Descargar Imprimir esta página

Turbo LEVO SL HT Serie Manual De Usuario

Bicicleta eléctrica de montaña para niños

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
MANUAL DE USUARIO
TURBO LEVO SL HT
(Turbo Levo SL Kids)
Bicicleta Eléctrica De Montaña Para Niños

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Turbo LEVO SL HT Serie

  • Página 1 Español MANUAL DE USUARIO TURBO LEVO SL HT (Turbo Levo SL Kids) Bicicleta Eléctrica De Montaña Para Niños...
  • Página 2 LA N GUAGE V ERSI O NS This document is available for download in additional languages at www.specialized.com. 本文档的其他语言版本可从 www.specialized.com 下载。 CNS: 本文件有其他語言版本,請至 www.specialized.com 下載。 CNT: Tento dokument je k dispozici ke stažení v dalších jazycích na adrese www.specialized.com. Dette dokument kan downloades på flere sprog, på www.specialized.com. Dieses dokument steht in weiteren sprachen zum download unter www.specialized.com zur verfügung.
  • Página 3 CONTE NIDO 10.1. INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA ............23 10.2. DAÑOS EN LA BATERÍA ................................. 23 10.3. CARGA DE LA BATERÍA ..................................24 1 . I N T R O D U C C I Ó N ..............2 10.4.
  • Página 4 NOTA PARA LOS PADRES O TUTORES DE LOS USUARIOS PREVISTOS Como padre o tutor del usuario previsto, eres responsable de las actividades y la seguridad del usuario. Revisa con el usuario las advertencias de este manual, así como las funciones y los procedimientos operativos de la bicicleta, antes de dejarle montar en la bicicleta.
  • Página 5 1. IN TRO DUCCIÓN Al leer este manual de usuario, verás diversos símbolos y advertencias importantes, los cuales se explican a continuación: ESTE MANUAL DE USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉELO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO EN UN LUGAR SEGURO. ¡ADVERTENCIA! Si aparecen juntos este símbolo y la palabra, significa que existe una situación potencial de riesgo que, en caso de suceder, podría Este manual se ha redactado en inglés (instrucciones originales) y puede estar traducido a suponer una lesión grave o incluso la muerte.
  • Página 6 2. C OMP ONE NTES DE LA LEVO S L HT 2 25 26 21 38 32 31 12 13 14 15 17 16 18 19 35 36 30 38...
  • Página 7 PINZA DEL FRENO TUBO SUPERIOR PLATO TRASERO DISCO DEL FRENO TUBO INFERIOR GUÍA CADENA TRASERO TUBO DEL SILLÍN BIELA RADIO TUBO DE DIRECCIÓN PEDAL LLANTA VAINAS MOTOR NEUMÁTICO PROTECTOR DE VAINAS MANILLAR VÁLVULA TIRANTE CAMBIADOR BUJE HORQUILLA MANETA DE FRENO EJE PASANTE MANDO REMOTO DE SILLÍN...
  • Página 8 3. GEOME TR ÍA...
  • Página 9 3 .1. D I M E NS IO NES D EL C UAD RO TALLA DEL CUADRO TALLA 24 STACK (mm) REACH (mm) LONGITUD DEL TUBO DE DIRECCIÓN (mm) ÁNGULO DEL TUBO DE DIRECCIÓN (°) ALTURA DEL PEDALIER (mm) 267,5 CAÍDA DEL PEDALIER (mm) TRAIL (mm) LONGITUD DE LA HORQUILLA (TOTAL) (mm)
  • Página 10 Cualquier alteración no autorizada de la La Turbo Levo SL HT está diseñada para usuarios de entre 1,22 m (48 in) y 1,50 m (59 in) y potencia del motor y/o el sistema está prohibida y anula la garantía.
  • Página 11 5. NOTAS GENE RALES DE CO N DUCCIÓ N Guardar la bicicleta en el interior hasta justo antes de montar en ella, si se tiene previsto „ usarla con temperaturas frías (0 °C [32 °F]). El motor de la Levo SL HT solo proporciona asistencia al pedaleo mientras el usuario pedalea y la bicicleta se encuentra en movimiento.
  • Página 12 Tú y el usuario deberíais conocer la autonomía de la bicicleta eléctrica antes de que el usuario inicie un recorrido. Puedes calcularla visitando www.specialized.com, seleccionando este modelo de bicicleta Turbo y haciendo clic en la calculadora de autonomía. Además de la calculadora de autonomía, recomendamos utilizar la función Smart Control de la aplicación...
