Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27709 Manual De Las Instrucciones página 69

Publicidad

®
POUR REMPLACER LA COURROIE
D'ENTRAINEMENT
DE MOUVEMENT
Remueva la segadora del tractor (Desmonte en el orden
contrarie al del montaje).
6
ENLEVER LA COURROIE -
Engagez le frein de stationnement (pour faire mou la
courroie).
Enlevez la courroie de la poulie d'embrayage et de la
poulie du galet-tendeur du ventilateur.
Enlevez la courroie de la poulie de transmission.
Enlevez la courroie de la poulie de moteur et de la poulie
du galet-tendeur trap_zoTdal ant6deur.
Tirez la courmie loin de tous les guides-courroie et
enlevez-la du tracteur.
INSTALLER
LA COURROIE
-
Posez la section trap_zo_'dale de la courroie dens los
rainures sur la poulie de moteur et le galet-tendeur
trap_zoTdal ant_rieur. Assurez-vous que la courroie soit
posee b. I'int_deur de tous los guides-courroie.
Acheminez la courroie sur le c6t6 droit, venant du galet-
tendeur tmp_zoTdal, vers I'arri_m du tracteur, au-dessus
du guide-courroie interm_diaire et au haut de la poulie de
transmission.
Acheminez
la courroie sur le c6t_ gauche venant du
ga et-tendeur trap_zoTdal, vers I'arribre du tracteur et b
travers de la boucle dens le guide-courmie interm(adiaire.
Posez la section trap_zoTdale de la courroie dans les
rainures sur la transmission et les poulies du galet-
tendeur du ventilateur. Assumz-vous que la courroie soit
achemin_e & I'int_rieur de tous les guides-courroie.
Posez la courroie autour des galet-tendeurs d'embrayage
comme montr_.
Assuraz-vous
que la courroie s0it
achemin_e b I'int_deur de tousles guides-courroie.
V_dfiez que la courroie soit posL=e correctement et qu'elle
soit sur le c6t_ correct des guides-courroie.
(_
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
DE
MOVIMIENTO
Remueva la segadora del tractor (Desmonte en el orden
contmrio al del montaje).
REMOCI(SN DE LA CORREA -
Enganche el freno de estacionamiento (para obtener la
soltura de la correa).
Remueva la correa de las
poleas de las guias del
embrague y del ventilador.
Remueva la correa de la polea del transeje.
Remueva la correa de la polea del motor y de la polea
de la guia frontal "V'.
Tire la correa fuera de todos los fijadores de la correa y
remu_vala del tractor.
INSTALACI(_N
DE LA CORREA -
Ponga la parte V de la correa adantro de las ranums de
la polea del motor y la polea de la gufa frontal V, asegt3re
el trazado de la correa adentro de los fijadores.
Traze la correa en el lade darecho, que viene desde la
gufa "V", y hacia ta parte trasera del tractor, por encima
en media distancia del fijador y por encima de la polea
del transeje.
Traze la correa en el lado i7quierdo, que viane desde la
polea del motor, y hacia la parte trasera del tractor y entre
el lazo en media distancia del fijador.
Ponga la parte V de la correa a dentro de las ranuras de
las poleas de las guias del transeje y del ventitador,
asegt_m el trazado de la correa adentro de los fijadoms.
Ponga la correa alrededor de las guias de embrague
como se muestra, asegOre eltrazado de la correa adentro
de los fijadores.
Asegt3rese que la correa este en la posicibn correcta en
el lade correspondiente de todos los fijadores
Reinstale la segadora.
R_installez la tondeuse.
ATTENTION:
VF_RIFIEZ LE Rf:GLAGE DU FREIN.
A,
B.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vue du cOt_ gauche
Vue du fond
Galet-tendeur d'embrayage
Galet-tendeur du ventilateur
Poulie de transmission
Poulie du moteur
Guide-courmie en haut
Guides-courroie
Guide-courroie
intermediate
A
1
4
5
6
3
IMPORTANTE:
REVISE
EL AJUSTE
DEL FRENO.
A.
B.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
vista del lade izquierdo
vista del fondo
GUia "v" de embrague
gufa venUladora
polea del transeje
polea del motor
gufa 'v'
fijador de la correa
fijador de la correa de media distancia
69
2

Publicidad

loading