Página 1
Manual de Instrucciones Microondas Manual de Instruções Microondas Használati Utasítás Mikrohullámú sütő Kullanım Talimatları Mikrodalga Návod k Obsluze Mikrovlnná trouba BM 1120 AX...
Página 3
Estimado Cliente: Indicaciones sobre protección medioambiental Antes de continuar, queremos agradecerle su preferencia nuestro producto. Estamos seguros de que este horno microondas, moderno, Eliminación del embalaje funcional y práctico, fabricado con materiales de El embalaje está marcado con el Punto Verde. primera calidad, va a satisfacer sus expectativas.
Página 4
Índice Indicaciones de seguridad ......................... 3 Instrucciones de instalación ......................5 Descripción del aparato ........................6 Las ventajas del horno microondas ....................7 Modo de funcionamiento del horno microondas ................7 Instrucciones de utilización ....................... 8 Función: Microondas ......................... 8 Tiempo de funcionamiento ........................
Página 5
Indicaciones de seguridad • ¡Atención! Para evitar cualquier tipo de • Al conectar aparatos eléctricos cerca del llama, utilice el microondas solamente bajo microondas, asegúrese de que los cables vigilancia. Los niveles de potencia muy de alimentación no entran en contacto con elevados o tiempos de cocción muy largos el microondas cuando está...
Página 6
Indicaciones de seguridad Procediendo según indicaciones ¡Cuidado! siguientes evita daños al aparato: • Cuando caliente pequeñas cantidades de • No coloque el aparato en marcha sin el alimentos importante soporte rotativo y el respectivo plato. seleccionar períodos de tiempo largos, ni niveles de potencia demasiado elevados, •...
Página 7
Instrucciones de instalación Con la ayuda del botón de apertura, abra la Para garantizar una buena ventilación del puerta y retire todo el material de embalaje. A aparato, instale el microondas en un mueble continuación, limpie el interior y los accesorios de cocina con una apertura en la parte con un paño húmedo y séquelos.
Página 8
Descripción del aparato 1. Cristal de la puerta 5. Botón de apertura 2. Lengüeta 6. Encaje del soporte rotativo 3. Tapas de mica 7. Soporte rotativo 4. Panel de mandos 8. Plato rotativo...
Página 9
Las ventajas del horno microondas En el fogón convencional, el calor radiado por las Por qué se calientan los alimentos resistencias o quemadores de gas penetra La mayor parte de los alimentos contienen agua, lentamente en los alimentos de fuera a dentro. cuyas moléculas vibran por acción de las Existe, por ello, una gran pérdida de energía en el Microondas.
Página 10
Instrucciones de utilización Atención: Nunca utilice el microondas en vacío, o sea, sin alimentos: Observe la figura adjunta y proceda del siguiente modo: 1. Conecte el horno microondas a una toma de corriente apropiada 2. Para abrir la puerta, presione el BOTÓN DE APERTURA.
Página 11
Tiempo de funcionamiento La selección del tiempo de funcionamiento deseado se efectúa girando el Botón del Temporizador. Para tiempos inferiores a 2 minutos gire el Botón del Temporizador hasta un tiempo superior y después retroceda hasta al tiempo deseado. Siempre que el Botón del Temporizador se encuentre en una posición distinta de cero, la luz del horno debe encenderse.
Página 12
Descongelación La tabla siguiente presenta, de un modo general, alcance una temperatura uniforme) en función los distintos tiempos de descongelación y de del tipo y del peso de los alimentos, y también las reposo (para garantizar que el alimento respectivas recomendaciones. Posición Nivel de Potencia Potencia...
Página 13
Descongelación Indicaciones generales para la descongelación 1. Para la descongelación, utilice solamente 8. Coloque las aves sobre un plato vuelto para vajilla adecuada para microondas (porcelana, que el jugo de la carne pueda escurrir más cristal, plástico apropiado). fácilmente. 2. Las tablas se refieren a la descongelación de 9.
Página 14
Cocinar con microondas Antes de utilizar un recipiente, compruebe si el 2. Cuanto menor es la temperatura, mayor es el mismo es adecuado para microondas (ver: ¿Qué tiempo de cocción. tipo de vajilla se puede utilizar?). 3. Los alimentos líquidos se calientan más Corte el alimento antes de iniciar su preparación.
Página 15
Cocinar con microondas Indicaciones importantes! • Los huevos con cáscara y los huevos • Caliente los biberones o tarros de papilla enteros no deben calentarse en hornos para bebé siempre sin tapa o tetina. microondas porque pueden explosionar. Después de calentar, mueva o agite bien el contenido para que el calor se distribuya •...
