Descargar Imprimir esta página

Primus Essential trail Stove Instrucciones De Uso página 10

Publicidad

3511 PRIMUS Essential Trail Stove
TR
KULLANIM KILAVUZU
ÖNEMLİ: Ocağı LPG kartuşuna bağlamadan
önce bu talimatları dikkatle okuyarak
ürünü iyice tanıyın. Ürün özelliklerini
unutmamak için bu kılavuzu periyodik
olarak gözden geçirin. Daha sonra baş-
vuru için bu kılavuzu saklayın.
SADECE DIŞARIDA KULLANMAK İÇİNDİR!
Ocağı ( gaz kartuşunu) ASLA rüzgâr
siperleriyle, kaya veya sair "aşırı ısın-
maya" ve ocak ve kartuşta hasara neden
olabilecek şeylerle örtmeyiniz. Bu şekilde
bir gaz kartuşunun aşırı ısınması çok
tehlikelidir.
1. GİRİŞ
1.1 Bu ocak sadece 2206, 2202 ve 2207
Primus Propan/Bütan/ İzobütan karışımı
kartuşlar ile kullanılmalıdır.
1.2 Diğer tür gaz kartuşlarının takılmaya
çalışılması tehlikeli olabilir.
1.3 Gaz tüketimi:
135 g/h, 1.88 kW (CE). 10 000 Btu/h
(ANSI).
1.4 Jet yakıt memesi: 0.32 mm.
1.5 Bu gaz ocağı EN521/ANSI Z21.72-16/
CSA 11.2-16 standartlarına uygundur.
2. EMNİYET TALİMATLARI (Şek. 1)
2.1 Gaz kartuşunu takmadan önce sızdırmaz
contaların (1) yerinde ve iyi durumda
olduğundan emin olun. O-ring conta
vanada gevşek şekilde takılı olacaktır.
2.2 Ocak sadece dış ortamda kullanılmalıdır.
2.3 Ocak düz bir yüzey üzerine kurularak
kullanılmalıdır.
2.4 Gaz ocağı yakınında tutuşabilir herhangi
bir maddenin bulunmadığından emin
olun, bkz 5.6
2.5 Gaz kartuşlarını daima dışarıda, diğer
insanların bulunmadığı, çıplak alev, pilot
alev, elektrik ısıtıcısı gibi her tür tutuşma
kaynağından uzakta emniyetli bir yerde
takın veya değiştirin.
2.6 Ocağın gaz emniyetini kontrol etmeniz
gerekiyorsa bunu dış ortamda yapın. Gaz
sızıntısı olup olmadığını alevle kontrol
etmeyin. Kontrolü sadece sabunlu su
kullanarak yapın.
2.7 Contaları hasarlı veya yıpranmış bir ocağı
asla kullanmayın. Sızıntı yapan, hasarlı
veya bozuk ocakları asla kullanmayın.
2.8 Ocağı gözetimsiz kendi başına yanar
halde bırakmayın.
2.9 Tavaları ocağın üzerinde içindeki sıvı
buharlaşarak kızacağı şekilde bırakmayın.
3. OCAK KULLANILIRKEN DİKKAT EDİLE-
CEK HUSUSLAR
3.1 Kullanım sırasında veya kullandıktan
sonra ocağın sıcak parçalarına dokunma-
maya özen gösterin.
3.2 Saklama koşulları: Kullanılmadığında
daima kartuşu ocaktan çıkartın. Isı kay-
naklarından uzak, kuru ve emniyetli bir
yerde saklayın.
3.3 Ocağı hor kullanmayın ve tasarlandığı
kullanım amacı dışında bir işte kullan-
maktan kaçının.
3.4 Ocağı kullanırken özen gösterin. Yere
düşürmekten kaçının.
4. OCAĞIN MONTAJI (şek 2)
4.1 Ocağın gaz kontrol vanasının (2) sıkı
sıkıya kapalı olduğundan emin olun( dön-
düğü kadar saat yönünde çevirin).
4.2 Gaz vanasına bağlarken kartuşu (3) dik
durumda tutun.
4.3 Gaz kontrol vanasını düzgün şekilde
kartuşun üzerine yerleştirin (şekil 2. de
gösterildiği gibi)
4.4 Kartuşu vananın O-ring contasıyla
buluşana kadar nazikçe döndürerek
vanaya takın. Takarken kartuşun diş
adımını yanlış kaptırmamaya dikkat edin.
