Turn the mode dial to ®.
0
' When taking piciures In low-light with this mode, the
shutter speed becomes slow.
• If the green indicator lamp blinks to indicate camera
shake, place the camera on a steady surface or tripod.
D^placez Ic seiccieurde mode sur®.
[S
• Dans ce mode, la vitesse d'obniiation devieni plus lenic lors
^
de la prise de vues en basses lumiires.
• Lorsque le Idmoin venclignoie indiquam un risque deflou
de bougd de rappareil. piscez I'^ipareil sur une surface sta¬
ble ou un tidpied.
Giro el selector de modo a ®.
Cuando se toman lotos con poca luz en este modo, la
velocldad de obturacidn se vuelve lenia.
Si parpadea la luz indicadora verde indicando vibracidn
de la camara, coloque la camara sobre una superficie
estable o tripode.
61