Descargar Imprimir esta página

MSA V Serie Instrucciones página 48

Ocultar thumbs Ver también para V Serie:

Publicidad

8
FR
Déterminer le point de
glissement initial ou le
nouveau
Cet examen ne peut être effectué
que si la vérification 7 a été
effectuée avec succès.
Placez le poids mort maximum
autorisé (600 lb / 281 kg) directement
sous le trépied.
Connectez l'indicateur de tension
à l'œillet de la charge. Abaissez
le mousqueton en maintenant
une tension manuelle sur le câble
jusqu'à ce que le crochet atteigne le
connecteur de l'indicateur de tension.
Fixez le mousqueton du treuil à
l'indicateur de tension, assurez-vous
qu'il est bien fixé.
Mettez en marche l'indicateur de
tension. Soulevez le poids à l'aide du
treuil à 1 m de la surface. Maintenez
le poids à une hauteur de 1 m
pendant 3 minutes. Redescendez le
poids à la surface.
Notez vos résultats sur la fiche de
contrôle de l'examen.
Si, à tout moment au cours de l'essai,
un glissement se produit, l'essai a
échoué et le treuil devra être étiqueté
comme inutilisable et retiré du
service.
AVERTISSEMENT
• Si une charge de test est requise
pour pouvoir vérifier une fonction
du treuil, n'utilisez pas de
personnes comme charge.
• Assurez-vous que la zone située
sous le treuil est libre et ne
présente aucun obstacle.
• Maintenez toutes les parties
du corps à l'écart de la charge
suspendue et de la zone située
sous la charge suspendue.
Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Problème identifié
Passez à la vérification 9
DE
Ermittlung des
ursprünglichen oder
neuen Schlupfpunkts
Diese Prüfung kann nur durchgeführt
werden, wenn 7 erfolgreich war.
Stellen Sie die maximal zulässige
Last (281 kg / 600 lbs) direkt unter
das Dreibein.
Verbinden Sie das Zugmessgerät mit
der Öse an der Last. Senken Sie den
Automatik-Karabiner ab, indem Sie
das Seil handfest gespannt halten, bis
der Haken das Verbindungsstück des
Zugmessgeräts erreicht hat. Befestigen
Sie den Automatik-Karabiner der
Winde am Zugmessgerät und achten
Sie darauf, dass er fest sitzt.
Schalten Sie das Zugmessgerät ein.
Gewicht mit der Winde auf einen
Meter üben den Boden anheben.
Halten Sie die Last drei Minuten lang
auf einer Höhe von einem Meter.
Senken Sie die Last wieder auf den
Boden.
Halten Sie das Ergebnis auf dem
Prüfblatt fest.
Wenn während der Prüfung
Schlupf auftritt, ist die Prüfung nicht
bestanden. Die Winde muss als
„unbrauchbar" gekennzeichnet und
außer Betrieb genommen werden.
WARNUNG
• Wenn eine Prüflast zur
Überprüfung einer Windenfunktion
benötigt wird, nehmen Sie keine
Personen als Last.
• Achten Sie darauf, dass der
Bereich unter der Winde frei und
ohne Hindernisse ist.
• Halten Sie alle Körperteile von der
schwebenden Last und aus dem
Bereich unter der schwebenden
Last fern.
Bei Nichtbeachtung dieser Warnung
kann es zu schweren oder tödlichen
Verletzungen kommen.
Problem festgestellt
Mit Prüfung 9 fortfahren
48
ES
Determinar el punto de
deslizamiento inicial o
nuevo
Este examen solo puede llevarse a
cabo si se ha superado el examen 7.
Coloque el peso muerto máximo
permitido (600 lbs / 281 kg)
directamente debajo del trípode.
Una el indicador de tensión al
enganche de la carga. Baje el gancho
de seguridad manteniendo una
ligera tensión sobre el cable hasta
que el gancho llegue al conector
del indicador de tensión. Acople el
gancho de seguridad del cabrestante
al indicador de tensión y asegúrese
de que está bien sujeto.
Encienda el indicador de tensión.
Eleve el peso con el cabrestante a 1
m de la superficie. Mantenga el peso
a la altura de 1 m durante 3 minutos.
Baje de nuevo el peso a la superficie.
Registre los resultados en la hoja de
comprobación del examen.
Si en algún momento durante la
prueba se produce un deslizamiento,
la prueba habrá fallado, y el
cabrestante deberá etiquetarse como
inservible y ponerse fuera de servicio.
ADVERTENCIA
• Si es necesario realizar una carga
de prueba para inspeccionar
cualquier función del cabestrante, no
utilice al personal a modo de carga.
• Asegúrese de que el área situada
debajo del cabestrante esté libre
de obstrucciones.
• Mantenga todas las partes del
cuerpo alejadas de la carga
suspendida y de la zona situada
debajo de la misma.
Si hace caso omiso de esta
advertencia, podría sufrir lesiones
personales graves o letales.
Problema encontrado
Continúe con el examen 9

Publicidad

loading