@ Commutateur
de
mémoire
automatique
(AUTO MEMORY)
L'enfoncer
pour
commuter
automatique-
ment sur le balayage et les émissions pré-
réglées. L'indication dB est indiquée et la
fréquence change depuis la limite inférieure.
Aprés cela, si une émission est syntonisée, sa
force de signal est indiquée en dB pendant 1
seconde et le numéro
de canal 1 clignote
pendant
3 secondes.
Si cette émission
ne
doit pas étre mise en mémoire, enfoncer ce
commutateur dans l'intervalle de 4 secondes.
L'indication dB est indiquée et la fonction
de mémoire
automatique
recommence.
Si.
vous ne |'enfoncez pas, |'indicateur MEMO-
RY
et fe numéro
de cana!
s'allument
en
méme
temps et la fréquence est mémorisée
dans la mémoire de canal numéro 1. L'indi-
cation
dB
est
ensuite
réindiquée
et
le
balayage
vers
le haut
reprend.
La
méme
fonction
se
répéte
pour
les canaux
res-
tants.
Quand
la fréquence
atteint
sa
limite
su-
périeure, la fonction de mémoire automati-
que s'arréte et le numéro de canal sur lequel
la fréquence la plus élevée est mémorisée est
indiqué, Si aucune émission n'est a synto-
niser, la fréquence ja plus élevée est indiquée,
dB étant affiché au lieu du numéro de canal.
Quand des fréquences sont mises en mémoire
sur tous les canaux,
la derniére fréquence
est syntonisée
et son numéro
de canal est
indiqué.
Pendant
ce
fonctionnement,
si
'un
des
commutateurs
de
gamme
est
enfoncé, cette fonction s'arréte et |'émission
écoutée
est encore
recue
si sa gamme
est
identique a celle du commutateur
enfoncé
alors.
que
le dernier
canal
est syntonisé
si sa gamme est différente de celle du com-
mutateur enfoncé.
Remarque:
@ Ne pas enfoncer le commutateur PRESET
SCAN
ou
TUNER
PRESET
de la télé-
commande (R-X500B seulement) pendant
la mémoire automatique pour un fonction-
nement stable.
Quand le sélecteur de source est placé sur
une
autre
position
que
TUNER,
ne pas
effectuer la memoire automatique.
@ Commutateur de mémoire (MEMORY)
Enfoncer
ce
commutateur
et l'indicateur
MEMORY
ss'allumera
pour
indiquer
que
l'appareil est prét a recevoir un réglage de la
mémoire.
Une
pression
sur
la touche
de
sélection
de station
pendant
que
l'indica-
teur MEMORY
est allumé (pendant environ
5 secondes)
rend possible ja mémorisation
de la station dans la mémoire spécifiée.
A ce moment,
le numéro de canal est indi-
qué a laffichage.
Commutateur CH/dB
L'enfoncer pour sélectionner lindication de
canal
ou
'indication
dB.
Si
!'une
des
touches de sélection de station n'est pas en-
foncée a l'avance, seule I'indication dB est
indiquée et ce commutateur n'a aucun effet.
Pendant
la
mémoire
automatique
et
le
balayage des stations préréglées, ce commu-
tateur ne fonctionne pas.
@ Automatisch
geheugenschakelaar
(AUTO
MEMORY)
Druk deze schakelaar
in voor automatische
afstemming en programmering van zenders.
De
dB-indikatie
wordt
aangegeven
en
de
frekwentie
verandert
vanaf
de
onderste
limiet. Hierna wordt bij ontvangst van een
uitzending de dB-indikatie voor 1 sekonden
aangegeven
en het kanaalnummer
knippert
3 sekonden. Druk deze schakelaar binnen 4
sekonden
in, wanneer vastlegging van deze
zender
niet
gewenst
is; de
dB-indikatie
wordt
aangegeven
en de automatische
ge-
heugenfunktie
begint
opnieuw.
Voor
vastlegging van de zender lichten de geheu-
genindikator
(MEMORY)
en
het
kanaal-
nummer
tezamen op, waarna de frekwentie
in kanaalnummer 1 wordt vastgelegd.
Vervolgens
verschijnt
de dB-indikatie
en
begint aftasting in bovenwaartse richting op-
nieuw. Ditzelfde wordt voor alle resterende
kanaalnummers
herhaald.
Wanneer
de fre-
kwentie de bovenste limiet breikt, stopt de
automatische gehuegenfunktie en wordt het
kanaalnummer
met
de hoogste
frekwentie
aangegeven.
Indien
er geen af te stemmen
uitzending is, wordt de bovenste frekwentie-
limiet aangegeven
in dB
i.p.v. het kanaal-
nummer.
Wanneer
alle kanalen
van
frewenties
zijn
voorzien, wordt
op de hoogste frekwentie
in het
geheugen
afgestemd
en
verschijnt
het kanaalnummer.
