SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2 in/po
(≈13 mm)
(1)
3/16 in/po
(≈5 mm)
(1)
3.15
• With the use of a drill, hex drive bit (FHT) and socket wrench, completely tighten all the hardware. Some joints will
require additional rotating force by using the socket wrench in combination with the hex drive bit (FHT) or Allen
wrench (EEO). Tighten hardware to slowly press the tubes together until the thread between the tubes can no
longer be seen (see below).
• À l'aide d'une perceuse, d'un embout hexagonal (FHT) et d'une clé à douille, serrer à fond toute la visserie.
Certains connecteurs auront besoin d'un effort de rotation supplémentaire en utilisant la clé à douille en
combinaison avec l'embout hexagonal (FHT) ou une clé Allen (EEO). Serrer la visserie pour presser lentement les
tubes ensemble jusqu'à ce que le fi letage entre les tubes ne soit plus visible (voir ci-dessous).
• Apriete todos los herrajes usando un taladro, una broca hexagonal (FHT) y una llave tubo. Algunas juntas
requerirán una fuerza de rotación adicional mediante el uso de la llave tubo en combinación con la broca
hexagonal (FHT) o la llave Allen (EEO). Apriete los herrajes para presionar lentamente los tubos entre sí hasta que la
rosca entre los tubos ya no pueda verse (consulte a continuación).
• The threads can no longer be seen between the tubes;
the hardware is completely tightened.
• Les fi letages ne sont plus visibles entre les tubes : la
visserie est serrée à fond.
• Las roscas ya no se pueden ver entre los tubos; el
herraje está completamente apretado.
SECTION 3 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
(1)
FHT (1)
/ SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
• The threads can be seen between the tubes; the
hardware is not completely tightened.
• Les fi letages restent visibles entre les tubes : la visserie
n'est pas serrée à fond.
• Las roscas se pueden ver entre los tubos; el herraje no
está completamente apretado.
48