Descargar Imprimir esta página

JVC R-X400 Libro De Instrucciones página 19

Publicidad

@
Commutateurs de-'gamme.du syntoniseur
Gommutateur:.L'enfoncer
pour. commuter
FM
sur la section FM.
Commutateur: L'enfoncer
pour
commuter
AM
sur Ia section AM.
@ Commutateur
de copie de bande
(TAPE
DUBBING)
L'enfoncer
pour
une
copie
de TAPE-2
a
TAPE-1.
Réenfoncer
pour
enregistrer
a
partir de disques ou d''émissions radio ou la
source raccordéee aux bornesDAD ou AUX.
Remarque:
@La
copie de TAPE-1
4 TAPE-2
n'est pas
possible.
@® Commutateur TAPE 1/2
L'enfoncer
pour
écouter
lta platine
d'en-
registrement raccordée aux bornes TAPE-1
ou TAPE-2 aprés avoir enfoncé le commuta-
teur
TAPE
-MONITOR.
L'indicateur
correspondant va s'allumer a l'affichage.
@ Sélecteur de source
Commutateur
: L'enfoncer
pour écouter
ou
DAD
enregistrer
te
son
de
la
source raccordée aux bornes
DAD.
Commutateur:
L''enfoncer
pour écouter
ou
PHONO
enregistrer
le
son
d'une
platine
tourne-disque
rac-
cordée
aux bornes
PHONO
du panneau arriére.
Commutateur : L'enfoncer
pour écouter ou
AUX
enregistrer
la
source
rac-
cordée aux bornes AUX.
Commutateur
: L'enfoncer
pour écouter: fa
TAPE
platine d'enregistrement rac-
MONITOR
cordée aux bornes TAPE-1
ou TAPE-2,
Relaécher
ce
commutateur
pour écouter la source sélec-
tionnée avec les autres sélec-
teurs
de source,
Utiliser
le-
coramutateur
TAPE
1/2
pour commuter
entre TAPE
Tet 2,
@ Prise de casque d'écoute-{PHONES)
Faire basculer
le couvercle et -brancher un
casque d'écoute stéréo sur cette prise pour
une
écoute
privée'ou: pour
le contréle de
Venregistrement.
Voir
page
34.
Si vous
voulez
écouter
le son
uniquement du cas-
que
d'écoute,
enfoncer
les commutateurs
SPEAKERS sur OFF.
® Commutateurs de haut-parleurs
(SPEAKERS)
Commutateur: L'enfoncer
pour
commuter
SPEAKERS-1
les
haut-parleurs
raccordés
aux bornes SPEAKERS
1 en
et hors circuit.
Commutateur: L'enfoncer
pour
commuter
SPEAKER-2
les
haut-parleurs
raccordés
aux bornes SPEAKERS
2 en
et hors circuit.
® Golfbandschakelaars
-FM-schakelaar : druk deze schakelaar in voor
het inschakelen van de FM-
tuner
AM-schakelaar:
druk
deze
schakelaar
in
voor
het
inschakelen
van
de AM-tuner.
@ TAPE DUBBING-schakelaar
Druk deze schakelaar
in voor
het dubben
van
TAPE-2
in naar
TAPE-1.
Druk
deze
schakelaar
opnieuw
in voor
opname
van
grammofoonplaten,
radio-uitzendingen
of
andere
geluidsbronnen,
aangesloten
op de
DAD-aansluitigen
of
de
hulpingangsaan-
sluiting (AUX).
Opmerking:
®@ Dubbing van TAPE-1
naar TAPE-2 is niet
mogelijk.
@. TAPE-1/2-schakelaar
Druk deze schakelaar na het indrukken van
de
voorband/naband-schakelaar
(TAPE
MONITOR)
in om
naar
het
tapedeck
te
luisteren,
aangesloten
op
de
TAPE-1
of
TAPE-2 aansluitingen. De bijbehorende indi-
kator licht op in de display.
@ Geluidsbronschakelaars
DAD-:
druk deze schakelaar in voor
schakelaar
het
luisteren
naar,
op voor
*
opname
van de geluidsbron,
aangesloten
op
de
DAD-
aansluitingen.
PHONO-:
druk deze schakelaar in voor
schakelaar
het fluisteren naar, op voor
