Descargar Imprimir esta página

Husqvarna PS 50 Manual Del Operador página 38

Publicidad

©
General
Avoid cutting in adverse weather conditions, such as dense
fog, heavy rain, high winds, etc. Adverse weather is often tiring
to work in and creates potentially dangerous conditions such
as slippery ground. High winds may force the tree or branch to
fall in an unexpected direction causing property damage or
personal injury.
Avoid stumbling on obstacles such as stumps, roots, rocks,
branches and fallen trees. Watch out for holes and ditches. Be
extremely cautious when working on slopes or uneven ground.
Shut off the saw when moving from one work place to another.
®
Allgemeines
Vermeiden Sie, bei ungungstigen Wetterverhaltnissen wie z.B.
dichtem Nebel, kraftigem Regen, starken Wind usw. zu sagen.
Bei schlechtem Wetter ist die Arbeit oft ermudend und
erzeugt besonders gefahrlich Umstande wie z.B. glatte
Unterlagen. Bei starkem Wind kann der Baum in eine
unerwartete Richtung fallen und Sachschaden sowie
Verletzungen verursachen.
Achten Sie auf Locher und Graben und vermeiden Sie es,
uber z.B. Baumstumpfe, Wurzeln und umgefallene Baume zu
stolpern. Seien Sie besonders vorsichtig bei der Arbeit an
Abhangen und auf unebenem Boden. Stellen Sie den Motor
der Sage ab, wenn Sie sich von einem Arbeitsplatz zum
anderen begeben.
©
Generalites
Eviter la coupe par mauvais temps, comme par exemple
brume, pluie violente, fort vent etc.
Le travail par mauvais temps est souvent penible et cree des
conditions dangereuses, par exemple augmentation des
risques de glissades. Un vent violent peut faire tomber un
arbre dans une direction imprevue et causer des degats
materiels ou corporels.
Eviter de marcher sur les souches, racines ou troncs abattus.
Se metier des trous et fosses. Etre particulierement vigilant sur
les terrains en pente et irreguliers. Arreter la trongonneuse
pendant les deplacements d'un point a un autre. Toujours scier
a pleins gaz. Une chaine a basse vitesse se coince facilement
et imprime des secousses a la trongonneuse.
Generalidades
Evitar el trabajo cuando las condiciones atmosfericas son
desfavorables, por ejemplo, en niebla densa, lluvia o viento
fuertes, etc. El trabajo en mal tiempo es fatigoso y da lugar a
circunstancias particularmente peligrosas, por ejemplo, suelos
resbaladizos. Los vientos fuertes pueden obligar a los arboles
a caer en una direction imprevista y causar danos personales
y materiales.
Procurar no caerse sobre tecones, raices y arboles cafdos o
en agujeros y zanjas. Ponga atencion particular cuando trabaje
en terreno inclinado y accidentado. Antes de desplazarse de un
lugar a otro, pare la sierra.
Asierre siempre a plenos gases, pues si lacadena se mueve
despacio, se atasca con facilidad y puede provocar sacudidas
Always cut at wide-open throttle. A slow moving chain can
easily catch and force the saw to jerk.
Don't be embarrassed to ask for help if you get into a cutting
situation that seems dificult to you. To continue could be
dangerous. For example - an obstacle spch as power lines,
close to the cutting area.
Sagen Sie immer mit Vollgas. Eine Kette, die sich nur
langsam bewegt, kann sich leicht festsetzen und bringt die
Sage zum ''Hacken".
Zogern Sie nicht, urn Hilfe zu bitten, wenn Sie in eine
Situation kommen, die Sie wahrschheinlich nicht selbst
bewaltigen konnen. Mit der Arbeit fortzusetzen, kann in
solchen Fallen gefahrlich sein, z.B., wenn sich eine
Hochspannungsleitung in der Nahe Ihres Arbeitsbereichs
befindet.
Ne pas hesiter a demander du renfort si Ton se trouve dans
une situation qui parait trop delicate. S'enteter dans ces
conditions peut etre dangereux. Par example: proximite de
lignes a haute tension.
y lanzamientos en la sierra.
No dude en solicitar ayuda so se da cuenta que no puede
dominar una situation. Proseguir el trabajo entonces puede
ser peligroso; por ejemplo, si hay cables de alta tension cerca
del lugar de trabajo.
39

Publicidad

loading