Descargar Imprimir esta página

DeLonghi Dinamica Plus ECAM38.7 Serie Instrucciones De Uso página 53

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

1. INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter escolhido a máquina automática para café
e cappuccino.
Reserve alguns minutos para ler estas instruções de utilização.
Evitará assim de incorrer em situações de perigo ou de danificar
a máquina.
1.1 Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda mostrada na
Descrição do aparelho (pág. 2-3).
1.2 Problemas e reparações
Em caso de problemas, tente primeiro resolvê-los seguindo as
advertências reportadas nos capítulos "17. Mensagens apresen-
tadas no ecrã" e "18. Resolução de problemas".
Se estas forem ineficazes, ou para receber mais esclarecimentos,
aconselha-se consultar a assistência ao cliente telefonando para
o número indicado na folha "Assistência clientes" em anexo.
Se o seu país não estiver entre os referidos na folha, telefone
para o número indicado na garantia. Para eventuais reparações,
dirija-se exclusivamente à Assistência Técnica De'Longhi. Os
endereços encontram-se no certificado de garantia em anexo
à máquina.
2. DESCRIÇÃO
2.1 Descrição da máquina
A1. Tampa do depósito para café em grão
A2. Tampa do funil de café pré-moído
A3. Depósito para café em grão
A4. Funil para a introdução do café pré-moído
A5. Botão de regulação do grau de moagem
A6. Base de apoio para chávenas
A7. Tecla
: para ligar ou desligar a máquina (standby)
A8. Bico de água quente ou vapor
A9. Bico de saída de café (regulável em altura)
A10. Tabuleiro de recolha de condensado
A11. Depósito para as borras de café
A12. Tabuleiro de apoio de chávenas
A13. Indicador do nível de água do tabuleiro de recolha de
pingos
A14. Grelha do tabuleiro
A15. Tabuleiro de recolha de pingos
A16. Tampa do reservatório de água
A17. Reservatório de água
A18. Alojamento para filtro amaciador da água
A19. Porta do infusor
A20. Infusor
A21. Cabo de alimentação
A22. Interruptor geral (nalguns modelos)
(pág. 2 - A)
2.2 Descrição da página inicial (página
principal)
(pág. 3 - B)
B1. Símbolo de poupança energética ativo
B2. Intensidade selecionada
B3. Bebidas com seleção direta
B4. Seta de deslocamento
B5. Comprimento selecionado
B6. Alarme da descalcificação
B7. Alarme da limpeza do jarro de leite
B8. Alarme filtro esgotado
2.3 Descrição do painel de controlo
C1. Menu das bebidas de café
C2. Menu das bebidas de leite
C3.
: menu de configurações da máquina
C4.
: menu seleção de perfis
C5.
: seleção da intensidade da bebida
C6.
: seleção do comprimento da bebida
2.4 Descrição dos acessórios
D1. Tira reativa "Total Hardness Test"
D2. Colher medidora de café pré-moído
D3. Descalcificante (nalguns modelos)
D4. Filtro amaciador (para alguns modelos)
D5. Pincel de limpeza (nalguns modelos)
D6. Dispensador de água quente
2.5 Descrição do jarro de leite
E1. Botão de regulação da espuma e função CLEAN
E2. Tampa do jarro de leite
E3. Jarro de leite
E4. Tubo de imersão de leite
E5. Tubo de saída de leite com espuma (regulável)
3. ANTES DE COLOCAR A MÁQUINA EM
FUNCIONAMENTO
Atenção!
Na primeira utilização, o circuito de água está vazio, por
isso a máquina pode fazer muito barulho; o ruído diminui-
rá à medida que o circuito enche.
A máquina foi testada na fábrica utilizando café, por isso é
completamente normal encontrar algum vestígio de café
no moinho. Garante-se em todo caso que esta máquina é
nova.
Aconselha-se personalizar o quanto antes o grau de dureza
da água seguindo o procedimento descrito no capítulo "14.
Programação da dureza da água".
53
(pág. 3 - C)
(pág. 3 - D)
(pág. 3 - E)

Publicidad

loading