{Indien een van de golfbandschakelaars tij-
dens
de
automatische
geheugenfunktie
wordt
ingedrukt,
wordt
de funktie
uitge-
schakeld
en de ontvangen
uitzending
kan
worden
beluisterd
als dezelfde
golfband-
schakelaar
is ingedrukt; als een schakelaar
van een andere golfband wordt
ingedrukt,
wordt op het laatste kanaal afgestemd.
Opmerk ing:
e@Druk
de
geprogrammeerde
opsporings-
schakelaar
(PRESET
SCAN)
of de pro-
grammeerbare
zenderschakelaar
(TUNER
PRESET
— alleen voor de R-X500B) niet
tijdens de automatische
geheugenfunktie
in. Wanneer de geluidsbronschakelaar niet
op TUNER
is gezet, mag de automatische
geheugenfunktie niet worden gebruikt.
@® Geheugenschakelaar (MEMORY)
Druk deze schakelaar in en de geheugenindi-
kator (MEMORY)
licht op om aan te geven,
dat het toestel
klaar
is voor geheugenpro-
grammering.
Het is mogelijk om
de zender
in het gewenste geheugen te programmeren
door de zenderschakelaar in te drukken ter-
wijl de geheugenindikator
(MEMORY)
op-
licht (gedurende
5 sekonden). Het kanaal-
nummer verschijnt dan in de display.
@ CH/dB-schakelaar
Druk deze schakelaar in voor
keuze tussen
kanaalindikatie en dB-indikatie.
Indien geen
van de zenderkeuzeschakelaars
van te voren
is ingedrukt, wordt
alleen de dB-indikatie
aangegeven
en heeft deze schakelaar geen
effekt.
Deze
schakelaar
funktioneert
niet
tijdens de automatische geheugenfunktie en
de geprogrammeerde zenderopsporing.
—24—
@ Botén de memorizacién automatica (AUTO
MEMORY)
Presionelo
para
explorar
y
presintonizar
estaciones
automaticamente.
Se visualizan
los
dB
y
las
frecuencias
captadas
van
cambiando
desde
el limite
inferior
de la
banda. Durante este operacién, los dB de la
intensidad
de
la sefial se visualizan
por
1
segundo y el numero de canal parpadea por
3 segundos.
Si no va a memorizar
la esta-
cién captada, presione este botén dentro de
los 4 segundos; se presentan los dB y la fun-
cién de memorizacién
automatica
empieza
otra vez. Si Ja va a memorizar, e! indicador
MEMORY y el n&imero de canal se iluminan
juntos
y la frecuencia
en
cuestién
es al-
macenada en la memoria del canal 1. Luego
se vuelven a visualizar los dB y empieza otra
vez
la exploracién
ascendente.
El
mismo
procedimient
o se va
repitiendo
para
los
canales restantes.
Cuando
la exploraci6én
Ilega al limite supe-
rior de la banda de frecuencias, se detiene
la funcién
de memorizacién
automatica
y
se presenta el numero de canal cuya frecuen-
cia mas alta ha sido memorizada. Si no hay
estacion
alguna
para
ser
sintonizada,
se
presenta la frecuencia del limite superior de
la banda con la indicacién de los dB en vez
del numero de canal.
Una
vez
que
todos
los canales tienen fre-
cuencias
almacenadas,
la memorizada
en
Ultimo
lugar
es
presentada
junto
con
su
numero de canal.
Si durante esta operacién se presiona cual-
quiera de los selectores de bandas, esta fun-
cion
deja
de
trabajar
y la radiodifusion
captada
continuard
siendo
recibida
si su
banda
es la misma
que
la del boton
pre-
sionado mientras el Ultimo canal es sintoni-
zado y si la banda de éste es diferente a la
del boton presionado.
Nota:
@ No presione el boten PRESET SCAN o el
TUNER
PRESET
del
control
remoto
(solo R-X500B) durante la memorizacion
automatica, a fin de lograr una operacion
estable. No realice ta memorizacién auto-
matica cuando no esta presionado el boton
TUNER.
@® Boton de memoria (MEMORY)
Al presionar este bot6n se ilumina el indica-
dor
MEMORY
sefialando
que
la memoria
esta lista para almacenar,
Presionando
uno
de
los
botones
selectores
de
estaciones
mientras
dicho
indicador
esta
iluminado
(por unos 5 segundos) es posible almacenar
la estacién
correspondiente en la memoria
especificada.
Mientras tanto, el numero
de
canal se presenta ifuminado.
@® Boton del indicador de canales y decibelios
(CH/dB)
Presionelo
para
seieccionar
la indicacién
de canales o de decibelios. Si no se ha pre-
sionado
de antemano
uno
de tos botones
selectores de estaciones, este boton no tiene
efecto aiguno sobre los ntiimeros de canales
y se presentan unicamente los dB.
Este bot6n no funciona durante la memori-
zacion automatica y la exploracién de esta-
ciones presintonizadas.