colocar la tapa del objetivo en la cámara Asegúrese de que la parte más gruesa del cordón no esté...
Página 105
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad La única batería que se puede usar en esta cámara es el modelo BP-DC10 E/U de Leica (→99). • Utilice el cargador y la batería dedicados. • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica.
Página 106
Empuje la tarjeta hasta que de la flecha. haga clic y luego sáquela. Palanca ● Use solamente la batería BP-DC10 E/U de Leica (→99). ● Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para...
Página 107
Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Retire la tapa del objetivo antes de usar la cámara. Encienda la cámara ( ) Presione [MENU/SET] ( ) Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] •...
Página 108
Toma de imágenes Retire la tapa del objetivo antes de usar la cámara. Botón de imagen en movimiento Encienda la cámara ( ) Disparador Cambiar el modo girando el respectivo disco ( ) • Gire el disco del modo lenta y firmemente para ajustar a cada modo.
Página 109
Toma de imágenes Tome imágenes ■ ■ Toma de fotografías Grabación de imágenes (Disparador) en movimiento (Botón de imagen en movimiento) Presionando hasta la Presionando mitad/ligeramente se hasta el fondo La primera La segunda guardan el enfoque se toma la presión inicia la presión finaliza y los ajustes de...
Página 110
■ Con el selector de modo en puede determinar manualmente la velocidad del obturador. Gire el selector trasero para seleccionar la velocidad del obturador ■ Acerca de la grabación de imágenes en movimiento ● Recomendamos usar una batería con suficiente energía cuando se graben imágenes en movimiento.
Página 111
Para ver sus imágenes Presione el botón de reproducción ( ) Presione para seleccionar una imagen que va a visualizar • También puede girar el selector trasero para seleccionar una imagen. ● Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen y luego presione para iniciar la reproducción.
Página 112
Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Ajuste [Modo AF] desde en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para visualizar el menú Presione para seleccionar [Modo AF] y luego presione Presione para seleccionar y luego presione [MENU/SET] Presione [MENU/SET] para cerrar el menú...
Página 113
Lectura de las instrucciones de funcionamiento • Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. • Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Página 114
Cuando se instala inicialmente el software para utilizarlo son necesarios tres pasos preparatorios. Instale el software en su ordenador Registre su cámara en la página inicial de Leica Camera AG a. Abra una cuenta en http://owners.leica-camera.com. Como resultado recibirá acceso al “Owners area”.
Página 115
Copia de los datos de imagen grabados a un ordenador con el software disponible ■ Uso del software Conecte la cámara a su ordenador • Para los procedimientos de conexión consulte las instrucciones completas del CD-ROM suministrado. Use Adobe Photoshop Lightroom para ®...
Página 116
1/30 s) Objetivo LEICA DC VARIO-SUMMILUX 1:1,4 (Gran angular máx.) – 2,3 (Teleobjetivo máx.) / 4,7 – 17,7 mm ASPH. 35 mm equivalente a la cámara: 24 – 90 mm...
Página 117
Datos técnicos Modos de Programa AE (P), AE con prioridad de apertura (A), exposición AE con prioridad de obturación (S), Ajuste manual (M) Compensación a la exposición (incrementos: 1/3EV Pasos, rango: ±3EV) Modos de medición Múltiple / Centro ponderado / Punto Flash Unidad de flash emergente incorporada Modos de flash...
Página 118
Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) (Con el modelo N.º 18 460, los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara usando el cable de conexión USB.) Vídeo/audio analógico: NTSC/PAL compuesto con número de modelo 18 460 (Cambiado por menú), NTSC compuesto con números de modelo 18 461 y 18 462, Salida de línea audio (Monaural)
Página 119
Direcciones de los centros de servicio Leica SERVICIO DE INFORMACIÓN LEICA El Leica Informations-Service le responderá cualquier cuestión técnica práctica sobre el programa Leica por escrito, por vía telefónica o por correo electrónico. Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 / -108...
Página 120
EE.UU. y en otros países. • Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. • Leica es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. • Summilux es una marca registrada de Leica Camera AG.