Página 3
Manuale di Servizio. E’ vietato tentare di riparare schede o moduli elettronici danneggiati. Utilizzare sempre ricambi originali Cebora. Se necessario pulire l’interno dell’apparecchio dalla polvere metallica accumulatasi, usando aria compressa. Se è possibile attrarre la polvere metallica con magneti è...
Página 4
CEBORA S.p.A. 2 DESCRIZIONE SISTEMA 2.1 Introduzione Il PLASMA SOUND PC 110/T è un sistema per il taglio di materiali elettroconduttori, con procedimento ad arco plasma. Esso si compone di un generatore elettronico (art. 336), e di una serie d’accessori per l’impiego sia in applicazioni manuali sia in impianti automatizzati (vedi elenco nel...
Página 5
CEBORA S.p.A. Il terminale 6 è collegato al terminale a vite della scheda secondario (32) identificato con S2-S5. Il terminali 5 è collegato agli anodi dei diodi raddrizzatori contenuti nel modulo ISOTOP D10 e il terminali 7 è collegato agli anodi dei diodi raddrizzatori contenuti nel modulo ISOTOP D6.
Página 6
CEBORA S.p.A. continua raddrizzata, livellata e non stabilizzata, ottenuta dal secondario del trasformatore di servizio TF1 al connettore CN9 pin 1 della scheda di controllo (48). Il valore di questa tensione è direttamente proporzionale alla tensione di rete e serve alla scheda di controlo (48) per pilotare in modo opportuno i relè...
Página 7
CEBORA S.p.A. il regolatore U7 una tensione stabilizzata di 5 V utilizzata per alimentare il microcontrollore U3. Nella scheda di controllo (48) sono collegate ai connettori FASTON FS3 e FS4 le uscite del trasformatore amperometrico SH1 montato sulla scheda igbt (31).
Página 8
CEBORA S.p.A. e ugello si genera una scarica che ionizza l’aria e genera un arco plasma tra elettrodo e ugello. Grazie al flusso dell’aria l’arco plasma viene spinto sul pezzo facendo passare corrente nella bobina del reed relè RL2. Quando il livello di corrente è sufficiente a far commutare il reed relè...
Página 9
CEBORA S.p.A. 3 – MANUTENZIONE. AVVERTENZE QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE INTERNA O RIPARAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO. PRIMA DI PROCEDERE ALLA MANUTENZIONE SCOLLEGARE IL GENERATORE DALLA RETE E ATTENDERE LA SCARICA DEI CONDENSATORI INTERNI (1 MINUTO). 3.1 - Ispezione periodica, pulizia.
Página 10
CEBORA S.p.A. 3.2.2 - Funzionamento generatore. AVVERTENZA DURANTE LE PROVE SEGUENTI NON ORIENTARE MAI LA TORCIA CONTRO PERSONE O PARTI DEL CORPO, MA VERSO UNO SPAZIO APERTO O IL PEZZO DA TAGLIARE. NOTA Le operazioni precedute da questo simbolo si riferiscono ad azioni dell’operatore.
Página 11
CEBORA S.p.A. (vedi 3.3.5, 3.3.6) Preparare un pezzo di metallo da tagliare. Impostare su LCD il livello di correntedi corrente adeguata al taglio da eseguire. Con arco pilota acceso, accostare la torcia al pezzo da tagliare. ♦ Inizia il taglio.
Página 12
CEBORA S.p.A. 3.3 - Ricerca guasti. AVVERTENZE QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE INTERNA O RIPARAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO. PRIMA DI RIMUOVERE I COPERCHI DI PROTEZIONE ED ACCEDERE ALLE PARTI INTERNE, SCOLLEGARE IL GENERATORE DALLA RETE ED ATTENDERE LA SCARICA DEI CONDENSATORI INTERNI (1 MINUTO).
Página 13
CEBORA S.p.A. TEST CONNESSIONI DI RETE. Terminali d’ingresso ponte raddrizzatore (41) (fili provenienti dai terminali U1, V1 e W1 di scheda filtro servizi (7)) = 3 x 230 Vac o 3 x 400 Vac circa, secondo il valore della tensione di rete, con interruttore (10) chiuso.
