Descargar Imprimir esta página

GYS EXAGON 400 FLEX CC/CV Manual Del Usuario página 100

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ИКОНКИ / PICTOGRAMMEN / ICONE / IKONY
FR
Inbetriebnahme des Geräts.
Lees aandachtig de handleiding.
użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
FR
tromquelle.
ток.
tecnologia do inversor que fornece uma corrente contínua.
FR
dura con electrodo revestido (MMA - Manual Metal Arc)
Metal Arc)
(MMA - Manual Metal Arc)
FR
Inert Gaz)
Spawanie TIG ( Wolfram Gazu Obojętnego)
FR
MAG
FR
locaux.
für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken.
no debe estar presente en dichos lugares.
в том же самом помещении.
ruimte worden geplaatst.
PT
Nadaje się do spawania w środowisku o zwiększonym ryzyku porażenia prądem. Samo źródło prądu nie może jednak być umieszczone w tego typu pomieszczeniach.
FR
IT
FR
U0
ning
FR
min - 40°C, richtlinienkonform EN60974-1.
X(40°C)
NL
com a norma EN60974-1 (10 minutos – 40°C).
FR
I2
convencional correspondiente.
nale
A
FR
FR
U2
cionales en cargas correspondientes.
Tensioni convenzionali in cariche corrispondenti
V
FR
Hz
FR
FR
monofásica 50 o 60Hz
Alimentação monofásica 50/60Hz
FR
trifásica 50 o 60Hz
de alimentação trifásica de 50 ou 60Hza
FR
U1
Nominale voedingsspanning
FR
de alimentación eléctrica asignada máxima (valor eficaz).
I1max
waarde)
znamionowy zasilania (wartość skuteczna).
FR
I1eff
máxima.
tação efetivo máxima
FR
with europeans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).
serklärung finden Sie auf unsere Webseite.
(dirección en la portada).
обложке).
lag).
européias A declaração de conformidade da UE está disponível no nosso site (ver capa).
jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
100
EXAGON 400 FLEX CC/CV
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
ES
Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
IT
Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant continu.
Fuente de corriente de tecnología ondulador que libera corriente continua.
ES
Stroombron met UPS technologie, levert gelijkstroom.
NL
Soudage à l'électrode enrobée - MMA (Manual Metal Arc)
Saldatura all'elettrodo rivestito - MMA (Manual Metal Arc)
IT
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
TIG welding (Tungsten Inert Gas)
EN
Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
RU
Soudage à MIG / MAG
MIG / MAG welding
EN
Soldagem MIG / MAG
Spawanie MIG / MAG
PT
PL
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels
Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. However this a machine should not placed in such an environment.
EN
Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться
RU
Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke
NL
Conviene alla saldatura in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. L'origine della corrente non deve essere localizzata in tale posto.
IT
Adequado para soldadura em um ambiente com maior risco de choque elétrico. A fonte de energia em si, no entanto, não deve ser colocada em tais premissas.
Courant de soudage continu
Direct welding current
EN
Corrente di saldatura continuo
Corrente de soldadura contínua
PT
Tension assignée à vide
Open circuit voltage
EN
Tensione nominale a vuoto
Tensão sem carga
IT
PT
Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
Ciclo de trabajo según la norma EN60974-1 (10 minutos – 40°C).
ES
Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
Courant de soudage conventionnel correspondant
Соответствующий номинальный сварочный ток
RU
Corrente de soldadura convencional correspondente
PT
Ampères
Amperes
Ampere
Amperios
EN
DE
ES
Tensions conventionnelles en charges correspondantes
Номинальные напряжения при соответствующих нагрузках.
RU
Volt
Volt
Volt
Voltio
Вольт
EN
DE
ES
RU
Hertz
Hertz
Hertz
Hercios
Герц
EN
DE
ES
RU
Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
Однофазное электропитание 50 или 60Гц
RU
Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz
PL
Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz
Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
RU
Trójfazowe zasilanie elektryczne 50 lub 60Hz
PL
Tension assignée d'alimentation
Assigned voltage
EN
Tensione nominale d'alimentazione
IT
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace)
Corrente d'alimentazione nominale massima (valore effettivo)
IT
Courant d'alimentation effectif maximal
