3
OFF
ON
START
7. Ignition Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START
Startmotor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
7. ZQndschloB
Der ZOndschlQssel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
WARNUNGI
Niamals den ZOndschlQssel im ZQndschloQlassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt vedassen wird.
7. Cl_ de contact et de d6marrage
La cld de contactposs_e troispositions :
OFF
Le circuit 61ectrique est coup_ (_teint)
ON
Le circuit _lectdque est ferrn_ (allum_)
START
La d_marreur du moteur est aliment_ (Dbs le
d_marrage du moteur, ml_cher la ct6 qui
reviendra automatiquemant sur la position
"ON")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m_.mepour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre le levier
de commande de vitasse au point mort (Neutre) et retirer la
ctd de contact.
7. Cerradura
de encendido
La gave de encendido puede hallarsa en tres posiciones
diferentes:
OFF
Corrienta ek_trica cortada
ON
C(,,Tiente el6c_ricaconectada
START Motor de arranque aceplado
ADVERTENCIA!
Si abandona la mdquina sin vigilancia, no deje nunsa la Ilave
en la cerradura.
(_
7. Chiave di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cisrcuitoelattrico
START Insedmento dal motodno di awiamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macohina, tog,ere sempre la chiave.
(_
7. Stuurslot/contact
De sleutel veer het stuurslot/contact ken in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektdsche stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingaschakeld
START Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWINGI
Laatnooitdesleetel in hat contactzitten, wanneer de machine
zonder toezichtwordt achtergalatan.
28