Descargar Imprimir esta página

Sony Handycam CCD-TR410E Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

To Stop Recording Momentarily [a]
Press START/STOP again. The "REC" indicator
in the viewfinder changes to the "STBY" indicator
(Standby mode).
To Finish Recording [b]
Press START/STOP. Turn STANDBY down, and
set the POWER switch to OFF.
Then, eject the cassette (p. 11) and remove the
battery (p. 10).
Para detener momentaneamente la
grabacion [a]
Presione otra vez START/STOP. El indicador
"REC" cambiara al indicador "STBY" (Modo de
espera).
Para finalizar la grabacién [b] _
Presione START/STOP, gire STANDBY hacia
abajo y ponga el selector POWER en OFF.
Después extraiga el videocassette (pag. 11) y quite
la bateria (pag. 10).
STBY 0:35:20
[b]
Note on Standby mode
If you leave the camcorder for 5 minutes or more
with a cassette inserted in Standby mode, the
camcorder goes off automatically. This prevents
wearing down the battery and wearing out the
tape. To resume Standby mode, turn STANDBY
down once and turn it up again. To start
recording, press START /STOP.
To Focus the Viewfinder Lens
If the viewfinder is not in focus at all or when you
use the camcorder after someone else has used it,
focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder
lens adjustment ring so that the indicators in the
viewfinder come into sharp focus.
Note on the indicators in the viewfinder
The indicators appear in CAMERA mode only.
They do not appear in PLAYER mode.
Nota sobre el modo de espera
Si deja la videocamara en el modo de espera
durante 5 minutos o mas con el videocassette
insertado, la videocamara se apagara
automaticamente, Esto evitara que la bateria y el
videocassette se desgasten. Para restablecer el
modo de espera, gire una vez STANDBY hacia
abajo y después otra vez hacia arriba. Para
comenzar a grabar, presione START/STOP.
suonje
rise:
serise
sauoip
Para enfocar la lente del visor
Cuando el visor no esté enfocado en absoluto, o
cuando vaya a utilizar la videocdmara después de
haberla empleado otra persona,enfoque la Jente
del visor. Gire el anillo de ajuste de la lente del
visor de forma que los indicadores del visor
queden nitidamente enfocados.
STBY 0:06:00
STBY 0:00:00
Nota sobre los indicadores en el visor
Los indicadores apareceran solamente en el modo
CAMERA. Estos no aparecerdn en el modo
PLAYER.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Handycam ccd-tr420eHandycam ccd-tr440eHandycam ccd-tr510e