M18 FVP5
4973 50 02 XXXXXX MJJJJ
18 V
142 l/min / 5 CFM
A1, A2L
25 Microns
1/2", 3/8", 1/4"
500 ml
60 min / 90 min
- 18 °C ... +50° C
8,6 kg
M18 B...; M18 HB...
M12-18...; M18 DFC; M1418 C6
مناسبة لالستخدام مع األنظمة التي تستخدمMILWAUKEE M18 FVP5 مضخة التفريغ
بشرط اتباع االحتياطات المناسبة. ويشمل ذلك ضمان إزالة جميع المبرداتA2L أوA1 مبردات
. نظرً ا لطبيعة قابليةA2L أوA1 أثناء صيانة أو تفريغ األنظمة التي تحتوي على مبردات
، فمن المهم ضمان حصول المستخدمين على تدريب تقنيA2L االشتعال المنخفضة لمبردات
مناسب قبل التعامل مع هذه المبردات. قد تكون هناك حاجة إلى ترخيص أو شهادة خاصة قبل
التعامل مع المبردات القابلة لالشتعال. اتبع دائ م ًا اللوائح أو اإلرشادات المحلية و/أو الحكومية و/أو
.الفيدرالية عند العمل مع األنظمة التي تحتوي على المبردات
تحذير! يحتوي بعض الغبار الذي يصنعه الترميل اآللي، والنشر، والتجليخ، والحفر، وأعمال
اإلنشاء األخرى على مواد كيميائية من المعروف أنها تسبب السرطان، أو تشوهات الوالدة، أو
:األضرار اإلنجابية األخرى. من األمثلة على تلك المواد الكيميائية
الرصاص الناتج عن الطالء المصنوع من الرصاص
،السيليكا الب ل ّ ورية الناتجة عن القرميد واألسمنت ومنتجات البناء األخرى
.الزرنيخ والكروم الناتجين عن الخشب المعالج كيميائ ي ًا
ويتراوح نطاق الخطر الذي تتعرض له ج ر ّاء التع ر ّض لتلك المواد، وف ق ً ا لمدى تكرارية قيامك بهذا
النوع من العمل. لتقليل التع ر ّض لتلك المواد الكيميائية: اعمل في منطقة ذات تهوية جيدة، واعمل
.بمعدات سالمة معتمدة، مثل أقنعة الغبار ال م ُصممة خصي ص ًا لفلترة الجزيئات المجهرية
استخدم ح ُكمك السليم على األمور دائ م ًا وتوخ الحذر عند استخدام األدوات. ال يمكن التنبؤ بكل
موقف قد يؤدي إلى نتيجة خطرة. ال تستخدم هذه األداة إذا لم تفهم إرشادات التشغيل تلك أو كنت
أو مع محترف م ُدربMilwaukee Tool تشعر أن العمل أكبر من قدراتك؛ تواصل مع
.للحصول على المزيد من المعلومات أو التدريب
يحظر نزع الفتة الطراز والبطاقة الملصقة. هذه البطاقات تتضمن معلومات هامة. إذا أصبحت
هذه البطاقات غير مقرؤة أو غير متوافرة يرجى التوجه إلى خدمة العمالء بشركة
. للحصول على بديل مجانيMILWAUKEE
4
5
3
2
1
10
9 صمام العزل
1 نافذة مستوى الزيت
01 تصريف الزيت
2 غطاء تعبئة الزيت
3 سدادة التنفيس
4 مقبض الحمل
5 تركيبات المنفذ
LED 6 إشارة حالة البطارية
7 زر التشغيل/إيقاف التشغيل
8 زر وضع المشعب
132
.استخدم الزيت ال م ُكرر المخصص لمضخات التفريغ العميقة
وقت التشغيل المستمر الحد األقصى
درجة حرارة البيئة المحيطة المنصوح بها من أجل التشغيل
.اقرأ جميع تعليمات السالمة واإلرشادات والشروح والبيانات المرفقة مع الجهاز
/قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات المدرجة أدناه إلى التعرُّ ض لإلصابة بصدمة كهربية أو الحريق و
.احتفظ بجميع التنبيهات والتعليمات للرجوع إليها مستقبال
نصائح السالمة الخاصة بالمضخات
حافظ على نظافة منطقة العمل وقم بإضاءتها جي د ً ا. فالمناطق المبعثرة والمظلمة تتسبب في