opname
van
de
draaitafel,
aangesloten
op
de _ draai-
tafelaansluitingen
(PHONO).
AUX-:
druk deze schakelaar in voor
schakelaar
het
luisteren
naar,
op voor
opname
van de geluidsbron,
aangesioten
op
de
hulpin-
gangsluitingen (AUX).
TAPE:
druk deze schakelaar in voor
MONITOR-
het luisteren
naar
het tape-
schakelaar
deck,
aangesloten
op
de
TAPE-1
of
TAPE-2
aan-
sluitingen.
Ontgrendel
deze
schakelaar voor het juisteren
naar de geluidsbron, gekozen
m.b.v. de andere geluidsbron-
schakelaars.
Gebruik
de
TAPE-1/2
schakelaar
om
tussen
tapedeck
17 en 2 over
te schakelen.
@ Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
Klep het deksel
naar beneden
en sluit een
stereo hoofdtelefoon voor prive luisteren of
voor
kontroledoeleinden
op
deze
aan-
sluting aan.
Zet de luidsprekerschakelaar
(SPEAKERS)
op OFF
voor het luisteren met een hoofd-
telefoon.
@ Luidsprekerschakelaars (SPEAKERS)
SPEAKERS-1:
druk
deze
schakelaar
in
schakelaar
voor het in- of uitschakelen
van het luidsprekersysteem,
aangesloten
op
de_
luid-
sprekersysteem-1
aan-
sluitingen.
SPEAKERS-2:
druk
deze
schakelaar
in
schakelaar
voor het in- of uitschakelen
van
het
luidspreker-
systeem, aangesloten op de
{uidsprekersysteem-2
aan-
slutingen.
—18—
® Selectores de bandas del sintonizador
Botoén FM:
Activelo
para sintonizar
en
FM.
Boton AM:
Activelo
para sintonizar en
AM.
@® Botén de copia de cintas (TAPE DUBBING)
Presiénelo para copiar de TAPE-2 a TAPE-1.
Presidnelo
nuevamente
para
grabar
desde
discos,
radiodifusiones
o
de
la
fuente
conectada a los terminates DAD 0 AUX,
Nota:
e@ La copia de TAPE-1
a TAPE-2 no és posi-
ble.
@ Botén de magnetdfonos 1/2 (TAPE 1/2)
Presidnelo
para
escuchar
del magnetofono
conectado a los terminales TAPE-1
0 TAPE-
2 después
de
presionar
el boton
TAPE
MONITOR.
Se iluminara
el indicador
co-
rrespondiente.
@ Selectores de fuentes de sonidos
Boton:
Presiénelo
para
escuchar
o
DAD
grabar
de
la fuente conecta-
daa
los terminales DAD.
Botoén:
Presidnelo
para
escuchar
o
PHONO
grabar del tocadiscos conecta-
do a Jos terminales PHONO.
Boton:
Presidnelo
para
escuchar
o
AUX
grabar de la fuente conectada
a los terminales AUX.
Boton:
Presiénelo
para
escuchar
del
TAPE
magnetofono
conectado a los
MONITOR
terminales TAPE-1
0 TAPE-2,
Desactivelo
para
escuchar
de
otra fuente seleccionada medi-
ante el botén correspondiente.
Utilice
el botén
TAPE
1/2
para cambiar entre TAPE
1 y
2.
@ Tomas de auriculares (PHONES)
Cuando
desee escuchar en privado o moni-
torear grabaciones, abra la tapa de esta toma
y enchufe un par de auriculares estéreo. Ver
la pagina OO.
Si desea escuchar el sonido solamente por
los
auriculares,
desactive
el
boton
SPEAKERS.
@ Botones de altavoces (SPEAKERS)
SPEAKERS-1:
Presione
este
botén
para
activar o desactivar los alta-
voces conectados a los ter-
minales SPEAKERS 1.
SPEAKERS-2:
Presione
este
botén
para
activar o desactivar los alta-
voces conectados a los ter-
minales SPEAKERS 2.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R-x400bR-x500b