Sadece elle döndürerek sıkılayın.
Aşırı sıkılamayın aksi takdire kartuş
10
vanasının hasar görmesine neden
olabilir.
4.5 Gaz sızdırmazlığının tam sağlandığından
emin olun. Ocağın gaz emniyetini kontrol
etmeniz gerekiyorsa bunu dış ortamda
yapın. Gaz sızıntısı olup olmadığını alevle
kontrol etmeyin. Ocağın bağlantı ve ek
yerlerine sadece sabunlu su sürerek
kontrol edin. Sızıntı varsa sızıntı bölgesi-
nin etrafında hava kabarcıkları belirerek
kendini belli edecektir. Eğer herhangi bir
şüpheniz varsa veya gaz sızıntısı sesi
veya kokusu alıyorsanız ocağı yakmaya
teşebbüs etmeyin. Kartuşu yerinden çıka-
rın ve yerel satıcınızla temas kurun.
4.6 Ocak şimdi kullanıma hazırdır.
5. OCAĞIN KULLANILMASI
5.1 Ocağı her zaman düz ve sağlam bir
zemin üzerinde kullanın.
5.2 Gaz kontrol vanasını saat yönünün (2)
tersine çevirin ve ocağı yakın.
5.3 Gaz kontrol vanasını (2) çevirerek alevin
şiddetini ayarlayın.
5.4 Yaktıktan sonra ocağı dik durumda kulla-
nın ve etrafta yerini değiştirmeyin. Ocak
tam olarak ısınmadıysa veya dikkatsizce
yeri değiştirilirse alev parlayarak kontrol-
den çıkabilir.
5.5 Kullanım sonrasında gaz kontrol vanası-
nın tam olarak kapandığından emin olun
(gaz kontrol vanası saat yönünde tam
döndürülmelidir).
5.6 Ocağın tutuşabilir maddelerden uzakta
olmasına dikkat edin. Tutuşabilir madde-
lere minimum mesafe, yanlarda ve üze-
rinde en az 500 mm( 20 inç) olmalıdır.
Yangın çıkmasına meydan vermemek
için bu asgari mesafelere uyulmalı-
dır.
6. KARTUŞUN DEĞİŞTİRİLMESİ
6.1 Gaz kontrol vanasını tam olarak kapatın.
Alevin söndüğünden ve yakın çevrede
başka alev kaynağının olmadığından
emin olun. Ocağı dışarıda insanlardan
uzak bir yere götürün. Kartuşu vanadan
döndürerek çıkarın ve eğer ocak O-ring
contası zedelenmiş veya yıpranmışsa
değiştirin. Vanayı kartuş vida dişi üzerine
dengeli şekilde getirerek dişe yanlış kap-
tırmaktan kaçının ve sadece bölüm 4'de
tarif edildiği gibi elle sıkılayın.
7. RUTİN KONTROLLER VE BAKIM
7.1 O-ring contaların daima yerinde ve iyi
durumda olduğundan emin olun. Bunu
daima ocağı kurmadan önce kontrol edin.
O-ring contayı hasarlıyla veya yıpran-
mışsa değiştirin.
7.2 Yeni O-ring contalar yerel satıcınızdan
tedarik edilebilir.
8.
SERVİS VE ONARIM
8.1 Bu kullanım kılavuzundaki talimatları
uygulayarak herhangi bir problemi
gideremezseniz ocağı yerel satıcınıza
götürün.
8.2 Başka bir bakım veya onarım işlemine
teşebbüs etmeyin.
8.3 Ocağın üzerinde modifikasyon yapmayın.
Bu ocağın emniyetsiz hale gelmesine
neden olabilir.
9. YEDEK PARÇA VE AKSESUARLAR
9.1 Sadece Primus marka yedek parça ve
aksesuarları kullanın. Yedek parça ve
aksesuarları takarken dikkatli olun. Sıcak
parçalara temastan kaçının.
9.2 Yedek Kartuşlar: Bu ocakla sadece
Primus 2206, 2202, 2207 Propan/Bütan
karışımı gaz kartuşlarını kullanın.
