ImporUnt guld«Iln«s lor using tho rsd^s rsductlon function
1. This function is not eHecth/e unless the subject loolts al the red¬
eye reduciion lamp drreclly while il Is III. Be sure to tell your
subject to look at the lamp directly.
2.
Stay within approx. 2m (6ft.) of your subject.
3. The effect of the red-eye reduction lunctlon varies from person
to person.
4. Set the camera to the wide-angle end.
5. Try to raise the ambient room lighi level as much as possible.
Pointi ImponsnU pour I'uUlisalion de la roncUon antl-yeux rougn
1. Cette fonction n'esi elTicsce que si le sujel regaide directement la
lampe-pilote antl-yeux rouges loraqu'elle esi allumde. Demandez &
voire sujet de regarder directement la lampe.
2. Resieziune distance d'envicon2 mitres du sujet.
3. L'effet des yeux rouges vane d'une petsonne ) une autre.
4. Rdglezrappareil sur grand angle.
5. Tentez d'augmenter le niveau d'iciairage de la plice au maximum.
Directrices sobre el uso de le funcUnde reduceibn de "ojos rojos"
1. Esta tuncldn no resullara eficaz a ntenos que el sujeto mire
directamerte hacia la luz de reduccion de *ojos rojos' mientras
se encuentre encendida. Asegurese de dedrle al sujeto gue
mire directamente hacia la luz.
2. Ubiquese a menos de unos 2 m del sujeto
3. El efecio de la luncldn de reduccidn de *ojos rojos' varla de
una persona a oira.
4. Ajuste la cbmara al extremo de gran angular.
5. Trate de encender todas las hices que lenga dsporibles.
71