Descargar Imprimir esta página

Husqvarna PS 50 Manual Del Operador página 31

Publicidad

0 zh
Chain maintenance -
safety
For the personal safety, it's
of great importance, that the
bar and chain combinations
of so called low kick type
are used and that the
cutting equipment is
maintained correctly.
Important notes:
• Chain tension
• Sharpening
• Lubrication
• Check - maintenance
® ZL
Kettenpflege -
Sicherheit
Fur Ihre personliche Sicher¬
heit ist es sehrwichtig.
Schienen- und Ketten-
kombinationen des sog.
"Lowkick"-Typs zu verw-
enden und die Schneidaus-
rustung richtig zu pflegen.
Wichtige Punkte:
• Kettenspannung
• Scharfen
• Schmierung
• Prufung - Wechsel
Entretien de la
chaine - securite
II est de la plus grande
importance pour la securite
personnels que les
ensembles guide-chames -
chaines soient du type
lowkick et que Tequipement
soit correctement entretenu.
Points importants:
•Tension de la chaine
• Affutage
• Lubrification
• Controle - remplacement
0 ZL
Mantenimiento de la
cadena - seguridad
Para la seguridad personal
es de maxima importancia
que se usen combinaciones
de espada y cadena del tipo
low kick" y que el equipo
de corte se cuide
correctamente.
Puntos importantes:
• Tensado de la cadena
• Afilado
• Lubricacion
• Control - cambio
0
Chain tension
A too loose chain may jump off the bar and cause injuries. This is also the most
frequent cause of chain problems. A too loose chain can also ruin the chain, bar
and drive sprocket.
Chain tension should be checked frequently during work and corrected if
necessary.
A
CAUTION! Check after tensioning by pulling the chain in the normal direction of
rotation. Always wear gloves to protect your hands from injury.
WARNING! Make sure that the engine is shut off.
Tension the chain as tight as possible, but so it can still be pulled easily along
the bar by hand.
® Kettenspannung
Eine zu lose gespannte Kette kann zum Abspringen der Kette fuhren und so
Verletzungen verursachen. Eine allzu lose gespannte Kette ist auch die am
haufigsten vorkommende Ursache fur die meisten Kettenprobleme. Eine zu lose
Spannung verdirbt Kette, Schiene sowie Kettenrad. Die Kettenspannung ist
daher oft zu uberprufen.
z&
Die Kette so fest wie moglich spannen, jedoch nur so test, dass sie noch von
Handdurchgezogen werden kann.
ACHTUNG! Die Kette nur in Drehrichtung ziehen! Bei Arbeiten mit der Kette
immer Schutzhandschuhe tragen.
Achtung! Die Zundung muss dabei ausgeschaltet seinL
0
Tension de la charne
Une chaine trop lache peut causer des sorties de gorge et entrainer des
accidents corporels. Une chaine franchement trop lache est la cause principale
de la plupart des problemes associes a la chaine. Une tension insuffisante
endommage la chaine, le guide et le pignon d'entrainement. Verifier la tension
frequemment.
A
NOTE! Toujours tirer la chaine dans le sens de rotation. Utiliser des gants pour
toute manipulation de la chaine.
0
Tensado de la cadena
Si la cadena no esta debidamente tensada, puede saltar y dar lugar a
accidentes y es tambien la causa principal del mayor numero de problemas con
la cadena. Un tensado demasiado flojo destruye la cadena, la espada y el
pinon. Controlar a menudo el tensado
ZL
Tensar la cadena lo mas fuerte posible, pero no tanto que sea diffcil hacerla
girar con la mano.
NOTA! Tirar siempre de la cadena en el sentido de rotation. Usar guantes
siempre que se manipule la cadena.
NOTA! con el encendido desconectado.
NOTE! le contact doit etre coupe.
Tendre la chaine aussi fort que possible, la chaine doit cependant pouvoir etre
avancee a la main.
32

Publicidad

loading