9.3 Yedek Parçalar
734350
Jet yakıt memesi
732440
O-ring
9.4 Yedek parça veya aksesuarların tedari-
kinde güçlükle karşılaşırsanız ülkenizdeki
distribütöre danışın. Web adresimiz:
www.primusequipment.com
3511 PRIMUS Essential Trail Stove
PL
INSTRUKCJA UŻY
WAŻNE: Przed podłączeniem urządzenia do kartu-
sza gazowego należy dokładnie zapoznać
się z niniejszymi instrukcjami. Zaleca się
regularne przeglądanie instrukcji w celu
odświeżania wiedzy na temat korzystania z
urządzenia. Zachować instrukcję do wyko-
rzystania w przyszłości.
UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE NA ZEWNĄTRZ!
NIGDY nie zakrywać kuchenki (kartusza
gazowego) osłonami, kamieniami lub innymi
podobnymi rzeczami, ponieważ może to
doprowadzić do „przegrzania" i uszkodzenia
zarówno kuchenki, jak i kartusza. Przegrza-
nie kartusza gazowego w taki sposób jest
wysoce niebezpieczne.
1. WSTĘP
1.1
To urządzenie jest przeznaczone do stosowa-
nia z gazem Primus propan/izobutan/butan
w kartuszach z oznaczeniem 2202, 2206 i
2207.
1.2
Próba wkręcenia innych kartuszy może być
niebezpieczna.
1.3
Zużycie gazu:
135 g/h, 1.88 kW (CE). 10 000 Btu/h
(ANSI).
1.4
Złącze dyszy: 0,32 mm.
1.5
Urządzenie gazowe spełnia wymagania norm
EN521/ANSI Z21.72-16/CSA 11.2-16.
2. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
(rys. 1)
2.1
Przed podłączeniem kartusza gazowego
należy sprawdzić, czy uszczelki (1) są
w dobrym stanie oraz czy są poprawnie
umieszczone. Pierścień uszczelniający powi-
nien być luźno przymocowany do zaworu.
2.2
Urządzenia należy używać wyłącznie na
zewnątrz.
2.3
Urządzenia należy używać wyłącznie na
równej powierzchni.
2.4
Należy upewnić się, że w pobliżu urządzenia
nie znajdują się żadne materiały łatwopalne;
więcej informacji można znaleźć w punkcie
5.6.
2.5
Kartusz należy wymieniać lub montować
tylko w bezpiecznym, zewnętrznym miej-
scu – z dala od źródeł zapłonu, takich jak
otwarty ogień, płomienie pilotujące, grzejniki
elektryczne, a także z dala od osób postron-
nych.
2.6
Jeśli zajdzie konieczność wykonania próby
szczelności urządzenia, należy ją przeprowa-
dzić na zewnątrz. Nie sprawdzać szczelności
przy otwartym ogniu. Używać wyłącznie
wody z mydłem.
2.7
Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzo-
nymi lub zużytymi złączami uszczelniającymi
ani urządzenia, które nie jest szczelne, jest
uszkodzone lub nie działa prawidłowo.
2.8
Nigdy nie należy zostawiać urządzenia bez
nadzoru, gdy otwarty jest płomień.
2.9
Nie należy dopuścić, by patelnie się przypa-
liły.
3. OBSŁUGA URZĄDZENIA
3.1
Należy unikać dotykania gorących części
urządzenia podczas używania lub po użyciu.
3.2
Przechowywanie: Zawsze odkręcać kartusz
od urządzenia, gdy nie jest ono używane.
Kartusze należy przechowywać w suchym
i bezpiecznym miejscu, z dala od źródeł
ciepła.
3.3
Nie należy korzystać z urządzenia niezgodnie
z jego przeznaczeniem.
3.4
Z urządzeniem należy obchodzić się w
sposób ostrożny. Nie upuszczać urządzenia.
4. MONTAŻ URZĄDZENIA (rys. 2)
4.1
Należy sprawdzić, czy pokrętło dozujące (2)
jest w pełni zamknięte (poprzez obrócenie
zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do
oporu).
4.2
Podczas podłączania kartusza (3) do zaworu
trzymać go w pozycji pionowej.
4.3
Podłączyć równo zawór do górnej części
kartusza (zgodnie z instrukcją na rys. 2).
4.4
Delikatnie wkręcać kartusz w zawór, aż
zostanie on dociśnięty do pierścienia uszczel-
niającego. Należy uważać, aby nie zabloko-
wać kartusza na gwincie. Należy dokręcić
tylko do dostatecznego oporu. Nie
należy dokręcać na siłę – może to skut-
kować uszkodzeniem zaworu kartusza.
4.5
Należy sprawdzić, czy kartusz został w pełni
TKOWANIA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3511