  • Página 13 6. NOTAS G ENE RALES DE M ON TAJE ¡ADVERTENCIA! Al trabajar en la bicicleta pueden quedar expuestos componentes eléctricos. No toques ninguna pieza del sistema eléctrico Este manual no constituye una guía integral de montaje, uso, servicio, reparación y mientras esté...
  • Página 14 6 .2 . T I JA D E S I L L Í N No apliques grasa a las superficies de contacto entre la tija de sillín y el tubo INSERCIÓN MÍNIMA DE LA TIJA DE SILLÍN: del sillín. La grasa reduce la fricción, que es esencial para un buen agarre de la tija de sillín.
  • Página 15 disco y el buje trasero. En este sensor se pueden acumular suciedad y/o residuos metálicos. Afloja el tornillo de la guía cadena (B) con una llave Allen de 5 mm y alinea el borde inferior „ Una acumulación excesiva puede provocar interrupciones en la asistencia del motor y/o de la cara interna de la guía cadena (C) 5 mm por encima de la cadena.
  • Página 16 Alinea la potencia con la rueda delantera y aprieta los tornillos traseros de la potencia (B) cada uno de los tornillos de la placa frontal aproximadamente 1/2 vuelta; luego repite el „ patrón cruzado y, por último, aprieta todos los tornillos según las especificaciones. según las especificaciones.
  • Página 17 7. NOTAS GENE RALES DE MA N TEN IM IEN TO Si detectas algún síntoma de corrosión o fisuras en el cuadro o en un componente, será „ necesario sustituir el elemento afectado. La Levo SL HT es una bicicleta de alto rendimiento. Todo mantenimiento regular, resolución Limpia y lubrica la transmisión de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 18 7.1. PI EZ AS D E RE PUESTO Y ACC ES OR IO S 8 . INT ERFAZ DE L SIST E MA Puedes encontrar piezas de repuesto y accesorios de Specialized en tu distribuidor autorizado La Levo SL HT está equipada con una pantalla MasterMind TCU. Specialized.
  • Página 19 Fig. 8.1 8 .3 . MA N DO RE MOTO DE L MA NI L LAR La MasterMind TCU permite encender el sistema y proporciona información. „ La MasterMind TCU tiene pantallas personalizables que muestran opciones como la „ velocidad, el nivel de carga de la batería, el modo, la frecuencia cardíaca y otras. El puerto USB-C del lado inferior de la pantalla es para uso de distribuidores y centros de „...
  • Página 20 8 .4. FUN CI O N ES D E L M AN D O RE M OTO 8.5. MO DO S D E AS IST ENCI A La MasterMind TCU ofrece seis modos de asistencia: TURBO, TRAIL, ECO, OFF, SMART CONTROL y el modo MICRO TUNE.
  • Página 21 En la MasterMind TCU, al pasar al modo Micro Tune durante la conducción, es posible cambiar simultáneamente la asistencia y la potencia máxima en incrementos del 10 %. Cuando se activa, el ajuste de Micro Tune se muestra en la esquina superior izquierda de la TURBO pantalla. SPORT...
  • Página 22 8 .8 . C O N F IGU RACI Ó N D EL SI STE M A 8.9. PERSO NALI ZACIÓ N DE LA PANTALLA MAST ERMI ND TCU La MasterMind TCU tiene pantallas personalizables que muestran opciones como la La MasterMind TCU se suministra con diversas configuraciones de pantalla estándar.
  • Página 23 8 .1 0 . O PC I O NES DE CO NECTI V I DAD 8 .11. C ÓDI GOS DE ER R OR El sistema de tecnología Turbo ofrece una gran flexibilidad de conexión a través de Bluetooth y/o ANT+.
  • Página 24 8 .1 2 . RESTA B L ECI MI E N TO EST ÁNDAR Y D E FÁBRI C A 9. APL ICACIÓ N SPECIALIZ E D Al vender una bicicleta nueva o usada, el nuevo usuario debe realizar un restablecimiento de La aplicación Specialized te permite personalizar y mejorar tu experiencia de conducción.