Página 15
CEBORA S.p.A. 3.3.3 - Il pulsante di start non provoca alcun effetto. TEST PULSANTE START DI TORCIA. Con contatto del pulsante di start aperto, tensione ai terminali FASTON M4 (+) e M3 (- ) della scheda display (57) = +12 Vdc (), RL2 non eccitato Con contatto del pulsante di start chiuso, tensione ai terminali FASTON M4 (+) e M3 (- ...
Página 16
CEBORA S.p.A. 3.3.4 - Non esce il gas dalla torcia. TEST ELETTROVALVOLA. Terminali 2 (+) e 1(-) del connettore J11 della scheda display (57) = 24 Vdc +/- 5 % circa, con pulsante torcia premuto. ♦ Controllare cablaggio fra elettrovalvola (16) e J11 scheda display (57).
Página 17
CEBORA S.p.A. 3.3.5 – Pulsante premuto, non si accende l’arco pilota. Esce il gas dalla torcia. Vai a TEST ELETTROVALVOLA. ♦ Verificare che la pressione del gas nella camera del plasma della torcia non sia eccessiva. Verificare la pressione letta su LCD e se neccessario agire sul regolatore di pressione (D) al fine di operare nel rispetto delle specifiche tecniche (vedi Manuale Istruzioni).
Página 18
CEBORA S.p.A. 3.3.6 - Inneschi arco pilota irregolari, arco pilota instabile. TEST PRESSIONE GAS PLASMA. Pressione del gas nella camera del plasma della torcia corretta. ♦ vai a TEST ELETTROVALVOLA ♦ Controllare elettrodo ed ugello della torcia; se consumati o danneggiati, sostituirli.
Página 19
CEBORA S.p.A. 3.4 - Segnalazione errori su LCD Formato visualizzazione: Err codice errore: [ messaggio visualizzato ] 3.4.1 Err 30: [nessun messaggio visualizzato su LCD] Questo errore segnala che il ciruito di controllo rileva una corrente in uscita con inverter del generatore spento.
Página 20
CEBORA S.p.A. 3.4.4 - Err 53: [Start button pressed at power up]. Questo errore ( Pulsante di start premuto all'accensione ) si genera quando il generatore viene acceso mentre il pusante di start della torcia è premuto. 3.4.5 – Err 55: [Electrode end-of-life detection] Questo errore ( Elettrodo esaurito o cortocircuito tra elettrodo o ugello) si genera quando viene rilevata un’anomalia di funzionamento nei consumabili...
Página 21
CEBORA S.p.A. 3.4.7 Err 74: [High temperature of the igbt group]. Questo errore ( Sovratemperatura diodi d’uscita ) viene generato quando la temperatura sul dissipatore (42) dei moduli igbt raggiunge un valore limite.In questa situazione si consiglia di non spegnere il generatore, per mantenere il ventilatore (21) in funzione ed avere cosi un rapido raffreddamento del dissipatore diodi.
Página 22
CEBORA S.p.A. 3.4.8 Err 78:[Gas inlet pressure low]. Questo errore ( Bassa pressione dell’ingresso aria ) viene generato se la pressione dell’aria all’ingresso (C) del generatore è scesa sotto al limite consentito (4.3 bar, circa). Il ripristino avviene automaticamente al rientro della pressione nel limite consentito.
Página 23
CEBORA S.p.A. Nota: in alcune versioni precedenti di macchina l’Err 14 veniva visualizzato come “Err Vin”. 3302342 10/07/2019...
Página 31
CEBORA S.p.A. 5.6.2 - Tabella connettori. Connettore Terminali Funzione. ingresso segnale sensore di pressione aria (20) riferimento ( 0 V) segnale sensore di pressione aria (20) alimentazione +5 V non usato non usato non usato cavallotto (funzionalità interne) programmazione micro 3.3 V...
Página 32
CEBORA S.p.A. ingresso alimentazione 24 V da alimemtatore (6) 5.7 - Scheda controllo (48) cod. 5602584. 5.7.1 - Disegno topografico. 3302342 10/07/2019...