Página 16
Cocinar con microondas Tablas y sugerencias – Cocinar verduras Tiempo de Adición de Potencia Tiempo Alimento Cantidad (g) Posición reposo Indicaciones líquidos (Watt) (min.) (min.) 1/8 l 9-11 Untar la parte de Coliflor arriba 1/8 l mantequilla. Brócoli Cortar Champiñones rodajas.
Página 17
¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Función microondas • Coloque recipiente aluminio En la función microondas tenga en cuenta que las directamente sobre el plato rotativo. Si microondas son reflejadas por las superficies utiliza la rejilla, coloque el recipiente sobre metálicas.
Página 18
¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Tabla – vajilla Modo de funcionamiento Microondas Descongelar / calentar Cocinar Tipo de vajilla Cristal y porcelana 1) sí sí doméstico, no resistente al fuego, puede lavarse en el lavavajillas Cerámica vidriada sí sí...
Página 19
Limpieza y Mantenimiento del microondas ANTES LIMPIAR MICROONDAS, 4. Limpie los accesorios después de cada ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE NO SE utilización. En el caso de que estén bastante ENCUENTRA CONECTADO A LA TOMA. sucios, póngalos primero a remojo y, a continuación, utilice un cepillo y una esponja.
Página 20
¿Qué hacer en caso de fallo en el funcionamiento? El aparato no funciona adecuadamente: La iluminación interior no se enciende: • ¿El enchufe de red está correctamente • Si todas funciones operan conectado a la toma? correctamente, es probable que la lámpara esté...
Página 21
Características técnicas Descripción de las funciones Símbolo Descripción Potencia Alimentos Descongelación lenta para alimentos delicados, 150W Mantener Caliente mantener caliente Cocinar con poco calor, rehogar arroz 290W Descongelar Descongelación rápida Derretir mantequilla Mínima 460W Calentar alimento para bebé Cocinar verduras y alimentos Cocinar y calentar cuidadosamente, Media 650W...
Página 22
Estimado Cliente: Indicações sobre protecção ambiental Antes de mais, queremos agradecer-lhe a preferência pelo nosso produto. Estamos certos Eliminação da embalagem que este forno microondas moderno, funcional e A embalagem está assinalada com o Ponto prático, fabricado com materiais de primeira Verde.
Página 23
Índice Indicações de segurança ......................... 22 Instruções de instalação ........................24 Descrição do aparelho ........................25 As vantagens do forno microondas ....................26 Modo de funcionamento do forno microondas ................26 Porque é que os alimentos aquecem ..................... 26 Instruções de utilização ........................27 Função: Microondas .........................
Página 24
Indicações de segurança • Atenção! De modo a evitar qualquer tipo de • Ao ligar aparelhos eléctricos perto do chama, utilize o microondas apenas sob microondas, assegure-se que os cabos de vigilância. Os níveis de potência muito alimentação não entrem em contacto com o elevados ou tempos de cozinhado muito aparelho quando está...
Página 25
Indicações de segurança Procedendo conforme indicações Cuidado! seguintes evita danos no aparelho: • De modo a evitar que os alimentos aqueçam • Não coloque o aparelho em funcionamento demasiado ou que possam arder, é muito sem o suporte rotativo e o respectivo prato. importante não seleccionar períodos de tempo longos, nem níveis de potência •...
Página 26
Instruções de instalação Com ajuda do botão de abertura, abra a porta e Para garantir uma boa ventilação do aparelho, retire todo o material de embalamento. Em instale o microondas num móvel de cozinha seguida, limpe o interior e os acessórios com um com uma abertura na parte superior (ver as pano húmido e seque.
Página 27
Descrição do aparelho 1. Vidro da porta 5. Botão de abertura 2. Linguete 6. Encaixe do acoplamento motor 3. Tampas de mica 7. Suporte rotativo 4. Painel de comandos 8. Prato rotativo...
Página 28
As vantagens do forno microondas No fogão convencional o calor radiado pelas A fricção entre moléculas origina calor que eleva resistências ou queimadores de gás penetra a temperatura dos alimentos, descongelando-os, lentamente nos alimentos, de fora para dentro. cozinhando-os ou mantendo-os quentes. Existe por isso uma grande perda de energia no Como o calor se forma no interior dos alimentos: aquecimento do ar, componentes do forno e...
Página 29
Instruções de utilização Atenção: Nunca utilize o microondas em vazio, ou seja, sem alimentos: Observe a figura em anexo e proceda do seguinte modo: 1. Ligue o forno microondas a uma tomada de corrente apropriada (ver: Especificações). 2. Para abrir a porta, prima o BOTÃO DE ABERTURA.
Página 30
Tempo de funcionamento A selecção do tempo de funcionamento desejado é efectuada rodando o Botão do Temporizador. Para tempos inferiores a 2 minutos rode o Botão do Temporizador até um tempo superior e depois retroceda até ao tempo desejado. Sempre que o Botão do Temporizador se encontrar numa posição diferente de zero a luz do forno deve acender.