ال تقم بتشغيل المضخة في أجواء قابلة لالنفجار، مثل وجود سوائل أو غازات أو غبار قابل
•
يلزم إبقاء المتف ر ّجين، واألطفال، والز و ّار بعي د ً ا أثناء تشغيل المضخة. حيث سيؤدي تشتيت
•
.االنتباه إلى وقوع أخطاء
•
عندما يكون حجم منفذ الخدمة في الوحدة 61/5 بوصة، استخدم المحول المزود بقطر
تجنب مالمسة الجسم لألسطح المؤرضة أو األرضية، مثل األنابيب والرادياتيرات والمجاالت
.والثالجات. هناك خطر متزايد من التعرض لصدمة كهربائية إذا تم تأريض جسمك
ال ت ُ عرض األدوات للمطر. ال تستخدم األدوات في مواقع رطبة أو مبللة. سيؤدي دخول الماء
.إلى أداة الطاقة إلى زيادة خطر حدوث صدمة كهربائية
تجنب تعديل أو محاولة إصالح المضخة أو حزمة البطارية إال بالشكل الموض ّ ح في إرشادات
هذه الماكينة غيرمعدة لالستخدام من قبل أشخاص -بما في ذلك األطفال- ذوي قدرات بدنية
أو حسية أو عقلية محدودة، أو أشخاص تنقصهم الخبرة والمعرفة. يجب مراقبة األطفال
.لضمان عدم العبث بالجهاز. ال ي ُسمح لمن هم دون سن 61 عاما ً بتشغيل اآللة
كن متيقظ ً ا، وراقب ما تفعل، وتحل ّ بالعقل عند تشغيل هذه المضخة. وال تحول تشغيل هذه
6
المضخة وأنت تعاني من اإلجهاد أو إذا كنت تحت تأثير أي نوع من المخدرات، أو
7
المشروبات الكحولية، أو األدوية. قد تؤدي لحظة عدم االنتباه أثناء التشغيل إلى حدوث إصابة
استخدم ادوات وقاية شخصية وارتدي دائما ً واقي للعين. استخدام األدوات الواقية مثل القناع
الواقي من الغبار أو أحذية األمان ضد اإلنزالق أو القبعة الواقية أو واقي السمع بما يتناسب مع
.الظروف يقلل من الحوادث الشخصية
ال تمد يدك إلى األجزاء البعيدة عن متناولك وحافظ على توازنك في جميع األوقات. هذا يسمح
8
.بالتحكم بشكل أفضل في المضخة في المواقف غير المتوقعة
9
المالبس المناسبة ال ترتدي مالبس فضفاضة أو حلي. حافظ على شعرك ومالبسك بعيدة عن
األجزاء المتحركة. وقد تشتبك المالبس الفضفاضة، أو ال ح ُل ي ّ، أو الشعر الطويل في القطع
ال تدع األلفة الناتجة عن االستخدام المتكرر لألدوات تجعلك تتصرف بالمباالة وتتجاهل مبادئ
.السالمة الخاصة باألداة. فقد يتسبب تصرف مهمل في وقوع إصابة بالغة في جزء من الثانية
تعليمات سالمة محددة لمضخات التفريغ
تحذير! تولد هذه المضخة تفري غ ً ا عمي ق ً ا يمكن أن يكون ضارً ا باألنسجة البشرية. ال تعرض أي
.جزء من جسم اإلنسان للتفريغ
أضف الزيت قبل االستخدام األول. ال تشغل المضخة بدون زيت. راقب مستوى الزيت أثناء
.استخدم الزيت ال م ُكرر المخصص لمضخات التفريغ العميقة
.تجنب مالمسة الزيت للجلد والمالبس
بعد التفريغ، قم بتصريف الزيت على الفور عندما تكون المضخة دافئة. تخلص من الزيت
العربية
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
ةينفلا تانايبلا
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the
إنتاج عدد
product described under "Technical Data" fulfi lls all the listed below relevant
فولطية البطارية
regulations and the directives and harmonized standards have been used.
معدل التدفق
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
فئات المبردات
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter
الفراغ المطلق
„Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften
der nachfolgend aufgeführten Richtline und harmonisierten normativen
منفذ الدخول
Dokumenten übereinstimmt.
– زيت القدرة
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
dispositions pertinentes des directives et documents normatifs harmonisés
الوزن دون البطارية
mentionnés ci-après.
البطاريات المنصوح بها
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
جهاز الشحن المنصوح به
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità
che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a tutte le disposizioni
تحذير
pertinenti delle direttive e dei documenti normativi armonizzati di seguito
indicati.
.أو إصابة خطيرة
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas
relevantes de las directivas, normas o documentos normalizados detallados
سالمة منطقة العمل
a continuación.
•
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
.وقوع الحوادث
•
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que
.لالشتعال
o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes das diretivas abaixo ee dos documentos normativos
•
harmonizados.
•
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
.مختلف
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder
السالمة الكهربائية
'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante
voorschriften van de onderstaand vermelde richtlijnen en geharmoniseerde
•
normatieve documenten.
•
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet
•
under "Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante
.االستخدام والعناية
bestemmelser i henhold til nedenstående direktiver og harmoniserede
normative dokumenter.
السالمة الشخصية
CE-SAMSVARSERKLÆRING
•
Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under «Tekniske
data» samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene og de
•
harmoniserte normative dokumentene som står oppført nedenfor.
CE-FÖRSÄKRAN
.جسدية خطيرة
Vi som tillverkare intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under
"Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i de
nedan angivna direktiven och harmoniserade normerande dokument.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa
"Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa seuraavassa lueteltujen direktiivien
kaikkia sitä koskevia määräyksiä ja harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja.
.المتحركة
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται
στο κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» είναι συμβατό με όλες τις σχετικές
διατάξεις των Κοινοτικών Οδηγιών και εναρμονισμένων κανονιστικών
εγγράφων που αναφέρονται παρακάτω.
CE UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen
•
ürünün aşağıdaki direktifl er ve harmonize temel belgelerin bütün önemli
.االستخدام
hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz.
•
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
•
•
My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se
výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevantními
.المستخدم بشكل صحيح
předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými normativními
dokumenty.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok
popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými relevantnými
predpismi následne uvedených smerníc a harmonizujúcimi normatívnymi
dokumentmi.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
produkt opisany w punkcie „Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi
istotnymi przepisami wymienionych poniżej Dyrektyw oraz z następującymi
zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok" alatt
leírt termék a következőkben felsorolt irányelvek minden releváns előírásának
és a harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izključno odgovornost, da je izdelek,
opisan pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi določbami
smernic in usklajenimi normativnimi dokumenti, navedenimi spodaj.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod,
opisan pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima
i u nastavku navedenim smjernicama i harmoniziranim normativima
dokumenata.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka "Tehniskajos
datos" raksturotais produkts atbilst visām attiecīgajām turpmāk minēto
direktīvu normām un saskaņotajiem normatīvajiem dokumentiem.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje
„Techniniai duomenys", atitinka visus toliau išvardytų direktyvų ir darniųjų
norminių dokumentų taikomus reikalavimus.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed"
kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide asjaomaste
eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Под собственную ответственность мы как производитель заявляем о
том, что описанное в разделе «Технические характеристики» изделие
отвечает всем соответствующим требованиям нижеперечисленных
директив и гармонизированных нормативных документов.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност,
че продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички
съответстващи разпоредби на изброените по-нататък директиви и
хармонизирани нормативни документи.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris
la "Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante
ale următoarelor directive şi norme armonizate.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека
„Техничките податоци" подолу го опишуваат производот со сите
релевантни одредби од наведените регулативи и се усогласени со
хармонизираните регулаторни документи.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний у "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директив та гармонізованим нормативним документам, наведеним нижче.
EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Kao proizvođač, sa potpunom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod
opisan u odeljku „Tehnički podaci" usklađen sa svim relevantnim propisima i
direktivama navedenim u nastavku i da su primenjeni sledeći harmonizovani
standardi.
133