Descargar Imprimir esta página

Lifetime 91155 Instrucciones De Ensamblaje página 53

Publicidad

SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2 in/po
(≈13 mm)
(1)
3.16
• Attach hand holds (GNI) to each of the joints not touching the ground. Attach the hand holds by sliding a washer (ARL)
and a hand hold over the bolt (GAU). Line up the notch on the bottom of the hand hold with the tube on the top of
the joint. Secure each hand hold with a fl ange locknut (GAX). Tighten completely.
• Fixer les prises d'escalade (GNI) à chacun des connecteurs qui ne touchent pas le sol. Fixer les prises d'escalade
en faisant glisser une rondelle (ARL) et une prise d'escalade sur le boulon (GAU). Aligner l'encoche dans le bas de
la prise d'escalade avec le tube sur le haut du connecteur. Fixer chaque prise d'escalade avec un contre-écrou à
bride (GAX). Serrer à fond.
• Coloque las asas (GNI) en cada una de las juntas que no tocan el suelo. Coloque las asas deslizando una arandela
(ARL) y una asa sobre el tornillo (GAU). Alinee la muesca de la parte inferior del asa con el tubo de la parte superior
de la junta. Asegure cada asa con una contratuerca de brida (GAX). Apriete completamente.
SECTION 3 (SUITE)
/ SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
GAX (x18)
GAX
GNI
ARL
GAU
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ARL (x18)
• Hand hold notch fi ts over the top of the tube joint. Rotate the hand hold
until the notch fi ts over the top of the tube joint as indicated.
• L'encoche de la prise d'escalade s'adapte sur le dessus du connecteur
de tubes. Faire tourner la prise d'escalade jusqu'à ce que l'encoche
s'adapte au sommet du connecteur de tubes, comme indiqué.
• La muesca del asa encaja sobre la parte superior de la junta del tubo.
Gire el asa hasta que la muesca encaje en la parte superior de la junta
del tubo, como se indica.
!
WARNING / ADVERTISSMENT / ADVERTENCIA
Before allowing children to play, ensure handholds are in
place and secure. Replace broken handholds and all
other broken components immediately. Do not allow
children to play on damaged equipment.
Avant de permettre aux enfants de jouer, assurez-vous que
les poignées sont installées et sécuritaires. Remplacez les
poignées et tous les autres éléments cassés
immédiatement. Ne laissez pas les enfants jouer sur un
équipement endommagé.
Antes de permitir jugar a los niños, garantice que estén
colocados y asegurados los asideros. Reemplace los
asideros y todos los otros componentes inservibles
immediamente. No permita que los niños jueguen en
equipo.
49

Publicidad

loading