Página 31
Descongelação A seguinte tabela apresenta, de um modo geral, alcance uma temperatura uniforme) em função do os diferentes tempos de descongelação e de tipo e do peso dos alimentos e também as repouso (de modo a garantir que o alimento respectivas recomendações.
Página 32
Descongelação Indicações gerais para a descongelação 1. Para a descongelação, utilize apenas loiça 8. Coloque as aves sobre um prato virado para adequada para microondas (porcelana, vidro, que o molho da carne possa escorrer mais plástico apropriado). facilmente. 2. A função descongelação por peso e as tabelas 9.
Página 33
Cozinhar com microondas Antes de utilizar um recipiente, verifique se o 2. Quanto menor a temperatura, maior é o tempo mesmo é adequado para microondas (ver: Que de cozinhado. tipo de loiça pode ser utilizada?). 3. Os alimentos líquidos aquecem mais Corte o alimento antes de iniciar a sua rapidamente.
Página 34
Cozinhar com microondas Indicações importantes! • Os ovos com casca e os ovos inteiros não • Aqueça os biberões ou boiões de papa para devem ser aquecidos em fornos microondas bebé sempre sem tampa ou tetina. Depois porque podem explodir. de aquecer, mexa ou agite bem o conteúdo para que o calor se distribua uniformemente.
Página 35
Cozinhar com microondas Tabelas e sugestões – Cozinhar legumes Tempo de Quantidade Adição de Potência Tempo Alimento Posição repouso Indicações líquidos (Watt) (min.) (min.) Couve-flor 1/8 l 9-11 Barrar a parte cima Brócolos 1/8 l manteiga. Cortar Cogumelos às rodelas. Ervilhas &...
Página 36
Que tipo de loiça pode ser utilizada? Função microondas • Coloque recipiente alumínio Na função microondas tenha em atenção que as directamente sobre o prato rotativo. Se microondas são reflectidas pelas superfícies utilizar a trempe, coloque o recipiente sobre metálicas. O vidro, a porcelana, o barro, o um prato de porcelana.
Página 37
Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tabela – Loiça Microondas Modo de funcionamento Descongelar / aquecer Cozinhar Tipo de loiça Vidro e porcelana doméstico, não resistente ao fogo, pode ser lavado na máquina de lavar loiça Cerâmica vidrada vidro e porcelana resistente ao fogo Cerâmica, loiça de grés sem vidrados vidrados sem decorações metálicas...
Página 38
Limpeza e Manutenção do microondas ANTES LIMPAR MICROONDAS, 4. Limpe os acessórios após cada utilização. No CERTIFIQUE-SE DE QUE A FICHA NÃO SE caso de estar bastante sujo, ponha primeiro de ENCONTRA CONECTADA À TOMADA. molho e, em seguida, utilize uma escova e uma esponja.
Página 39
O que fazer em caso de falha de funcionamento? O aparelho não funciona adequadamente: A iluminação interior não acende: • A ficha de rede está correctamente ligada à • Se todas as funções operam correctamente tomada? é provável que a lâmpada esteja fundida. Pode continuar a utilizar o aparelho.
Página 40
Características técnicas Descrição das Funções Símbolo Descrição Potência Alimentos Descongelação lenta para alimentos delicados, Manter quente 150W manter quente Cozinhar com pouco calor, refogar arroz Descongelar 290W Descongelação rápida Derreter manteiga Potência Mínima 460W Aquecer alimento para bebé Cozinhar legumes e alimentos Cozinhar e aquecer cuidadosamente, Potência Média 650W...
Página 41
Kedves Vásárlónk! Környezetvédelmi tanácsok Mindenekelőtt szeretnénk köszönetünket kifejezni Önnek, amiért termékünket választotta. A csomagolás eltávolítása Meggyőződésünk, hogy ez a modern, funkcionális A csomagolóanyag minden részét, úgymint a és praktikus mikrohullámú sütő, amely csúcsminőségű anyagokból készült, maximálisan kartont, hungarocellt és műanyag csomagolást a megfelelő...
Página 42
Tartalom Biztonsági tanácsok ......................... 41 Beszerelési utasítások ........................43 A készülék leírása ..........................44 A mikrohullámú sütő előnyei ......................45 A mikrohullámú sütő működési módja .................... 45 Használati utasítás ........................... 46 Funkció: Mikrohullám ........................46 Működési idő ............................. 47 A működés során..........................47 A funkció...
Página 43
Tartsuk • Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási távol a gyerekeket a készüléktől! munkába kezdenénk, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból. • A Gorenje készülékei megfelelnek a technika cikkekre vonatkozó előírásoknak és • Tartsuk be a “Tisztítás és ápolás” fejezetben szabályoknak.