Página 33
CEBORA S.p.A. 5.7.2 - Tabella connettori. Conn. Terminali Funzione non usato non usato non usato non usato uscita +5 Vdc alimentazione a J12 pin 1 scheda pannello (57) non usato ingresso segnale di riferimento corrente d’uscita da J12 pin 3 scheda display(57)
Página 34
CEBORA S.p.A. 6 TESTING AN IGBT MODULE 6.1 Check for shorted IGBT Using a digital multimeter set in diode mode measurement: 1. Measure between C2/E1 and E2; 2. Measure between C2/E1 and C1; If you measure a short ( 0 V ) in step 1a. or 1b., the IGBT is not usable.
Página 35
(OL) in steps 3, 4 the diode module is good. diode isotop schematic diagram diode isotop module (top view) CEBORA S.p.A. Via Andrea Costa n° 24 – 40057 Cadriano di Granarolo – Bologna – Italy Tel. +39 051765000 – Telefax: +39 051765222 http://www.cebora.it – E-Mail: cebora@cebora.it 3302342 10/07/2019...
Página 36
CEBORA S.p.A. PLASMA SOUND PC 110/T POWER SOURCE Item No 336 SERVICE MANUAL 3302342 10/07/2019...
Página 37
CEBORA S.p.A. CONTENTS GENERAL INFORMATION ........................... 38 Introduction ..............................38 General warnings ............................38 Safety information ............................38 Electromagnetic compatibility ........................38 DESCRIPTION OF THE SYSTEM ....................... 39 Introduction ..............................39 Technical specifications ..........................39 Description of power source Item No 336 ..................... 39 –...
Página 38
Service Manual. It is forbidden to attempt to repair damaged electronic boards or modules. Always use Cebora original parts. If necessary, clean the inside of the appliance and remove any metal dust using compressed air. If the metal dust can be attracted using magnets, it is advisable to use firstly magnets and then compressed air.
Página 39
CEBORA S.p.A. 2 DESCRIPTION OF THE SYSTEM 2.1 Introduction The PLASMA SOUND PC 110/T is a system designed for plasma arc cutting of electro-conducting materials. It comprises an electronic power source (Item No 336) and a set of accessories, to be used in manual applications and on automated systems (see list in the Sales Catalogue).
Página 40
CEBORA S.p.A. Terminal 5 is connected to the anodes of the rectifier diodes in the ISOTOP D10 module. Terminal 7 is connected to the anodes of rectifier diodes in the ISOTOP D6 module. The rectifier diodes in the ISOTOP modules are used to rectify the alternating current generated by the inverter.
Página 41
CEBORA S.p.A. After analysing this voltage reading, control board (48) also drives relays RL1 and RL2 located on IGBT board (31) to ensure the primary windings of power transformer (52) are connected correctly based on the mains voltage present at the machine input.
Página 42
CEBORA S.p.A. Hall effect current sensor SH1 reads the power source output current. Thermostat (29) connected to IGBT heatsink (42) is connected to FASTON connectors FS1 and FS2. Given the specific configuration of the inverter (control board (48) with built-in drive circuits, directly connected to IGBTs (30)), the drive circuits often become damaged following IGBT failure (30).
Página 43
CEBORA S.p.A. Display board (57) managed by microcontroller U1 is secured to the front panel and allows looping between operator and power source. The operator can regulate the cutting current and set the various power source functions by means of a rotary encoder with pushbutton.
Página 44
CEBORA S.p.A. 3 – MAINTENANCE. WARNINGS ANY INTERNAL INSPECTION OR REPAIR MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE BEGINNING MAINTENANCE OPERATIONS, UNPLUG THE POWER SOURCE FROM THE MAINS AND WAIT FOR THE INTERNAL CAPACITORS TO DISCHARGE (1 MINUTE). 3.1 - Periodic inspection, cleaning.
Página 45
CEBORA S.p.A. 3.2.2 - Power source operation. WARNING WHEN PERFORMING THE FOLLOWING TESTS, NEVER POINT THE TORCH AT PEOPLE OR PARTS OF THE BODY, BUT ONLY TOWARDS AN OPEN SPACE OR THE WORKPIECE TO BE CUT. NOTES Operations preceded by this symbol refer to operator actions.