EN
Максимальный эффективный сетевой ток
RU
Maksymalny skuteczny prąd zasilania
PL
Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
ES
Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на
RU
Apparaat in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming is te downloaden op onze website (adres vermeld op de oms-
NL
Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).
IT
Warning ! Read the user manual before use.
EN
Undulating current technology based source delivering direct curent.
EN
Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
IT
Źródło prądu technologii falownika dostarczającego prąd stały.
PL
MMA welding (Manual Metal Arc)
EN
Сварка электродом с обмазкой: MMA (Manual Metal Arc)
RU
Soldadura a eletrodo revestido (MMA – Manual Metal Arc)
PT
TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas)
DE
TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz)
NL
IT
MIG / MAG-Schweißen
Soldadura MIG / MAG
DE
ES
Adaptado para soldadura en lugar con riesgo de choque eléctrico. Sin embargo, la fuente eléctrica
ES
Gleichschweißstrom
Corriente de soldadura continua.
DE
ES
Stały prąd spawania
PL
Leerlaufspannung
Tensión asignada en vacío
DE
ES
Znamionowe napięcie próżniowe
PL
Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
EN
Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
IT
Cykl pracy zgodny z normą EN60974-1 (10 minut - 40 ° C).
PL
Corresponding conventional welding current
EN
Corresponderende conventionele lasstroom
NL
Odpowiedni konwencjonalny prąd spawania
PL
Амперы
Ampère
Amper
RU
NL
IT
PT
Conventional voltage in corresponding loads.
EN
Tensões convencionais em cargas correspondentes
PT
Volt
Volt
Volt
Wolt
NL
IT
PT
PL
Hertz
Hertz
Hertz
Herc
NL
IT
PT
PL
Single phase power supply 50 or 60 Hz
EN
Enkelfase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
NL
Three-phase power supply 50 or 60Hz
EN
Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
NL
Netzspannung
Tensión asignada de alimentación eléctrica.
DE
ES
Tensão de alimentação
PT
Maximum rated power supply current (effective value).
EN
Максимальный сетевой ток (эффективное значение)
RU
Corrente de alimentação nominal máxima de alimentação (valor eficaz)
PT
Maximum effective power supply current.
DE
Maximale effectieve voedingsstroom
NL
Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web
PL
ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor
DE
Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.
RU
Atenção! Ler o manual de instruções antes de usar.
PT
Источник тока с технологией преобразователя, выдающий постоянный
RU
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
DE
Lassen met beklede elektrode - MMA (Manual
NL
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
PT
Сварка MIG / MAG
RU
NL
Постоянный сварочный ток
RU
Номинальное напряжение холостого хода
RU
ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
RU
Entsprechender Schweißstrom
DE
Ampères
Ampery
PL
Entsprechende Arbeitsspannung
DE
Conventionele spanning in corresponderende belasting
NL
Napięcia konwencjonalne przy odpowiednich obciążeniach
PL
Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
DE
Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
IT
Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
DE
Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
IT
Номинальное напряжение питания
RU
Napięcie znamionowe zasilania
PL
Maximaler Versorgungsstrom
DE
Maximale nominale voedingsstroom (effectieve
NL
Maximaler effektiver Versorgungsstrom
ES
Corrente effettivo massimo di alimentazione
IT
Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformität-
DE
Urzadzenie jest zgodne z dyrektywami europejskimi. Deklaracja Zgodności UE
Let op!
NL
Uwaga! Przed
PL
Invertergleichs-
DE
Fonte de energia da
PT
Solda-
ES
Spawanie elektrodami otulonymi
PL
Soldadura TIG (Tungsten
ES
PL
MIG/ MAG lassen
Saldatura MIG /
IT
Geeignet
DE
PL
Gelijkstroom
NL
Nullastspan-
NL
Einschaltdauer: 10
DE
Ciclo de trabalho de acordo
PT
Corriente de soldadura
ES
Corrente di saldatura convenzio-
IT
Tensiones conven-
ES
IT
Alimentación eléctrica
ES
PT
Alimentación eléctrica
ES
Fonte
PT
NL
Corriente
ES
Maksymalny prąd
PL
Corriente de alimentación eléctrica
Corrente de alimen-
PT
Device complies
EN
Aparelho conforme às diretivas
PT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

069718