Página 44
Biztonsági tanácsok A következő tanácsok betartásával elkerülhető Legyünk elővigyázatosak! a készülék megsérülése: • Kisebb mennyiségű ételek melegítése során • Ne kapcsoljuk be a készüléket a forgó alap és fontos, hogy ne válasszunk hosszú időtartamot a megfelelő tányér nélkül. vagy nagyon magas fokozatot, mert az étel túlmelegedhet és eléghet.
Página 45
Beszerelési utasítások A “nyitás” gomb segítségével nyissuk ki a sütő készülék megfelelő szellőzésének ajtaját és távolítsuk belőle biztosítása érdekében a készüléket olyan csomagolóanyagokat. Ezt követően nedves ruha konyhai elemben helyezzük el, amelynek segítségével tisztítsuk meg a sütő belsejét és tetején nyílás található (lásd a mellékelt tartozékait, majd szárítsuk meg azokat.
Página 46
A készülék leírása 1. Üveg ablak az ajtón 5. Nyitó gomb 2. Retesz 6. Vájat a forgó alapnak 3. Csillám-bevonatok 7. Forgó alap 4. Vezérlő panel 8. Forgótányér...
Página 47
A mikrohullámú sütő előnyei Miért melegszik fel az étel A hagyományos sütők esetében az elektromos A legtöbb étel tartalmaz vizet, a vízmolekulák részek vagy a gázégők által sugárzott hő lassan pedig vibrálni kezdenek, amikor járja át az ételt, kívülről befelé. Emiatt az energia mikrohullámoknak vannak kitéve.
Página 48
Használati utasítás Figyelem: Soha ne használjuk a mikrohullámú sütőt, ha az üres, tehát ha nincs benne étel. Az ábrának megfelelően kövessük az alábbi utasításokat: 1. Csatlakoztassuk a készüléket egy megfelelő elektromos konnektorba (lásd az utolsó oldalon olvasható tanácsokat). 2. Az ajtó kinyitásához nyomjuk meg az OPEN BUTTON gombot.
Página 49
Működési idő kívánt működési időt időzítő gomb elforgatásával állíthatjuk be. percnél rövidebb időtartam esetén hosszabb időtartamig forgassuk el a gombot, majd csökkentsük a kívánt időtartamra. Ha az időzítő gomb nem nullán áll, a sütő világításának bekapcsolt állapotban kell lennie. Amikor a működési idő letelt, az időzítő egyet sípol és automatikusan kikapcsolja a sütőt.
Página 50
Kiolvasztás típusa és tömege alapján. A táblázat tanácsokat is A következő táblázat általános útmutatást ad a tartalmaz különféle ételek kiolvasztására különböző kiolvasztási és pihentetési idők vonatkozóan. tekintetében (annak biztosítására, hogy az étel egyenletes hőfokot érjen el) az egyes ételek Teljesítmény-fokozat Teljesítmény Kiolvasztás 290 W...
Página 51
Kiolvasztás Általános tanácsok kiolvasztáshoz 1. Kiolvasztáshoz csak mikrohullámú sütőben 8. A csirkét helyezzük egy fejjel lefelé fordított való használatra alkalmas edényeket tányérra, így a hús leve könnyebben le tud használjunk (porcelán, üveg, megfelelő folyni. műanyag). 9. A kenyeret csomagoljuk konyharuhába, hogy 2.
Página 52
Főzés mikrohullámú sütőben A dobozok vagy edények használata előtt 2. Minél alacsonyabb hőmérséklet, annál győződjünk róla, hogy alkalmasak hosszabb a főzési idő. mikrohullámú sütőben való használatra (lásd: 3. A folyékony ételek gyorsabban melegednek fel. “Milyen edényeket használhatunk?”). 4. A főzés egyenletesebb lesz, ha az ételt Szeleteljük fel az ételt készítés előtt.
Página 53
Főzés mikrohullámú sütőben Fontos tanácsok! • Héjas tojásokat és egész főtt tojásokat nem • Ha különféle edényeink vannak, például szabad sütőben melegíteni, mert csészék, egyenletesen helyezzük el őket a szétrobbanhatnak. forgótányéron. • Héjas • A vagy bőrös ételek (pl. alma, bébiételeket mindig fedél...
Página 54
Főzés mikrohullámú sütőben Táblázatok és tanácsok – Zöldségek főzése Mennyiség Hozzáadott Teljesítmény Teljesítmé Idő Pihentetési Étel Tanácsok folyadék (Watt) ny-fokozat (perc) idő (perc) Karfiol 1/8 l 9-11 Tegyünk egy vajat Brokkoli 1/8 l tetejére. Gomba Szeleteljük fel. Borsó & ½ csésze Vágjuk sárgarépa, kockákra vagy...
