Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento
Traducción de la versión original en inglés
Contenido
1.
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Indicaciones de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3
Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4
Advertencias generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 5
2.
Introducción al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
Descripción del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.
Recepción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1
Transporte del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2
Inspección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4
Manipulación e izado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.
Requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2
Bombas diésel con refrigeración directa por aire. . . . . . . 11
4.3
Bombas diésel con intercambiador de calor agua-agua . . 11
4.4
Tanque de combustible diésel con tanque de
contención y conexión de ventilación. . . . . . . . . . . . . . 12
4.5
Descarga de gases de escape de las bombas diésel . . . . 13
4.6
Contrapresión de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.
Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1
Cimentación y anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2
Conexión del circuito de cebado . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3
Conexión de los circuitos de recirculación. . . . . . . . . . . 15
6.
Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.
Diagrama de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
Puesta en marcha del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.1
Alineación de las bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.2
Cebado de las bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.3
Ajuste de velocidad de una bomba diésel . . . . . . . . . . . 18
10.
Funciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.1 Panel de control de la bomba jockey . . . . . . . . . . . . . . 19
10.2 Panel de control de la bomba eléctrica principal . . . . . . . 21
10.3 Panel de control de la bomba diésel principal . . . . . . . . 24
11.
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.2 Verificación y comprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.1 La bomba eléctrica no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.2 La bomba diésel no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.3 El relé térmico se ha disparado (solo en bombas
jockey) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13.4 El caudal del sistema no es el deseado . . . . . . . . . . . . 33
13.5 Golpe de ariete en el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13.6 Fugas del cierre mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.1 Condiciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
15.
Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15.1 Precauciones para la eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15.2 Eliminación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
1. Información general
Lea este documento antes de instalar el sistema. La
instalación y el funcionamiento deben tener lugar de
acuerdo con la normativa local en vigor y los códigos
aceptados de prácticas recomendadas.
1.1 Indicaciones de peligro
Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y
de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos e indicaciones de peligro.
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, dará
lugar a un riesgo de muerte o lesión personal grave.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse,
podría dar lugar a un riesgo de muerte o lesión personal
grave.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse,
podría dar lugar a un riesgo de lesión personal leve o
moderada.
Las indicaciones de peligro tienen la siguiente estructura:
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN
Descripción del riesgo
Consecuencias de ignorar la advertencia
•
Acciones que deben ponerse en práctica para evitar el
riesgo.
1.2 Notas
Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y
de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos y notas.
Respete estas instrucciones para productos
antideflagrantes.
Un círculo de color azul o gris con un signo de admiración
en su interior indica que es preciso poner en práctica una
acción.
Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal y
puede que con un símbolo gráfico de color negro indica
que debe evitarse o interrumpirse una determinada
acción.
No respetar estas instrucciones puede dar lugar a un mal
funcionamiento del equipo o a daños en el mismo.
Sugerencias y consejos que facilitan el trabajo.
1.3 Destinatarios
Estas instrucciones de instalación y funcionamiento están dirigidas
a instaladores profesionales y a los operadores del sistema.
Recomendamos que su instalación sea llevada a cabo por personal
experto y debidamente cualificado, de acuerdo con la legislación
específica en vigor.