Página 46
CEBORA S.p.A. (see sections 3.3.5, 3.3.6) Prepare a metal workpiece to cut. Adjust the encoder knob (H) to the current level suited to the kind of cutting. With pilot arc on, position the welding torch near the workpiece to cut.
Página 47
CEBORA S.p.A. 3.3 - Troubleshooting. WARNINGS ANY INTERNAL INSPECTION OR REPAIR MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE REMOVING THE PROTECTIVE GUARDS AND ACCESSING INTERNAL PARTS, DISCONNECT THE POWER SOURCE FROM THE MAINS AND WAIT FOR THE INTERNAL CAPACITORS TO DISCHARGE (1 MINUTE).
Página 48
CEBORA S.p.A. MAINS CONNECTION TEST. Bridge rectifier input terminals (41) (wires from terminals U1, V1 and W1 of service filter board (7)) = 3 x 230 Vac or 3 x 400 Vac approximately, according to mains voltage value, with switch (10) closed.
Página 50
CEBORA S.p.A. 3.3.3 - The start pushbutton produces no effect. TESTING TORCH START BUTTON With start pushbutton contact open, voltage at FASTON terminals M4 (+) and M3 (-) of display board (57) = +12 Vdc (), RL2 not excited With start pushbutton contact closed, voltage at FASTON terminals M4 (+) and M3 (- ...
Página 51
CEBORA S.p.A. 3.3.4 - No gas emerges from the torch. TESTING SOLENOID. Terminals 2 (+) and 1(-) of connector J11 of display board (57) = 24 Vdc +/- 5 % approximately, with torch pushbutton pressed. ♦ Check the wiring between solenoid (16) and J11 service board (57);...
Página 52
CEBORA S.p.A. 3.3.5 - Pushbutton pressed, pilot arc does not ignite Gas flows from the torch. Go to TESTING SOLENOID. ♦ Check the gas pressure in the torch plasma chamber is not excessive. Check pressure reading on LCD and if necessary adjust pressure regulator (D) to operate in accordance with technical specifications (see Instruction Manual).
Página 53
CEBORA S.p.A. 3.3.6 - Irregular pilot arc ignition, unstable pilot arc. TESTING PLASMA GAS PRESSURE Gas pressure in torch plasma chamber correct. ♦ TESTING SOLENOID ♦ Check the torch electrode and nozzle; replace if worn or damaged. ♦ Check the torch cable, centralised attachment and grip; replace if worn or damaged.
Página 54
CEBORA S.p.A. 3.4 - Error messages on LCD Display format: Err error code: [Message displayed] 3.4.1 Err 30: [no message displayed on LCD] This error indicates that the control circuit identifies an output current with power source inverter off. This error indicates anomalous power source output current measurement.
Página 55
CEBORA S.p.A. 3.4.4 - Err 53: [Start button pressed at power up]. This error (Start button pressed at power up) is generated when the power source is powered up while the torch start button is pressed. 3.4.5 - Err 55: [Electrode end-of-life detection]...
Página 56
CEBORA S.p.A. 3.4.7 Err 74: [High temperature of the IGBT group]. This error (high-temperature in output diodes) is generated when the temperature on heatsink (42) of the IGBT modules reaches a limit value. In this situation, it is advisable to leave the power source running in order to keep fan (21) in operation and thus cool the diode heatsinks more rapidly.
Página 57
CEBORA S.p.A. 3.4.8 Err 78: [Gas inlet pressure low]. This error (Gas inlet pressure low) is generated if a pressure at power source inlet (C) drops below the permitted limit (approximately 4.3 bars). Resetting occurs automatically once pressure is restored to permitted limits.
Página 58
CEBORA S.p.A. 4 COMPONENTS LIST 4.1 Exploded view See Annex "WIRING DIAGRAMS & SPARE PARTS" 4.2 - Components table See Annex "WIRING DIAGRAMS & SPARE PARTS" 3302342 10/07/2019...