Página 55
Milyen edényeket használhatunk? Mikrohullám funkció • Tartsuk be a gyártó által a csomagoláson A mikrohullám funkció használatakor ne felejtsük feltüntetett utasításokat. hogy fém felületek visszaverik • Az alumínium dobozok nem lehetnek 3 cm-nél mikrohullámokat, míg az üveg, porcelán, kerámia, magasabbak és nem érintkezhetnek a sütőtér műanyag és papírfelületek áteresztik azokat.
Página 56
Milyen edényeket használhatunk? Táblázat – edények Működési mód Mikrohullám Edénytípus Kiolvasztás / melegítés Főzés Üveg és porcelán 1) igen igen Háztartási használatra, nem tűzálló, mosogatógépben mosható Mázas porcelán igen igen Tűzálló üveg vagy porcelán Kerámia, agyag edények igen igen mázatlan mázas fém dekoráció...
Página 57
Tisztítás és ápolás mikrohullámú sütő TISZTÍTÁSA ELŐTT 4. A tartozékokat minden használat után tisztítsuk GYŐZŐDJÜNK RÓLA, HOGY meg. nagyon szennyezettek, először VILLÁSDUGÓ HÚZVA áztassuk be őket, majd használjunk kefét vagy KONNEKTORBÓL. szivacsot a megtisztításukra. A tartozékokat mosogatógépben is tisztíthatjuk. Ügyeljünk Használat után hagyjuk kihűlni a készüléket.
Página 58
Hiba-elhárítás A készülék nem működik megfelelően: A belső világítás nem kapcsol be: • A villásdugó megfelelően van bedugva a • Ha valamennyi funkció megfelelően működik, konnektorba? valószínű, hogy kiégett az izzó. Használhatjuk tovább a sütőt. • Az ajtó megfelelően be van zárva? Az ajtó •...
Página 59
Technikai jellemzők A gombok funkcióinak leírása Leírás Teljesítmény Étel Kényes ételek lassú kiolvasztása, ételek melegen Melegen tartás 150W tartása Főzés alacsony hőfokon, rizs főzése Kiolvasztás 290W Gyors kiolvasztás Vaj olvasztása Minimum 460W Bébiétel melegítése Zöldségek és egyéb ételek főzése Óvatos főzés és melegítés, Közepes 650W Kisebb mennyiségek melegítése és főzése...
Página 60
Sayın Müşterimiz: Çevrenin korunmasıyla ilgili ipuçları Öncelikle ürünlerimizden birini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Eminiz ki bu yeni, en kaliteli Ambalajların bertaraf edilmesi malzemelerden imal edilmiş, fonksiyonel ve pratik Ambalajlarda Yeşil Nokta simgesi bulunur. kullanımlı cihaz beklentilerinize en iyi şekilde Karton, stiren ve plastik filmler gibi ambalaj cevap verecektir.
Página 61
İçindekiler Güvenlikle ilgili ipuçları ........................60 Kurulum talimatları ........................... 62 Cihazın açıklaması ..........................63 Mikrodalga fırının avantajları ......................64 Mikrodalga fırın çalışma modu ......................64 Kullanım talimatları ........................... 65 Fonksiyon: Mikrodalga ........................65 Çalışma süresi ..........................66 Çalışma sırasında..........................66 Fonksiyona müdahale edilmesi ......................
Página 62
• Uyarı: Temas yüzeyleri hasar görmüşse cihazı • Elektrik kablosu nemli, keskin kenarlı kesinlikle kullanmayın. Cihazı yalnızca Gorenje nesnelerle veya sıcakken cihazla temas Yetkili Teknik Servisi tarafından onarıldıktan etmemelidir. sonra kullanın.
Página 63
Yetkili Teknik Servisi dışında yürütülen her türlü onarım veya bakım işlemi tehlikelidir. • Uyarı: Aydınlatma ampulü yalnızca Gorenje Yetkili Teknik Servisi tarafından değiştirilebilir. • Elektrik kablosu hasar görmüşse, herhangi bir Sıvıları ısıtırken dikkatli olun! hasarın oluşmasını önlemek için bu kablo •...
Página 64
CİHAZI KULLANMAYIN. yoğuşmadan ötürü mikrodalga fırın geleneksel Bu gibi durumlarda Gorenje Yetkili Teknik fırının altında olmamalıdır. Servisiyle bağlantı kurun. Cihazı dengeli, düz bir zemine yerleştirin. Cihazı ısıtma elemanlarının, radyoların veya Döner tabanı mikrodalga fırının içindeki açıklığın televizyonların yakınına yerleştirmeyin.