  • Página 25 Cualquier trabajo electrónico y contraseña que usas para otras plataformas digitales de Specialized como necesario en el motor y la batería debe realizarlo un distribuidor autorizado Specialized Turbo. Specialized.com, Ride o Retül. También puedes crear una nueva cuenta en la aplicación.
  • Página 26 esté completamente cargada. No dejes la batería enchufada ni la cargues durante la 10 .2 . DAÑOS EN LA BAT ERÍ A noche. Desconecta inmediatamente la batería del cargador si surge algún problema Ten siempre en cuenta que la batería, cuando está suficientemente cargada, tiene bastante durante el proceso de carga, por ejemplo, si el cargador o la batería se calientan energía almacenada en su interior como para provocar un incendio.
  • Página 27 1 0 . 3 . C ARGA DE LA BAT E RÍ A PRECAUCIÓN: Cierra siempre completamente la tapa del orificio de carga después de la carga y durante la conducción. Solo debe permanecer abierta Antes de cargar la batería, asegúrate de que el sistema esté apagado. mientras el RE opcional está...
  • Página 28 vida útil de la batería, sino que también permite mantener cualquier luz cableada alimentada Las baterías de iones de litio pierden gradualmente su capacidad, durante unas dos horas. dependiendo de la antigüedad y el uso. Si el tiempo de funcionamiento tras cada carga completa se reduce notablemente, significa que esa batería El tiempo hasta la desactivación del motor puede variar ligeramente dependiendo de la está...
  • Página 29 10 .8 . EL I MI NAC I ÓN ¡ADVERTENCIA! No utilices alcohol, disolventes o limpiadores abrasivos para limpiar el cargador. En su lugar, utiliza un trapo seco o ligeramente Las baterías, los cargadores y los dispositivos electrónicos no se deben humedecido.
  • Página 30 1 0 .1 0. DATO S T É CN I C OS D E L C ARG AD O R 1 1. ESPECIFICACIO NES 11.1. ES PECI FIC ACI ONES GENERALES DESCRIPCIÓN UNIDAD ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO DEL CARGADOR SBC-C06 ELEMENTO N.º...
  • Página 31 PRECAUCIÓN: Puede haber diferentes opciones de ruedas/neumáticos y/u La especificación de par de la abrazadera del sillín puede variar dependiendo de horquillas en el mercado de accesorios. El cambio de cualquiera de estos la tija de sillín o de la combinación de tija y cuña. Ciertas tijas de sillín pueden componentes puede afectar a la altura del pedalier y al ángulo del tubo de ser muy sensibles al par de apriete.
  • Página 32 1 2 . PAT ILLA DE CAM BIO GUÍA CADENA Llave Allen de 4 mm ¡ADVERTENCIA! Aplicar la grasa correctamente es esencial para la seguridad TORNILLOS DEL ORIFICIO DE CARGA Llave Torx T8 del usuario. Aplica la grasa ÚNICAMENTE como se indica. TORNILLO DEL PORTABOTELLAS Llave Allen de 3 mm PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN:...
  • Página 33 12.3 12.4 12.5 Fig. 12.3 Instala la arandela UDH y luego enrosca el tornillo UDH a través de la arandela en la patilla. „ Fig. 12.5 Fig. 12.4 Aplica grasa al eje pasante e instala el eje pasante y la rueda; a continuación, aprieta el eje „...
  • Página 34 Número de serie: Pegatina del cuadro adherida a la contraportada de este manual de usuario Documentación técnica Dominik Geyer (Leader, Global Turbo Business) C ERTI F I C ACI O N ES para la UE por: Specialized Europe GmbH, Werkstattgasse 10, 6330 Cham, Switzerland...
  • Página 35 RU por: Specialized UK Ltd, 65 Woodbridge Road, Guildford, Surrey, GU1 4RD Dominik Geyer (Leader, Global Turbo Business) Firma: Specialized Europe GmbH, 6330 Cham, Switzerland, June 1st, 2023 NOTA: ESTA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SOLO SE APLICA A LAS BICICLETAS VENDIDAS EN PAÍSES QUE SIGUEN LAS DIRECTIVAS DE MARCADO UKCA.
  • Página 36 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...

Este manual también es adecuado para:

Levo sl ht 24