Página 59
CEBORA S.p.A. 5 WIRING DIAGRAMS 5.1 Power source Item No 33600 See Annex "WIRING DIAGRAMS & SPARE PARTS" 5.2 Power source Item No 33695 See Annex "WIRING DIAGRAMS & SPARE PARTS" 3302342 10/07/2019...
Página 65
CEBORA S.p.A. 5.6.2 - Connector table. Connector Terminals Function air pressure sensor signal input (20) reference (0 V) air pressure sensor signal input (20) +5 V power supply not used not used not used shorting link (internal functionalities) 3.3 V microprogramming...
Página 66
CEBORA S.p.A. 24 V power supply input from power source (6) 5.7 - Control board (48) code 5602584. 5.7.1 - Topographical drawing. 3302342 10/07/2019...
Página 67
CEBORA S.p.A. 5.7.2 - Connector table. Connector Terminals Function not used not used not used not used +5 Vdc power supply to J12 pin 1 panel board (57) not used output current reference signal input from J12 pin 3 display board (57)
Página 68
CEBORA S.p.A. 6 TESTING AN IGBT MODULE 6.1 Check for shorted IGBT Using a digital multimeter set in diode mode measurement: 1. Measure between C2/E1 and E2; 2. Measure between C2/E1 and C1; If you measure a short (0 V) in step 1a. or 1b., the IGBT is not usable.
Página 69
(OL) in steps 3, 4 the diode module is good. diode isotop schematic diagram diode isotop module (top view) CEBORA S.p.A. Via Andrea Costa n° 24 – 40057 Cadriano di Granarolo – Bologna – Italy Tel. +39 051765000 – Telefax: +39 051765222 http://www.cebora.it – E-Mail: cebora@cebora.it 3302342 10/07/2019...
Página 70
CEBORA S.p.A. PLASMA SOUND PC 110/T GENERADOR art. 336 MANUAL DE SERVICIO 3302342 10/07/2019...
Página 71
CEBORA S.p.A. SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL .......................... 72 Introducción ..............................72 Advertencias generales ..........................72 Informaciones sobre la seguridad ......................72 Compatibilidad electromagnética ......................72 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ........................73 Introducción ..............................73 Especificaciones técnicas......................... 73 Descripción del generador art. 336 ......................73 –...
Página 72
Manual de Servicio. Está prohibido tratar de reparar tarjetas o módulos electrónicos dañados. Utilizar siempre repuestos originales Cebora. Si es necesario, limpiar el interior del aparato, usando aire comprimido para eliminar el polvo metálico que allí se acumula. Si es posible, se recomienda usar imanes para atraer el polvo metálico antes de usar el aire comprimido.
Página 73
2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 2.1 Introducción El PLASMA SOUND PC 110/T es un sistema para el corte de materiales electroconductores con el procedimiento de arco plasma. Está compuesto por un generador electrónico (art. 336) y por una serie de accesorios, para el empleo tanto en aplicaciones manuales como en sistemas automatizados (ver lista en el Catálogo Comercial).
Página 74
CEBORA S.p.A. El terminal 6 corresponde a la toma central del bobinado, mientras que los terminales 5 y 7 representan los extremos del mismo. El terminal 6 está conectado con el terminal de tornillo de la tarjeta del secundario (32), identificado con S2-S5.
Página 75
CEBORA S.p.A. El transformador de servicio TF1 tiene un primario provisto de varias tomas para adaptarse a las tensiones de red de 208, 230, 400 y 440 V. Al encendido de la máquina las dos fases se aplican entre los puntos 0 V y 440 V del transformador de servicio TF1, dado que el control aún no ha determinado cuál es el...
Página 76
CEBORA S.p.A. aislados que están incorporados en la misma tarjeta, y también se comunica con la tarjeta display (57). La alimentación de la tarjeta procede de la tarjeta filtro servicios (7). En el conector CN9 pin 4 (positivo) y CN9 pin 5 (negativo) hay una tensión de aproximadamente 13,8 V procedente de la tarjeta filtro servicios (7).
Página 77
CEBORA S.p.A. Dicha función de amortiguación tiene lugar junto con otros componentes instalados en la tarjeta del secundario (32). Los dos relés RL1 y RL2 tienen los contactos cerrados cuando están en condición de reposo, haciendo coincidir el potencial de la tobera con el del conductor de masa. En condiciones de reposo, el electrodo incorporado en la antorcha está...