Página 65
Cihazın açıklaması 1. Kapağın üzerindeki cam pencere 5. Açma düğmesi 2. Tırnak 6. Döner taban yuvası 3. Mika kapaklar 7. Döner taban 4. Kontrol paneli 8. Döner tabla...
Página 66
Mikrodalga fırının avantajları Yiyecekler neden ısınır? Geleneksel bir fırında dirençler veya gaz ocakları Çoğu yiyeceklerde su vardır ve su molekülleri yoluyla yayılan ısı yiyeceklere dışarıdan içeriye mikrodalgalara maruz kaldıklarında titreşmeye doğru nüfuz eder. Bu nedenle hava, fırın parçaları başlarlar. ve yiyeceğin içinde bulunduğu kaplar ısınırken çok fazla enerji harcanır.
Página 67
Kullanım talimatları Uyarı! Mikrodalga fırını boşken, yani içinde yiyecek yokken kesinlikle kullanmayın. Diyagrama bakın ve aşağıdaki işlemleri yapın: 1. Cihazın fişini uygun bir elektrik prizine takın (son sayfadaki ipuçlarına bakın). 2. Kapağı açmak için AÇMA DÜĞMESİNE basın. Mikrodalga fırının iç aydınlatması yanar. 3.
Página 68
Çalışma süresi Çalışma süresini saat düğmesini çevirerek seçebilirsiniz. 2 dakikanın altındaki sürelerde saat düğmesini daha yüksek bir süreye çevirip daha sonra istediğiniz süreye indirin. Saat düğmesi sıfırdan başka konumu gösterdiği sürece fırın aydınlatması yanacaktır. Çalışma süresi sona erdiğinde saatten sinyal sesi gelir ve fırın otomatik olarak kapanır.
Página 69
Buz çözme Aşağıdaki tabloda çeşitli çözme Bu süreler yiyeceklerin türüne ve ağırlığına göre dinlendirme (yiyeceklerin her yerindeki sıcaklığın değişir. Tablo aynı zamanda farklı yiyeceklerin aynı olması için) sürelerine yönelik genel bilgiler buzlarının çözülmesine yönelik tavsiyeleri de içerir. verilmiştir. Konum Güç Seviyesi Güç...
Página 70
Buz Çözme Genel buz çözme ipuçları 1. Buz çözme işleminde yalnızca mikrodalga 8. Kanatlı hayvanları döner tablanın üzerine fırınlara uygun kaplar kullanın (porselen, cam, yerleştirerek sularının daha kolay boşalmasını uygun plastik). sağlayın. 2. Tablolar çiğ yiyeceklerin buz çözme değerlerini 9. Ekmeği peçeteye sararak çok...
Página 71
Yiyeceklerin mikrodalga fırınlarda pişirilmesi Bir kabı kullanmadan önce mikrodalga fırına 2. 2. Sıcaklık düştükçe pişirme süresi artar. uygun olup olmadığına bakın (bkz.: “Ne tür kaplar 3. Sıvı yiyecekler daha çabuk ısınır. kullanılabilir?”). 4. Yiyeceklerin döner tabla üzerinde doğru şekilde Hazırlamaya başlamadan önce yiyecekleri...
Página 72
Yiyeceklerin mikrodalga fırınlarda pişirilmesi Önemli ipuçları! • Patlayabilecekleri için yumurtaları kabuğuyla • Örneğin kupalar gibi farklı tipte kaplar varsa, birlikte tamamen kaynamış halde bunları döner tabla üzerine eşit şekilde mikrodalga fırınınızda ısıtmayın. yerleştirin. • Kabuklu yiyecekleri (örneğin elma, domates, • Bebek mamalarını her zaman kapaksız veya sosis) ısıtmadan veya...
Página 73
Yiyeceklerin mikrodalga fırınlarda pişirilmesi Tablolar ve öneriler – Sebzeleri pişirmek Bekleme Güç Süre Yiyecek Miktar (gr) Eklenen sıvı Konum Süresi İpuçları (Watt) (dk.) (dk.) Karnabahar (1/8 l) 9-11 Üzerine biraz tereyağı sürün. Brokoli Mantar (1/8 l) Dilimler halinde doğrayın. Bezelye ve havuç, ½...
Página 74
Ne tür kaplar kullanılabilir? Mikrodalga fonksiyonu • Ambalajın üzerinde yazılı imalatçı talimatlarına Mikrodalga fonksiyonunda metal yüzeylerin uygun davranın; mikrodalgaları yansıttığını unutmamak önemlidir. • Alüminyum kapların yüksekliği 3 cm.den fazla Cam, porselen, seramik, plastik kağıt olmamalıdır ve kaplar fırının iç çeperiyle temas mikrodalgaların geçmesine izin verir.
