Ojal automático
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión de hilo:
r Control de longitud:
t Control de anchura:
* El tamaño del ojal se ajusta automáticamente al
colocar el botón en la parte trasera del prensatelas R
para ojales automáticos.
* El portabotones del prensatelas acepta botones de
hasta 2,5 cm (1˝) de diámetro.
* Haga un ojal de prueba con sobrantes de tela,
entretela y costuras de la prenda.
* Utilice la entretela de las telas elásticas.
z Levante la aguja girando el volante hacia usted.
Levante el prensatelas.
Instale el prensatelas R para ojales automáticos.
q Muesca
w Poste
x Mueva el portabotones hacia atrás (A) y coloque el
botón en el portabotones.
Mueva el portabotones hacia usted (B), hasta que
no avance más.
e Portabotones
* Si el botón es muy grueso, haga un ojal de prueba.
Si es difícil pasar el botón por el ojal de prueba,
haga más largo el ojal, tirando hacia atrás del
portabotones para crear una separación.
r Separación
c Baje la palanca de ojales hasta el límite.
t Palanca de ojales
v Coloque la tela debajo del prensatelas. Girvolante
una vuelta hacia usted y saque la tela por la
izquierda para extraer los dos hilos por el lado
izquierdo. Coloque la prenda debajo del prensatelas
y baje la aguja en el punto inicial. Baje el
prensatelas R para ojales automáticos.
y Punto inicial
NOTA:
Compruebe que no haya separación entre el
deslizador y el soporte del resorte, pues de lo
contrario habrá diferencias entre la longitud del lado
izquierdo y del lado derecho.
u Deslizador
i Soporte del resorte
o No debe haber separación.
!0 Separación de costura
R: Prensatelas para ojales
automáticos
1–5
0,5–1
3–5
Les boutonnières automatiques
q Sélecteur de point:
w Pied presseur:
automatique
e Tension du fil:
r Longueur du point :
t Largeur du point :
* La taille de la boutonnière est réglée automatiquement
en plaçant le bouton dans l'arrière du pied pour
boutonnière automatique R.
* Le pince-boutons (porte-boutons) mesure les boutons
allant jusqu'à un diamètre de 2,5 cm (1 pouce).
* Faire un test avec un bouton sur une chute du tissu
sur lequel vous allez travailler et qui dispose des
mêmes caractéristiques. Faire l'essai avec le même
entoilage et les mêmes points de couture
* Utiliser l'entoilage sur du tissu extensible.
z Lever l'aiguille en tournant le volant vers soi.
Lever le dispositif de levage du pied presseur.
Mettre en place le pied presseur R pour
boutonnières automatiques.
q Rainure
w Tige
x Tirer le pince-boutons vers l'arrière A, et y placer un
bouton. Repousser au maximum le pince-boutons
vers soi B.
e Pince-boutons
* S'il s'agit d'un bouton très épais, faire un essai de
boutonnière. Si vous avez du mal à faire passer le
bouton par la boutonnière, augmenter la taille du
pince-boutons en tirant le pince-boutons vers l'arrière
afin de créer un écart.
r Ecart
c Abaisser le levier du pince-boutons au maximum.
t Levier du pince-boutons
v Insérer le tissu sous le pied. Faire faire un tour au
volant vers soi, puis retirer le tissu vers la gauche
afin de tirer les deux fils vers la gauche. Insérer
le vêtement sous le pied, puis abaisser l'aiguille
pour qu'elle soit en position de départ de couture.
Ensuite, abaisser le pied à boutonnière automatique.
y Position de départ
REMARqUE:
Vérifier si aucun écart existe entre le glisseur et le
support du ressort. Le cas échéant, la longueur à
droite et à gauche sera différente.
u Glisseur
i Support du ressort
o Aucun écart ne devrait exister
!0 Ecart de couture
43
R: Pied à boutonnière
1–5
0,5–1
3–5