Página 78
CEBORA S.p.A. Al conector J7 de la tarjeta display (57) llegan las señales del empalme centralizado para el reconocimiento de la antorcha. En el conector J9 de la tarjeta display (57) está conectado el contacto reed (al cierre) para detectar la envoltura de protección del empalme centralizado.
Página 79
CEBORA S.p.A. 3 – MANTENIMIENTO. ADVERTENCIAS CUALQUIER OPERACIÓN DE INSPECCIÓN INTERNA O REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. ANTES DE PROCEDER CON EL MANTENIMIENTO DESCONECTAR EL GENERADOR DE LA RED Y ESPERAR HASTA QUE SE DESCARGUEN LOS CONDENSADORES INTERNOS (1 MINUTO).
Página 80
CEBORA S.p.A. 3.2.2 - Funcionamiento generador. ADVERTENCIA DURANTE LAS PRUEBAS ILUSTRADAS A CONTINUACIÓN NUNCA DIRIGIR LA ANTORCHA CONTRA PERSONAS O PARTES DEL CUERPO, SINO HACIA UN ESPACIO ABIERTO O CONTRA LA PIEZA POR CORTAR. NOTA Las operaciones precedidas por este símbolo se refieren a acciones del operador.
Página 81
CEBORA S.p.A. (ver 3.3.1, 3.3.2) Seleccionar la función “presión aire” en la pantalla LCD mediante el pulsador del encoder, girar el mando de regulación del gas (D) hasta leer en pantalla la presión adecuada al tipo de antorcha en uso (ver manual de instrucciones).
Página 82
CEBORA S.p.A. 3.3 - Búsqueda de averías. ADVERTENCIAS CUALQUIER OPERACIÓN DE INSPECCIÓN INTERNA O REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. ANTES DE QUITAR LAS TAPAS DE PROTECCIÓN Y ACTUAR EN LAS PARTES INTERNAS, DESCONECTAR EL GENERADOR DE LA RED Y ESPERAR HASTA QUE SE DESCARGUEN LOS CONDENSADORES INTERNOS (1 MINUTO).
Página 83
CEBORA S.p.A. TEST CONEXIONES DE RED. Terminales de entrada puente rectificador (41): hilos procedentes de los terminales U1, V1 y W1 de la tarjeta filtro servicios (7) = 3 x 230 Vac o 3 x 400 Vac aproximadamente, según el valor de la tensión de red, con el interruptor (10) cerrado.
Página 85
CEBORA S.p.A. 3.3.3 - El pulsador de encendido no provoca ningún efecto. TEST PULSADOR ENCENDIDO ANTORCHA. Con el contacto del pulsador de encendido abierto, la tensión en los terminales FASTON M4 (+) y M3 (-) de la tarjeta display (57) es de +12 Vdc (), RL2 no excitado.
Página 86
CEBORA S.p.A. 3.3.4 - No sale gas de la antorcha. TEST ELECTROVÁLVULA. Terminales 2 (+) y 1(-) del conector J11 de la tarjeta display (57) = aprox. 24 Vdc +/- 5%, con el pulsador antorcha accionado. ♦ Controlar el cableado entre la electroválvula (16) y el conector J11 de la tarjeta display (57).
Página 87
CEBORA S.p.A. 3.3.5 – Con el pulsador encendido, no se enciende el arco piloto. Sale gas de la antorcha. Remitirse a TEST ELECTROVÁLVULA. ♦ Controlar que la presión del gas en la cámara del plasma de la antorcha no sea demasiado alta.
Página 88
CEBORA S.p.A. 3.3.6 - Cebados arco piloto irregulares, arco piloto inestable. TEST PRESIÓN GAS PLASMA. Presión del gas en la cámara del plasma de la antorcha correcta. ♦ Remitirse a TEST ELECTROVÁLVULA ♦ Controlar el electrodo y la tobera de la antorcha; si están desgastados o dañados, sustituirlos.
Página 89
CEBORA S.p.A. 3.4 - Visualización errores en pantalla LCD Formato visualización: Err código error: [ mensaje visualizado ] 3.4.1 Err 30: [ningún mensaje visualizado en LCD] Este error señala que el ciruito de control detecta una corriente en salida con el inverter del generador apagado.
Página 90
CEBORA S.p.A. 3.4.4 - Err 53: [Start button pressed at power up]. Este error (Pulsador de Start accionado al encendido) se genera cuando el generador se enciende mientras se está pulsando el pulsador de encendido de la antorcha. 3.4.5 – Err 55: [Electrode end-of-life detection] Este error (Electrodo agotado o cortocircuito entre electrodo y tobera) se genera cuando se detecta una anomalía de funcionamiento en los materiales de consumo.
Página 91
CEBORA S.p.A. 3.4.7 Err 74: [High temperature of the igbt group]. Este error (Sobretemperatura de los diodos de salida) se genera cuando la temperatura en el disipador (42) de los módulos IGBT alcanza un valor límite. En este caso, se aconseja no apagar el generador para mantener el ventilador (21) en funcionamiento y obtener así...
Página 92
CEBORA S.p.A. 3.4.8 Err 78: [Gas inlet pressure low]. Este error (Baja presión en la toma de aire) se genera cuando la presión del aire entrante (C) al generador es inferior al límite mínimo admitido (aprox. 4.3 bar). El restablecimiento se obtiene de modo automático al retornar la presión dentro de los límites admitidos.
Página 93
CEBORA S.p.A. Nota: En algunas versiones anteriores de la máquina, el Error 14 se visualiza como “Err Vin”. 3302342 10/07/2019...
Página 94
CEBORA S.p.A. 4 LISTA DE COMPONENTES 4.1 Dibujo de despiece Ver Anexo " ESQUEMAS ELÉCTRICOS & LISTA RECAMBIOS" 4.2 - Tabla de componentes Ver Anexo " ESQUEMAS ELÉCTRICOS & LISTA RECAMBIOS" 3302342 10/07/2019...
Página 95
CEBORA S.p.A. 5 ESQUEMAS ELÉCTRICOS 5.1 Generador art. 33600 Ver Anexo " ESQUEMAS ELÉCTRICOS & LISTA RECAMBIOS" 5.2 Generador art. 33695 Ver Anexo " ESQUEMAS ELÉCTRICOS & LISTA RECAMBIOS" 3302342 10/07/2019...
Página 101
CEBORA S.p.A. 5.6.2 - Tabla conectores. Conector Terminales Función entrada señal sensor de presión aire (20) referencia (0 V) señal sensor de presión aire (20) alimentación +5 V inutilizado inutilizado inutilizado puente (funciones internas) programación micro 3.3 V programación micro programación micro...
Página 102
CEBORA S.p.A. entrada alimentación 24 V de alimentador (6) 5.7 - Tarjeta control (48), cód. 5602584. 5.7.1 - Dibujo topográfico. 3302342 10/07/2019...
Página 103
CEBORA S.p.A. 5.7.2 - Tabla conectores. Con. Terminales Función inutilizado inutilizado inutilizado inutilizado salida +5 Vdc alimentación a J12 pin 1 tarjeta panel (57) inutilizado entrada señal de referencia corriente de salida de J12 pin 3 tarjeta display (57) entrada señal de referencia corriente arco piloto de J12 pin 4 tarjeta display (57) entrada señal de baja presión aire de J12 pin 5 tarjeta display (57)
Página 104
CEBORA S.p.A. 6 TESTING AN IGBT MODULE 6.1 Check for shorted IGBT Using a digital multimeter set in diode mode measurement: 1. Measure between C2/E1 and E2; 2. Measure between C2/E1 and C1; If you measure a short ( 0 V ) in step 1a. or 1b., the IGBT is not usable.
Página 105
CEBORA S.p.A. 7 TESTING AN DIODE ISOTOP MODULE 7.1 Check for shorted diode Using a digital multimeter set in diode mode measurement: 1. Measure between K2 (- black meter lead) and A2 (+ red meter lead); 2. Measure between K1 (- black meter lead) and A1(+ red meter lead);...