Página 75
Ne tür kaplar kullanılabilir? Tablo – kaplar Çalışma modu Mikrodalga Kap türü Buz çözme / ısıtma Pişirme Cam ve porselen evet evet Ev kullanımına yönelik, ateşe dayanıklı olmayan, bulaşık makinesinde yıkabilir. Sırlı seramik evet evet Ateşe dayanıklı cam ve porselen Seramik, toprak kaplar evet evet...
Página 76
Temizlik ve bakım Mikrodalga fırını TEMİZLEMEDEN ÖNCE 4. Her kullanımdan sonra aksesuarları temizleyin. FİŞİNİN PRİZDEN ÇEKİLDİĞİNDEN EMİN Çok kirli olduklarını önce tamamını ıslatıp, OLUN. ardından bir fırça veya sünger kullanarak temizleyin. Aksesuarları bulaşık makinesinde Cihazı kullandıktan sonra soğumasını bekleyin. yıkayabilirsiniz. Döner tablanın döner...
Página 77
Cihazı kullanmaya devam edebilirsiniz. • Kapak doğru şekilde kapatılmış mı? Kapak • Aydınlatma ampulü yalnızca Gorenje Yetkili kapandığında duyabileceğiniz bir klik sesi gelir. Teknik Servisi tarafından değiştirilebilir. • Kapakla fırının ön yüzü arasında yabancı maddeler var mı? Elektrik kablosu hasar görmüş...
Página 78
Teknik ÖzelliklerDüğme Özelliklerinin açıklaması Simge Açıklama Güç Yiyecekler Hassas yiyeceklerin buzlarını yavaş çözme; Sıcak tutma 150W yiyeceklerin sıcak tutulması Düşük ısıda pişirme, pirinç kaynatma Buz çözme 290W Hızlı buz çözme Tereyağı eritme En düşük 460W Bebek maması hazırlama Sebze ve yiyecek pişirme Dikkatli pişirme ve ısıtma, Orta 650W...
Página 79
Vážený sprotřebiteli, Ochrana okolí Dříve, než začnete číst tuto příručku vám chceme poděkovat za zakoupení našeho výrobku. Jsme Odstranění obalu přesvědčeni, že tato soudobá, funkční a praktická Obal je označen zelenou tečkou. mikrovlnná trouba, vyrobená materiálů vrcholové kvality zcela vyplní vaše očekávání. Veškerý...
Página 80
Obsah Bezpečnostní upozornění ........................ 79 Návody pro umístění ........................81 Popis přístroje ........................... 82 Přednosti mikrovlnné trouby ......................83 Proč se jídlo ohřeje? ........................83 Návod k použití ..........................84 Funkce přípravy jídla s mikrovlnami ....................84 Doba činnosti ............................ 85 Průběh činnosti ...
Página 81
Bezpečnostní upozornění • Upozornění! Aby jste zamezili nebezpečí • Při zapojení jiných elektrických přístrojů do požáru používejte mikrovlnnou troubu jen blízkosti mikrovlnné trouby se přesvědčte, tehdy, jestliže jste v blízkosti a můžete ji jestli se připojovací kabely těchto přístrojů kontrolovat. Vysoké nastavení výkonu nebo nedotýkají...
Página 82
Bezpečnostní upozornění Aby jste se vyhnuli poškození přístroje, řiďte Pozor! se následujícími radami: • Pro zamezení přehřátí nebo připálení je • Mikrovlnku nezapínejte, jestliže nosič, obruč a potřeba při ohřívání menšího množství jídla podnos otáčecího podstavce nejsou vhodně vybírat kratší dobu činnosti při vysokých umístěny.
Página 83
Návody pro umístění Stisknutím knoflíku "otevři" otevřete dvířka Pro zajištění správného větrání přístroje, mikrovlnky, vyndejte z ní všechny pomůcky a umístěte mikrovlnnou troubu do kuchyňského odstraňte obal. Potom vytřete vnitřek a pomůcky elementu s otvorem na horní straně (viz vlhkým hadříkem osušte.
Página 84
Popis přístroje 1. Okénko na dvířkách mikrovlnky 5. Otevírání 2. Zámek (zavírání) 6. Podstavec otočného talíře 3. Potah ze slídy 7. Hřídel otočného podstavce 4. Kontrolní panel 8. Otočný talíř...
Página 85
Přednosti mikrovlnné trouby Proč se jídlo ohřeje? U obyčejných troubách proniká teplota, kterou vydávají elektrické a plynové hořáky pomalu do Většina jídla obsahuje vodu, které molekuly pod jídla od zvenku dovnitř. Tím dochází k velkým vlivem mikrovln vibrují. ztrátám energie v důsledku ohřívání vzduchu, Třením mezi molekulami vzniká...
