Rain Bird Modular ESP Guia De Instalación, Programación Y Operación página 52

Tabla de contenido

Publicidad

Français
5. Glissez la pile dans son compartiment
et fermez la face avant.
NOTE: Avec une pile installée et la face
avant déconnectée du boîtier, vous
pouvez programmer les durées
d'arrosage de chaque station. Cependant,
une fois la face avant remise en place,
les durées d'arrosage des vannes d'un
module qui n'existe pas seront effacées.
52
Installation, Programming and Operation Guide
Español
5. Deslice la batería dentro del
compartimiento y cierre el panel
frontal.
*NOTA: Con una batería instalada y con
el panel frontal desconectado del
gabinete, usted puede programar tiempos
de riego (Run Times) para cualquier
estación y para cualquier módulo. Sin
embargo, una vez que se aplica la
corriente alterna, los tiempos de riego
para un módulo inexistente serán
borrados.
English
5. Slide the battery into the
compartment and close the front
panel.
*NOTE: With a battery installed and the
front panel disconnected from the
cabinet, you can program run times to
any station and any module. However,
once AC is applied, run times for a non-
existent module will be erased.
Rain Bird
ESP Modular Controller
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido