Descargar Imprimir esta página

Eldom Invest WV03039 Instrucciones De Montaje, Uso Y Mantenimiento página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
1
3
8
EN
Water heater
Warmwasserspeicher
1
Water inlet
Wasseranschluss
2
Water outlet
Ablauf Wasser
3
4
Stop cock
Sperrhahn
Combined valve
kombiniertes Ventil
5
Reducing valve
Reduzierventil
6
Cold water
Kaltwasser
7
Hot water
Warmwasser
8
RO
1
Încălzitor de apă
2
Intrare apă
3
Ieşire apă
4
Robinet de oprire
5
Supapă/valvă combinată
6
Reductor de presiune
7
Apă rece
8
Apă caldă
1
10
L
L
(A2)
(A1)
L
N
N
N
(B1)
(B2)
(
) –
Option
Fig.
Models
WVxxxyy(A)
10
WVxxxyyD(A)
11
722xxW(N)(D)(G);
12
SVxxxyyDG
SVxxxyy; SVxxxyyG
13
SVxxxyyD
14
EN
DE
Thermal cut-out
Wärmeauslöser
1
2
Thermostat
Thermostat
Rocker switch
Schalter
3
4
Heater
Heizelement
Anode
Anode
5
Anode tester
Anodentester
6
7
Light indicator
Leuchtanzeige
NL
Temperatuurbegrenzer
Termo-întrerupător
1
Thermostaat
Termostat
2
Schakelaar
Cheie
3
Verwarmingsunit
Încălzitor
4
Anode
Anod
5
Anode tester
Tester anod
6
Licht indicator
Indicatorul luminos
7
EN – for water pressure in the mains above 0,5 MPa
2
8
DE – bei Wasserleitungsdruck ab 0,5 MPa
FR – lorsque la pression de l'eau dans le conduit passe au-dessus de 0,5 MPa
NL – wanneer de waterdruk van de waterleiding meer dan 0,5 MPa is
5
RO – la presiune în conducta de apă de peste 0.5 MPa
RU – при давлении воды в водопроводе свыше 0,5 MPa
AL – Për shtypjen e ujit më te madhe se 0.5 MPa
6
4
7
IT – A pressione all'interno della condotta idrica superiore allo 0,5 MPa
PT – Com pressão no condutor de água superior a 0.5 MPa
PL – Przy ciśnieniu podgrzewacza wody powyżej 0,5 MPa
МК – за притисок на водата во мрежата над 0,5 MPa
ES –
DE
FR
Chauffe-eau
Entrée de l'eau
Sortie de l'eau
Vanne d'arrêt
Soupape combinée
Soupape de réduction
Eau froide
Eau chaude
RU
Водонагреватель
Вход вода
Выход вода
Запорный кран
Комбинированный вентиль
Редукционный вентиль
Холодная вода
Горячая вода
2
3
4
1
2
3
4
5
6
6
5
7
МК
Термички прекин
1
1
2
Термостат
2
Клуч
3
3
4
Грејач
4
Анода
5
5
Тестер за Анода
6
6
Сијаличка / LED
7
7
FR
Interrupteur thermique
Thermostat
Bouton
Thermostat
Anode
Testeur anode
Indicateur lumineux
RO
RU
Термовыключатель
Термостат
Выключатель
Нагреватель
Анод
Анодный тестер
Световой индикатор
para presión del agua superior a 0,5 MPa
IT
Scaldabagno
Ingresso acqua
Uscita acqua
Rubinetto di arresto
Valvola combinata
Valvola di riduzione
Acqua fredda
Acqua calda
AL
Ngrohës i ujit
Termoacumulador
Hyrja e ujit
Entrada de água
Dalja e ujit
Saída de água
Ndales rubinete
Válvula de corte
Ventili I kombinuar
Válvula combinada
Ventili reduktues
Válvula de redução
Uji I ftohtë
Água fria
Uji I ngrohtë
Água quente
IT
Interruttore termico
Centralina di riscaldamento
Chiave
Cartuccia riscaldante
Anodo
Tester anodo
Spia luminosa
AL
12
Ndërprerës termik
Termostat
L
Ndërpreres
Nxemsi
N
Anoda
Testeri I anodës
Drita sinjalizuese
PT
Interruptor térmico
Termorregulador
Chave
Aquecedor
Anódio
Prova de anódio
Luz de sinalização
PL
Wyłącznik termiczny
Termostat
Przełącznik
Podgrzewacz
Anoda
Tester anod
Lampa sygnalizacyjna
PL
Podgrzewacz wody
Boiler
Wlot wody
Inlaat water
Wylot wody
Uitlaat water
Kurek zamykający
Afsluiter
Zawór połączony
Gecombineerde klep
Zawór redukcyjny
Ontlastklep
Woda zimna
Koud water
Woda ciepła
Warm water
PT
МК
Бојлер
Влез на вода
Излез на вода
Сигурносен вентил
Комбиниран вентил
Редуциран вентил
Ладна вода
Топла вода
1
11
L
L
(A2)
(A1)
L
N
N
N
(B1)
(B2)
1
L
L
(A1)
(A2)
N
N
(B1)
(B2)
5
1
13
L
L
(A2)
(A1)
L
N
N
N
(B1)
(B2)
14
1
L
L
(A2)
(A1)
L
N
N
N
(B1)
(B2)
9
A N O D E
T E S T E R
NL
ES
Termo eléctrico de agua
Entrada agua
Salida agua
Llave de paso
Válvula compuesta
Válvula reductora
Agua fría
Agua caliente
4
2
3
6
5
2
3
7
4
4
3
2
5
4
2
3
5

Publicidad

loading