Página 86
Návod k použití Upozornění! Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu jestliže je prázdná nebo jestliže v ní není jídlo. Pomocí obrázku na první straně této příručky vykonejte následující: 1. Mikrovlnnou troubu zapojte na zdroj elektrické energie; (viz Návody pro umístění). 2. Stisknutím tlačítka pro otvírání dvířek otevřete dvířka trouby.
Página 87
Doba činnosti Dobu činnosti vybíráte otáčením knoflíku pro odpočítávání (výběr) doby činnosti. Jestliže chcete vybrat dobu kratší od 2 minut, otočte knoflík na delší dobu a potom jej vraťte zpátky do polohy dvou minut. U každé polohy časového knoflíku , kromě nuly, se musí...
Página 88
Odmrazování teploty odmrazeného jídla s ohledem na druh a tíhu Ve spodní tabulce jsou obecné údaje pro jídla. Tabulka obsahuje také některé návody pro odmrazování různého jídla a také doba potřebná lepší odmrazování jednotlivých druhů jídla. pro uležení pro zajištění správné stejnoměrné Poloha Stupeň...
Página 89
Odmrazení Všeobecné návody pro odmrazení 1. Pro odmrazení používejte jen nádobu určenou Drůbež postavte na podstavec, obrácený pro použití v mikrovlnné troubě (porcelán, sklo, směrem dolů, aby šťáva z masa lépe k tomu určená umělá hmota). odtékala. 2. Funkce odmrazování s ohledem na váhu a 9.
Página 90
Vaření a pečení v mikrovlnné troubě Před použitím jakéhokoliv nádobí se přesvědčte, 2. Čím nižší je teplota jídla, tím delší je doba jestli je určeno pro použití v mikrovlnné troubě (viz vaření nebo pečení. kapitola typech nádobí určených 3. Jídlo, které obsahuje hodně tekutiny se rychleji mikrovlnnou troubu).
Página 91
Příprava jídla použitím mikrovln Důležitá upozornění! • V mikrovlnné troubě neohřívejte vajíčka ve Pozor! skořápce nebo celá vařená vajíčka, jelikož • Nikdy neohřívejte dětské jídlo nebo nápoje mohou explodovat. ve sklenicích nebo lahvích, uzavřených • Před ohříváním, vařením nebo pečením jídla, dudlíkem nebo víkem.
Página 92
Vaření a pečení s mikrovlnami Tabulka a doporučení– Příprava zeleniny Výkon Dodaná Čas Čas klidu Druh jídla Množství (g) ohřevu Poloha Doporučení tekutina (min.) (min.) Květák 1/8 l 9-11 povrchu namažte Brokoli 1/8 l máslem. Houby Nakrájejte kousky. Hrách a mrkev ½...
Página 93
Jaké nádobí musím použít? (minimální vzdálenost je 3 cm). Případné Činnost mikrovln hliníkové víko je potřeba odstranit. • Hliníkové nádobí postavte bezprostředně na Při činnosti mikrovln mějte na vědomí, že kovový povrch odráží mikrovlny. Sklo, porcelán, hlína, otáčecí podstavec. Jestliže používáte kovovou umělá...
Página 94
Jaké nádobí mohu použít? Tabulka typů nádobí Mikrovlny Způsob činnosti Odmrazování / ohřívání Vaření / pečení Druh nádobí Sklo a porcelán Pro použití v domácnosti, není odolný proti hoření, určený pro mytí v myčce Glazovaný porcelán Sklo a porcelán, odolný proti hoření Porcelán, hliněné...
Página 95
Čištění a údržba 4. Pomůcky očistěte po každém použití. PŘED ZAČÁTKEM ČIŠTĚNÍ mikrovlnné trouby Velmi ušpiněný příbor nejdříve namočte a se přesvědčte, že je trouba VYPNUTA z potom jej očistěte kartáčem a houbou. elektrické sítě. Příbor můžete umýt ručně obyčejným Po použití...
Página 96
Odstranění závad Trouba správně nefunguje: Vnitřek trouby není osvětlen: • Jestliže všechny funkce správně fungují, je Zkontrolujte, jestli je zástrčka správně zapojena možné, že praskla žárovka. Troubu však do zásuvky. můžete přesto používat. • Trouba je zapnuta. • Žárovku může vyměnit jen pověřený opravář. •...
Página 97
Technické údaje Popis funkčních knoflíků Symbol Popis Výkon ohřevu Činnost Ohřívání Pomalé odmrazování rychle se kazícího jídla, 150W udržování teploty jídla. (udržování teploty) Pomalé vaření, vaření rýže, rychlé odmrazování. Odmrazování 290W Rozpouštění másla Minimální 460W Ohřívání dětského jídla Vaření zeleniny a jiných druhů jídla Vaření...