ES
13
11
10
16
15
6
9
8
2
Componentes
1
Equipo de ozono Bewazon VA con:
1
Válvula de escape de aire
2
2
Depósito de reacción
3
Inyector con colector de suciedad
4
Válvula de bypass
5
Destructor de ozono residual (en el lado posterior)
6
Depósito interceptor hidráulico con válvula de relleno auto-
mática
7
Bastidor
3
8
Salida de agua
9
Entrada de agua
10
Pantalla
4
11
Interruptor principal
13
Caudalímetro de gas
5
14
Filtro de aire
15
Válvula de vaciado
6
16
Bomba de aumento de la presión
–
Dispositivo de secado de aire (adsorbedor)
–
Generador de ozono
–
Transformador de alta tensión
–
Puerta frontal, con cierre
7
–
Cable de alimentación con enchufe de corriente trifásica 16 A
CEE
3
Aplicación
3.1
Uso adecuado
El equipo sirve exclusivamente para la generación de ozono para
fines del tratamiento de agua. El ozono generado por el equipo está
destinado a la desinfección del agua de baño en piscinas privadas y
a la oxidación de las sustancias no deseadas contenidas en el agua.
El equipo está también destinado para el uso industrial. Este equipo
de ozono es adecuado para la eliminación/inactivación efectiva de
patógenos peligrosos en el agua, especialmente bacterias y virus. El
14
ozono es el desinfectante más fuerte y de más rápida acción cuyo uso
está permitido para el tratamiento de agua de piscinas. El equipo actúa
como una barrera de protección contra los gérmenes del agua que
fluye y complementa el efecto del cloro contra los patógenos del agua,
especialmente los virus. El uso del equipo es un complemento útil para
el tratamiento del agua de la piscina, especialmente si se utiliza cloro
como desinfectante para el agua de la piscina con la menor concentra-
ción posible. Este equipo de ozono también puede utilizarse en aguas
de piscina ricas en bromuro. El propio ozono actúa como desinfectante,
pero dentro del equipo reacciona con bromuro para formar el bromo
desinfectante. Dentro del equipo, el ozono actúa como una barrera de
protección contra los gérmenes para el agua que fluye. El bromo que
se forma puede actuar como desinfectante para el agua de la piscina.
3.2
Uso incorrecto previsible
Todo uso para otros fines distintos de los descritos en el apartado 3.1.
Inobservancia de los parámetros de proceso y de los intervalos de
mantenimiento y servicio prescritos. Remodelación o modificación de
partes del equipo por cuenta propia. Utilización de piezas de repuesto
no autorizadas.
3.3
Exclusión de responsabilidad
La eliminación deliberada o mediante empleo de fuerza, así como la
modificación intencional o la elusión de los dispositivos de protección y
seguridad existentes, la utilización de piezas de repuesto o de sustitu-
ción no autorizadas, al igual que la inobservancia de las instrucciones
contenidas en estas instrucciones de funcionamiento o situadas en la
unidad eximen al fabricante de cualquier responsabilidad.